ID работы: 6009407

Сердцебиение моря

Слэш
R
Заморожен
9
автор
Daniell Schwarz соавтор
Размер:
26 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 35 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Джереми словно бы стал частью чего-то большего, малой каплей в этом огромном море. Оно приняло его в свои объятья, не отталкивая и только глубже утягивая за собой, словно давно ожидало его прихода. Он нашёл своё место в этой пучине. И теперь навеки будет тут. Никто его не потревожит, и он обретёт свой долгожданный покой, который так долго желал. Это конец… Сколько мучений, страданий, скорби и слёз. Всё это просто исчезнет. На глубине, куда не достают лучи солнца, он будет один. Лишь вода будет бережно обволакивать его тело, пока душа покидает этот мир, поднимаясь к небесам. Его уже ждут. Там его единственный свет, что судьба решила когда-то забрать у него. Теперь они будут вместе до конца. Сознание померкло, больше не было сопротивления, лишь смирение. Готовность покинуть этот мир. Перед Джереми была одна лишь чернота и надежда на лучшее. И тут чьи-то руки обхватили его тело, и потянули наверх, стараясь высвободить из этой пучины, которая только-только начала затягивать глубже.

***

Когда вода вышла наружу из лёгких, то Джереми начал кашлять, поддаваясь порыву избавить от оставшейся жидкости, что затрудняла дыхание. Первый глоток воздуха, второй, третий. И вот он уже жадно его глотал, пытаясь насытиться. Веки медленно открылись, и вид яркого неба перед глазами заставил тут же сощуриться. Он уже на небесах? С матерью? Всё закончилось? — О, очнулся. Слава богу! — послышался чей-то облегчённый вздох, однако в голосе всё же было беспокойство. Джереми недоумённо заморгал, не совсем понимая, откуда доносился этот голос. Сознание пока отказывалось работать нормально. Постепенно глаза привыкли к яркости, а шестерёнки в голове снова начали двигаться. Под шеей ощущалось что-то мягкое, а на груди почему-то было тяжко. Подняв взгляд, Джереми заметил на ней чьи-то руки, что, видимо, делали непрямой массаж сердца, дабы привести его в чувство. Он упёрся локтями в песок и не спеша приподнялся немного, и в тот же момент руки поспешно были убраны с него. Тело казалось таким тяжёлым, совсем не таким, как в воде. В голове вдруг отдалось болью, отчего Джереми простонал, больше не предпринимая попыток подняться. «Почему же тело такое тяжёлое? Разве я не должен испытывать лёгкость? Неужели я…» — столько вопросов засело в голове, но пока на них не было ответа. — Как ты? Голова, наверно, кружится. Не спеши подниматься. Джереми вновь чуть сощурился, пытаясь понять, кому принадлежал этот голос. Вскоре изображение стало чётче, и перед глазами предстали чьи-то тёмные пряди волос, что немного свисали вниз. И эти синие глаза, в которых отражалось волнение. Рядом сидел парень примерно того же возраста, что и Джереми. Может, на года два старше, но не больше. Тёмная рубашка незнакомца прилипла к телу, а сам он дрожал от холода, как осиновый лист. Однако казалось, что его больше заботило состояние Джереми, нежели своё. — Ты… — озадаченно произнёс Джереми, не совсем осознавая ситуацию. — Ты ведь хотел утопиться, да? Средь бела дня. Тебе повезло, что я оказался тут и вытащил тебя, иначе бы… — спаситель перешёл на более строгий тон, принимаясь отчитывать. — Повезло? — сухо вымолвил Джереми, перебивая. — В каком это месте? — он нахмурил свои брови, осуждающе взглянув на незнакомца. Значит, он на суше. Не на небесах, а на берегу моря. Снова. Кто-то посмел помешать ему, считая нужным вытащить обратно. Вернуть к этой жизни, что потеряла для Джереми какое-то значение. Зачем? Кто давал право решать за него, вмешиваясь? Негодование начало разрастаться в груди, словно снежный ком. — Послушай, я понимаю, что таким, как ты, что решились на такой шаг, жизнь более не мила. Но поверь, наверняка ты просто не видел всего в этом мире, — незнакомец зачесал свою мокрую чёлку назад, чтобы та более не мешала. — Я повидал достаточно, — буркнул тот. — Да и кто тебе давал право решать за меня? Это было моё решение. Или же ты такой добродетель, что лезет в дела каждого, причём не спросив? Я бы мог уже не быть тут, а ты вернул меня обратно сюда. Зачем же? — Джереми поджал губы. Злость вдруг сменилась горечью, и ком подступил к горлу, мешая говорить. — Я не знаю, что у тебя стряслось. Видимо, что-то серьёзное. Хочешь об этом поговорить? — не похоже было, что спаситель шутил по этому поводу. Голос его звучал довольно решительно, и не было в нём доли насмешки. — Ты серьёзно? — горько усмехнулся Джереми и всё же предпринял новую попытку подняться. Стискивая зубы и превозмогая тяжесть и головную боль, он медленно встал на ноги. Однако те оказались такими ватными, что просто не смогли удержать тело Джереми. Колени тут же подкосились, и того повело в сторону. Незнакомец, перепугавшись, поспешил подняться. Он потянул руки к Джереми, чтобы помочь устоять. Но он резко отмахнулся, не приняв помощи. Однако на месте кое-как удержался. В глазах Джереми так и бушевало пламя недовольства и раздражения из-за сложившейся ситуации. Он мог бы быть высоко на небесах, а не здесь. Кто-то возомнил себя героем и решил спасти, нагло влезая в чужую жизнь. Никто того не просил. Джереми закусил губу и снова направился к морю, чтобы повторить попытку. Однако его руку тут же схватили, останавливая. — Подожди, не надо, — с надеждой произнёс незнакомец. — Да что тебе нужно? — Джереми уже был в отчаянии. — Зачем ты меня останавливаешь? Говорил же, что это моё решение. Просто не мешай мне. Какое тебе вообще дело? Ты меня совсем не знаешь, — он резко обернулся и вдруг встретился с этими синими глазами, что смотрели на него несколько умоляюще. Губы тут же вновь поджались, и Джереми поспешил посмотреть в сторону. От этого взгляда незнакомца в груди почему-то немного сжалось. — Я понимаю. Но, может, немного подождём? Ты ведь можешь сделать это в любое время. Давай просто поговорим. Обещаю, что после не буду тебя держать, хорошо? «И почему он на этом настаивает? Толку ему с этого?» — подумал Джереми, но всё же снова посмотрел на своего спасителя. — Моё решение не изменится, — пробормотал он. — Хорошо-хорошо. Я не собираюсь тебя так уж уговаривать, — со смирением в голосе произнёс незнакомец. В тот же момент тело Джереми пробил жуткий озноб. Он был так погружён в свои мысли и разговор, что холод не сразу дал о себе знать. Вся его одежда была мокрой, и прилипала к телу, даря весьма неприятное ощущение. И, похоже, его спаситель тоже боролся с этим холодом. Его тело предательски дрожало. Джереми отчётливо это ощущало через его руку. — Ты замёрз, — незнакомец отпустил Джереми и поспешно подошёл к синеватой куртке, что лежала на песке. Как только он её поднял, то его взгляд тут же наткнулся на старую камеру и снимок под ней. Какое-то время тот смотрел на них несколько озадаченно, однако потом опомнился и подошёл к замёрзшему Джереми, накидывая одежду ему на плечи. — Это ведь всё равно твоя, да? Он лишь кивнул, стискивая руками свою же куртку и ёжась от холода. Не сказать, что стало так уж теплее, но немного да. Его спаситель же поднял с песка свёрнутую чёрную, словно воронье крыло, куртку с белым мехом на капюшоне. Видимо, именно её он подкладывал под шею Джереми, делая тогда массаж сердца. Незнакомец надел куртку, кутаясь и засовывая руки в карманы, надеясь их согреть. — Уф, ну и холод утром. В иной раз подумал бы, что ты искупаться захотел, — чуть весело усмехнулся он, словно пытаясь так разрядить обстановку. Но Джереми лишь бросил очередной взгляд на море. Его всё не покидало желание снова зайти в воду. — Ты любишь море? — вдруг спросил незнакомец. Он будто нарочно пытался занять Джереми разговором, не давая ему шанса погрузиться в мысли. — А? — Джереми немного опешил, не сразу понимая, что спрашивали именно его. — Да, люблю, — вздохнул он, сильнее прижимая к себе куртку. Дрожь ещё не спешила проходить. — А, вспомнил, — воскликнул незнакомец и тут же обернулся. Его взгляд начал бегать по песку в поиске чего-то. И вот он наткнулся на какую-то коричневую банку, что валялась неподалёку. Он взял её в руки, стряхнув песок, и протянул Джереми с лёгкой улыбкой на лице. — Держи, купил по дороге сюда. Это горячий кофе, должен помочь. Тот скользнул взглядом по банке, осматривая. На ней белыми буквами было написано: Espresso. Чуть поколебавшись, Джереми всё же взял банку в руку, ощущая тепло, которое так было необходимо сейчас. Погрев так свои руки немного, он открыл напиток и сделал первый глоток. И тут же скривился, ощущая горький противный вкус. Почти такой же мерзкий, как и у кофе из магазина недалеко от общежития. — Какая гадость, — недовольно прокомментировал он. — Всё же гадость, да? — незнакомец безнадёжно вздохнул. — В этих автоматах ничего лучше нет. Хотел взять в термосе кофе, но вот забыл. Поэтому пришлось покупать. Ну, он хотя бы тёплый, самое оно. А горечь поможет взбодриться, — он пожал плечами, а уголки его губ вновь чуть приподнялись. Джереми покачал головой и отпил ещё немного, морщась. Хотя его спаситель был прав, и крепость такого кофе прямо пробирала до мозга костей, заставляя сознание окончательно пробудиться ото сна, а тепло от напитка всё же приятно разливалось в груди. Чайки вдруг вновь дали о себе знать, привлекая к себе внимание. В тот момент обе фигуры на берегу моря посмотрели наверх, наблюдая за парящими в воздухе птицами, что высматривали местность. Шум моря напоминал тихое и мирное сердцебиение. Он то отдалялся, затихая, то снова приближался. Солнце уже наполовину взошло, озаряя небо оранжевыми тёплыми красками. Небосвод словно бы впитывал их в то время, как море лишь частично брало их на себя, показывая свою непреклонность. Только длинная солнечная дорожка появилась на водной глади. Джереми невольно снова вдохнул этот солёный аромат. От моря словно бы веяло покоем. И лишь на душе Джереми было неспокойно. Будто эта умиротворённость была для него не доступна. — Это ведь ты сделал? — донёсся голос сзади. Джереми вздрогнул от неожиданности. Кажется, незнакомец не желал, чтобы о нём забывали. Джереми несколько раздражённо вздохнул, однако обернулся. Его спаситель вдумчиво вглядывался в снимок, держа его в руках. Джереми успел и забыть, что он делал фото моря прежде, чем зайти в воду. — Красиво получилось. Смотрится хорошо, даже вызывает ностальгию. Признаться, видел такое только в музеях. Но у тебя талант, так гармонично соединить всё в таком небольшом снимке. И море, и песок, и даже кусочек солнца, — кивнул тот, завороженно глядя на снимок, а на лице у него так и сияла добрая улыбка. — Спасибо, — только и сказал Джереми. Лицо его расслабилось, всё же особого повода злиться и не было. — Грех с таким талантом топиться. Ты бы наверняка стал известен такими фото. Мало кто сейчас делает снимки на подобные старые камеры, а тем более хорошие. Уверен, что какой-нибудь журнал взял бы тебя, — вполне серьёзно рассуждал незнакомец. — Я больше не делаю такие снимки. Этот должен был быть последним, — Джереми сделал ещё глоток противного кофе. Но в горле вдруг всё же засела горечь от тех слов, что он сказал. — Ты потерял к этому страсть? Это ли причина покончить с собой? — Нет, — тут же произнёс он в ответ и чуть нахмурился, явно не желая вести об этом речь. Внезапно повисла тишина, и каждый просто не знал, что и сказать. Темы для разговора словно бы были исчерпаны. И вот, воспользовавшись затишьем, Джереми снова взглянул на море, размышляя о чём-то. Незнакомец же явно искал нужные слова, не представляя, что ещё говорить. В голове у него было столько вопросов, но при этом все они явно не подходили для этого случая. — Слушай, стоять тут в мокрой одежде не лучшая затея. Тут есть недалеко один магазинчик, давай забежим туда. Он должен уже открыться, думаю. Можно взять что-то перекусить. Одним кофе точно не утолить голод. Ты когда последний раз ел? — спросил он. Джереми начал вспоминать об этом. Действительно, когда? Он и не припомнил бы. Поэтому он лишь неоднозначно покачал головой, выражая некую апатию по отношению к этому вопросу. Однако незнакомец воспринял это за ответ. — Тогда пошли. Нечего стоять тут и мёрзнуть, — вздохнул он, сильнее укутываясь. Джереми вновь обернулся и невольно обвёл взглядом своего спасителя. С виду тот был обычным парень, ничем особо не примечательным. У него были растрёпанные тёмные волосы с чёлкой, которая чуть падала на глаза, несмотря на его бесчисленные попытки хоть как-то её убрать. Джереми крепче стиснул банку, наслаждаясь её теплом, что постепенно начинало уходить. — Если я сейчас пойду снова в воду, ты вновь меня вытащишь? — всё же задал он вопрос, в глубине души надеясь на отрицательный ответ. — Нельзя топиться на голодный желудок, — пожал плечами тот. — Очень смешно, — нахмурился Джереми, не оценив подобной шутки. Однако он всё же подошёл ближе и поднял с песка свою камеру, отряхнув её немного. — Я Майкл, — улыбнулся незнакомец, протягивая фото владельцу. — Ясно, — равнодушно буркнул Джереми, забирая свой снимок. Меньше всего его сейчас волновало имя его спасителя. Тот хотел было что-то сказать, его губы чуть приоткрылись, но затем, видимо, передумал. Кажется, он уловил настроение Джереми и не стал задавать какие-либо вопросы. — Тут недалеко, — сказал лишь он и направился не спеша к дороге. Джереми сделал ещё пару глотков мерзкого, но всё такого же тёплого кофе и, выбросив банку, направился за Майклом.

***

По мере того как они шли почти что бок о бок, Джереми начал вспоминать, куда они могли бы направляться. По этой дороге был лишь один небольшой продуктовый магазинчик, куда они порой с мамой ходили, когда он был маленьким. Может, как раз о нём и говорил этот парень по имени Майкл. Весьма странный, причём. Раннее утро, и тут он на горизонте, словно так и надо было. — Я прихожу к морю почти каждый день в это время. Тихо и спокойно, — лаконично сказал Майкл, словно угадав повисший в голове Джереми вопрос. Что ж, он был прав. Но неужели ещё остались люди, которые ценили такое? Может, сегодня просто было не суждено уйти из жизни? Судьба решила распорядиться иначе. А вдруг она лишь мучила Джереми, готовя для него нечто пострашнее? От этого по телу невольно пробежали мурашки. Сколько ещё ему нужно терпеть всё это? — А, пришли, — вдруг воскликнул Майкл и подбежал к магазинчику. — Ох, он ещё закрыт, — он разочарованно вздохнул. Лампочка одиноко горела над входом, однако внутри самого помещения было темно, словно оно ещё не пробудилось ото сна. — Ну что ты будешь делать? — Майкл запустил руку в свои тёмные пряди и чуть взъерошил их. — Послушай, я думаю мне... — начал было Джереми. — А! — воодушевился Майкл, переводя взгляд куда-то в сторону. — Раз всё равно тут. Он порылся в карманах, поспешно достав оттуда монетку. Затем он сел на корточки у одного маленького автомата с множеством разноцветных больших шариков. Обычно к таким часто подходили дети, желая получить игрушку. Майкл сунул монетку и покрутил ручку. Из автомата тут же выкатился синенький шарик. В глазах Майкла так и играли озорные огоньки, а с лица всё не сходила предвкушающая улыбка. Он взял в руки шарик и раскрыл, явно на что-то надеясь. — Ох, такой уже есть, — вздохнул он печально. Его запал внезапно ушёл, словно затушили огонёк надежды. Поднявшись, он вытащил из половинки шарика маленький брелок в виде пятиконечной морской звезды рыжеватого оттенка. Подумав немного, Майкл вдруг протянул его Джереми. — Вот, держи. Не пропадать же даром, — губы его расплылись в доброй улыбке. — Ох, мне такое не нужно, — начал отнекиваться тот, однако Майкл всё же всучил ему в руку выигранный приз из автомата. — Брось, прицепишь к сумке или ещё к чему-нибудь. Джереми несколько недовольно поджал губы, взглянув затем на брелок в своей руке. Он никогда не питал страсти к подобным побрякушкам, считая их бесполезными. Но в голове вдруг всплыли слова матери. Когда-то она говорила, что морская звезда — это небесный символ. Сияющий маяк в воде, что укажет верный путь к спасению. Не сказать, что Джереми верил во что-то подобное очень сильно, однако это было хорошим напоминанием о матери. Может, речь идёт как раз о том, что он мог найти в этой воде утешение для себя. Однако его вытащили на берег. Или же смысл совершенно другой? Неожиданно свет в помещение зажёгся, и послышался звон колокольчиков, прикреплённых к двери магазинчика. И вот из неё вышел пожилой мужчина. — Майкл, это ты? Сегодня ты рано, — голос его был хрипловат, однако казался весьма добрым. — А, здравствуйте, — тот тут же приободрился и только шире заулыбался. Видимо, они были знакомы. — Ты не один? —мужчина перевёл взгляд на Джереми, отчего тот съёжился от неловкости. — Я раньше не встречал тебя тут. Ты не местный? — Да, я сюда приехал ненадолго, — только и произнёс он в ответ, отведя взгляд. — Мы очень замёрзли, можете разогреть нам воды? — попросил Майкл. Мужчина расплылся в тёплой улыбке и кивнул, давая согласие. Как только они зашли в магазин, то Майкл тут же подошёл к полкам с множеством самых разных упаковок лапши. — Ты когда-нибудь ел подобное? Знаю, что не самая лучшая еда, но в такое время только такие магазинчики открываются, — кивнул он и взял вытянутую картонную коробку. На ней красовалась аппетитная лапша в томатном соусе. — Я не голоден, — Джереми отвёл взгляд, вздыхая. Он пошёл за Майклом только лишь потому, что слабо мог вообще кому-либо отказать. Может, это слабость характера, а может, просто сказывалась общая усталость, из-за которой не было толком и сил спорить. — Ты хотя бы попробуй, не так уж и плохо. Я плачу, не бойся, — не унимался Майкл. — Не в этом дело, — Джереми в очередной раз поджал губы. И почему он не отставал от него? Занялся бы своими делами, а не ходил с таким унылым парнем. Какое от этого удовольствие? Какой прок заботиться о незнакомом человеке, который явно не просит помощи? Зачем так напрягаться? Этого Джереми совершенно не понимал. — Послушай, тебе вовсе необязательно всё это делать. Мы совершенно не знаем друг друга. Если ты хочешь, чтобы я чем-то тебе отплатил, то, увы, денег у меня не так много, — Джереми всё не покидало чувство, что во всём этом был какой-то подвох. Не могло всё быть так просто. — Что плохого в том, чтобы помогать тем, кто потерялся? Все мы люди, и всем нам время от времени нужна помощь, — спокойно произнёс Майкл, рассматривая состав упаковки. — Я не нуждаюсь в помощи, — однако на это ответа не последовало. То ли Майкл не решился спорить, то ли просто был погружён в чтение. Через какое-то время оба парня уже сидели на высоких стульях, а перед ними на длинном вытянутом столике стояли две картонные коробочки с лапшой, от которых исходил пар. Аппетитный аромат томатной пасты приятно щекотал нос. Майкл приступил первым к угощению. Он накрутил на вилку лапшу и подул на неё, лишь после пробуя на вкус. Но, признаться, самого Джереми не так уж и манило к какой-либо еде. Даже этот запах не пробуждал аппетита. — Поешь хоть немного, полегчает, — Майкл подбадривающе улыбнулся. Джереми бросил мимолётный взгляд на него, помедлил немного, но затем всё же взялся за вилку, словно бы сдавшись.Вкус ощущался, однако он не был ярко выраженным. Не было того наслаждения от еды, которое Джереми когда-то получал. Поэтому он осилил буквально чуть-чуть, радуясь, что еда хотя бы была горячей и согревала. Джереми обхватил руками картонную упаковку, грея об неё свои промёрзшие руки. — Ты почти совсем ничего не съел. Так невкусно? — вздохнул Майкл, сочувственно взглянув на Джереми. И был этот взгляд похож на тот, с каким обычно смотрели на бедную исхудавшую собаку. — Нет, просто не особо хочу есть, — покачал головой тот, стараясь в тот момент не смотреть на Майкла. Хотя он и так ощущал на себе его взгляд, но жалость не была нужна Джереми. Какой в ней толк сейчас? Он взял свою старую камеру и принялся крутить её в руках, чтобы хоть как-то занять себя. — Знаешь, если ещё подождать, то скоро откроется одно хорошее заведение, — начал было Майкл, предприняв попытку хоть как-то угодить. — Скоро поезд. Они очень редко ходят отсюда. Только вечером и ранним утром. Поэтому мне надо успеть, — произнёс Джереми, словно отрезая последнюю нить некой надежды для Майкла. — Хорошо, — тот опустил взгляд на свою уже пустую коробку, понурившись. Вид у него был такой, словно сейчас перед его носом только что захлопнули дверь, хоть он и хотел как лучше.

***

Как только они оказались на улице, то Джереми сразу же развернулся по направлению к станции. Ему казалось, что если бы он помедлил сейчас, то Майкл задал бы ещё много вопросов, отвечать на которые у него совсем не было желания. Он сделал два больших шага вперёд, но потом всё же обернулся, взглянув на Майкла. — Дальше я сам. Прошу, не следуй за мной, — сказал Джереми, будто предугадав дальнейшие действия его нового знакомого. — Хорошо. Ты ведь точно к станции, да? Не к морю? — недоверчиво спросил Майкл. — Нет, уже поздно туда идти. Я поеду обратно. Спасибо, что подарил мне ещё пару дней этой никчёмной жизни, — Джереми с горечью усмехнулся. — Мм, — кажется, это несколько задело Майкла, отчего брови его изогнулись, а губы поджались, отображая вину. Однако он не решился что-либо сказать по этому поводу, возможно просто не смог подобрать нужных слов. Вместо этого Майкл вдруг подошёл ближе и протянул какой-то небольшой лист бумаги. — Вот. В нашем городке порой проходят музыкальные вечера в кафе на углу, адрес написан, — он улыбнулся слегка, а в его глазах вновь появилась надежда, словно зажглась маленькая свеча во тьме. Джереми безнадёжно вздохнул, однако взял листовку, опустив на неё взгляд. «Музыкальные вечера каждый будний день в кафе «На берегу моря». — Надеюсь, что ты как-нибудь… — Я не приду, — тут же выпалил Джереми, — вернусь сюда лишь для одного. Он убрал листовку в карман и тут же развернулся, продолжив свой путь к станции. Майкл остался на месте, провожая того взглядом. Вид у него был покинутым. Казалось бы, что на этом разговор был окончен, но Джереми неожиданно остановился и насупился немного. Колеблясь и хмурясь, он какое-то время на что-то решался. Но затем всё же обернулся, взглянув Майкла. — Джереми, — произнёс он. На это Майкл озадаченно заморгал. — Имя, — вздохнул Джереми, видя недоумение в глазах своего спасителя. — Ох, Джереми, да? — встрепенулся он. — Приятно познакомиться, — Майкл расплылся в счастливой улыбке. Кажется, ему вернули малую частичку света, подарив хоть и малую, но всё же надежду. — Что такое? — А, ничего. Я просто рад. До встречи, Джереми. Надеюсь, в следующий раз ты приедешь сюда не с целью покончить с собой. Майкл продолжал улыбаться. И выглядело это так легко и беззаботно, что Джереми только вновь убедился, что совсем не понимал этого странного незнакомца. Ещё он и сам гадал, зачем назвал своё имя. Может, ему вдруг стало жалко Майкла. Но всё же нет ничего такого уж страшного в том, чтобы сказать своё имя. Всё равно они навряд ли ещё встретятся. По крайней мере так думал Джереми…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.