Глава 25. Обвинения Фудо
10 июня 2018 г. в 18:16
— Постойте, — Суюки поднялась с земли и примирительно вытянула перед собой руки. — Здесь явно какое-то недоразумение…
— Здесь нет никакого недоразумения! — хозяин гостиницы трясущейся рукой указал на Тай Ли. — Я видел её вчера возле этих ящиков! Она подбросила туда отраву! А теперь вернулась, чтобы проверить, всё ли идёт как надо!
— Неправда! — отчаянно крикнула Тай Ли. — Вы лжёте!
— Вы обвиняете меня во лжи?
— Спокойно, — Суюки встала посередине между ними. — Давайте разберёмся. Вы утверждаете, что вчера видели Маэми на этом месте? Вы уверены, что это была она?
— Абсолютно, — сузив глаза, отчеканил её собеседник.
— Ясу, он врёт… — сдавленно прошептала Тай Ли. — У него тёмно-коричневая аура… А это значит…
— Простите, девушки, — один из стражников шагнул вперёд, — но, видимо, нам придётся вас задержать.
Тай Ли расширившимися глазами взглянула на Суюки, которая быстро кивнула и на мгновение прижала пальцы к губам.
— Хорошо, — акробатка тряхнула головой. — Мы пойдём с вами. Но мы ни в чём не виноваты!
— Пропустите меня! — выкрикнул Акено, окончательно теряя самообладание. В его стиснутых кулаках появились огненные кинжалы.
— Эй, эй, полегче, дружище, — охранявший вход в тюрьму стражник слегка приподнял перед собой меч. — Ты же не хочешь, чтобы мне пришлось тебя арестовать?
Акено несколько раз глубоко вздохнул и, опустив голову, прошептал:
— Пожалуйста, Сёдзи… Я обязательно должен с ней увидеться.
— Прости, Акено, — в глазах у Сёдзи промелькнуло искреннее сострадание, — но у меня приказ никого не впускать.
— Но…
Внезапно за спиной у мага огня прозвучал знакомый голос:
— Наконец я нашёл тебя, Акено. Надо поговорить…
— Думаю, ты хотел бы знать, в чём здесь дело, — начал мастер Фудо, когда они уже отошли на значительное расстояние от тюрьмы. — Я тоже хотел бы. Но некоторые догадки у меня есть…
— Маэми не могла этого сделать, — пересохшими от волнения губами прошептал Акено. — Вы же мне верите, мастер?
Фудо сокрушённо покачал головой.
— Прости, Акено. Я понимаю, как тебе тяжело, но нужно смотреть правде в глаза. У меня нет ни малейших сомнений в её виновности.
— Но… мастер, разве она похожа…
— Шпионы и не должны быть похожи на шпионов, — назидательно произнёс Фудо. — Иначе их сразу разоблачат. Как мне стало известно из самых заслуживающих доверия источников, в нашем городе действует некая тайная организация, центр которой находится в Ба Синг Сэ. Кто возглавляет эту организацию, мне неизвестно, но их цель — посеять смуту и вражду между народами. Принц Лу Тен встал у них на пути, и они решили его убрать…
— И для этого отравили еду во всей гостинице? — перебил учителя Акено. — Что за ерунда!
— Напротив, — возразил Фудо, — такое решение говорит о незаурядном уме их лидера. Видишь ли, коготь Белого Орла ядовит, но не до такой степени, чтобы один лишь его стебелёк вызывал смерть. Похоже, заговорщики рассчитывали на то, что все в гостинице заболеют, включая принца. Некоторые, более восприимчивые к яду, возможно, умрут, — Фудо сделал эффектную паузу, — и принц будет среди них.
— Но как…
— Ты ещё не понял? Не составляет труда поднести больному человеку вместо лекарства яд — и на этот раз в достаточной концентрации…
— Конечно, не составляет… но я всё равно не вижу здесь смысла! Почему нельзя было просто подсыпать что-нибудь принцу? Зачем отравлять всех остальных?!
— Подумай как следует, Акено, — Фудо поднял вверх указательный палец. — Преступная организация, с которой мы имеем дело, старается хранить в тайне своё существование. И смерть принца должна была выглядеть как печальная случайность… В конце концов, коготь Белого Орла иногда растёт в огородах рядом с зеленью, и несколько стебельков могли оказаться в пучках по недосмотру…
— А может, они и оказались там по недосмотру! — раздражённо крикнул Акено. — А Маэми узнала об этом и хотела их убрать! Почему вы не предположите это?! Это логичнее всех этих шпионских бредней!
Мастер Фудо оставался невозмутим.
— Я понимаю, что тебе трудно принять правду, Акено. Но ты должен найти в себе силы беспристрастно оценить ситуацию…
Сжав кулаки, юноша сделал пару резких шагов назад.
— Это неправда… Маэми невиновна… Я вам докажу!
— А здесь красиво… — заметила Азула, остановившись на берегу маленького лесного озера.
Мэй ничего не ответила, внимательно разглядывая окружавшие озеро раскидистые кусты с полупрозрачной светло-зелёной листвой. В этих кустах вполне можно было устроить засаду… Или лучше спрятаться на деревьях?
Согласно плану, вечером Азула будет ждать «принца» у озера, а все остальные придут ей на помощь в случае опасности. Если успеют… Мэй всё меньше нравился этот план. И ей всё больше хотелось, чтобы Зуко был здесь.
— Хитоми! Лэйко!
Обернувшись на звук голоса, Мэй увидела бегущего к ним Акено…
— Значит, Маэми — шпионка, которой дали задание отравить принца? — Мэй слегка наклонила голову набок. — Очень интересно…
— Я в это не верю, — отрывисто произнёс Акено. — Но она и правда в чём-то замешана. Пожалуйста, скажите мне, в чём… Я должен знать…
Мэй медленно повернулась к Азуле.
— Что ты об этом думаешь, Хитоми?
Принцесса несколько секунд изучала лицо Акено пристальным взглядом. Затем улыбнулась и кивнула подруге.
— Он прав, Лэйко… Нам стоит сказать ему…
Губы Мэй тронула печальная улыбка.
— Что ж… Будь по-твоему. Вряд ли тебе нужно напоминать о том, как важно хранить тайны…
— Я никому не скажу, — прошептал Акено, уставившись на неё.
— Верю, — девушка вздохнула. — С чего бы начать… На самом деле мы не из Страны Земли. Я — Мэй, невеста Лорда Огня Зуко, а это, — она указала на подругу, — принцесса Азула.