День второй. Неведомая фигня по вызову
2 октября 2017 г. в 00:51
Артллоуин 2017, день второй,
Тема - "Неведомая фигня по вызову"
(призывы демонов и прочих потусторонних существ)
***
— Ты, главное, громко не кричи, хорошо?
Акменра усаживается на плите саркофага и кладёт на неё обе ладони. Ник послушно следует его примеру.
— Если чего-то сильно испугаешься, можешь схватить меня за руку. Просто, если закричишь, дедушка обидится и уйдёт.
Ник заворожённо кивает. Он ни за что не будет кричать! И не испугается ничего. Это же так здорово — вызывать кого-нибудь из царства мёртвых. Вот хоть дедушку фараона Акменра, знаменитого Хеопса. И поговорить с ним! По-настоящему!..
В египетском зале темно, шакалы-телохранители, повинуясь приказу, застыли неподвижно, и Нику немного жутко. Но он всё равно не испугается, нет!
Акменра начинает водить ладонями по плите, говоря что-то на своём языке. Тягучие непонятные слова вызывают странную тревогу, руки у Ника дрожат, но он уговаривает себя, что это совсем не страшно. Подумаешь, дедушка!..
Но тут Ак завершает свою речь явно вопросительной интонацией и замолкает. И Нику показывает, приложив палец к губам: молчи.
— Кто-о-о здесь?! — слышится внезапно где-то рядом.
— Доброй ночи, дедушка, — говорит Акменра на чистом английском. — Как ты поживаешь?
— Что вам нужно от меня-а-а?
Ник понимает, что дедушка тоже отвечает совсем не на своём древнеегипетском языке, но не удивляется. Подумаешь! Ак вон свободно чешет по-английски, и ничего. Может, и дедушка успел побывать где-нибудь в заграничном музее и выучить язык. Он международный, как-никак.
— Ну, спрашивай, — говорит Акменра Нику. Тот моргает, собирается с духом и наконец произносит:
— Скажите, а трудно было строить пирамиду?
— Для этого нужно много зна-а-ать, — вещает замогильный голос. — Нужно хорошо учи-иться, не лениться делать уро-оки, и наконец исправить дво-ойку по геоме-етрии!
— Откуда Хеопс знает про мою двойку? — испуганно моргает Ник.
— В царстве мёртвых много знают о живых, — шепчет Акменра в ответ. — Ну что, хочешь ещё что-нибудь спросить у дедушки?
— Хочу, — внезапно говорит Ник. И выпаливает: — Скажите, а если вы в царстве мёртвых знаете всё про живых — правда, что мой папа влюбился... в вашего внука?
В ответ Хеопс внезапно давится словами, кашляет, бормочет что-то подозрительно похожее на современное ругательство... и замолкает.
— Кажется, дедушка ушёл, — растерянно говорит Акменра.
— И что теперь делать? — опускает глаза Ник.
— Бежать и играть в прятки с остальными экспонатами. Будем считать, что сеанс связи с потусторонним миром на сегодня закончен. Мы как-нибудь ещё попробуем, если захочешь.
А потом Акменра подмигивает Нику, наклоняется и говорит тихонько:
— Я могу ответить тебе вместо дедушки. Это правда.
— Да?.. — Ник поднимает голову, в глазах — неприкрытая радость. — Круто!
И убегает из египетского зала. Только его и видели.
Акменра улыбается, даёт знак шакалам отмереть и идёт к ближайшей колонне.
— Вылезай... дедушка Хеопс, — говорит он негромко. — И свет включи, а то я никак не выучу, где какой рубильник.
Из-за колонны выходит Ларри. И смеётся.
— Разговаривать через полотенце, конечно, трудновато, — жалуется он. — Надеюсь, это окажет педагогический эффект!
— А что ты так закашлялся-то потом? Тебе ребёнок обычный вопрос задал.
— Гмм, обычный! Вы вообще!..
Акменра пожимает плечами:
— Не понимаю. Что в этом такого? Но, в общем, я ответил твоему сыну. Что это правда.
— Да ты... — начинает Ларри, но фараон поднимает руку, веля ему замолчать. И Ларри подчиняется.
— Понимаешь, Хранитель Бруклина, — говорит Акменра полушёпотом, — я ведь не наобум ему ответил. Я накануне... разговаривал с дедушкой Хеопсом лично, без этих выкрутасов, — он кивает на колонну и на полотенце в руке Ларри. — И задал ему тот же самый вопрос. А дедушка сказал — правда. Так что... я не обманываю твоего сына, Ларри Дэйли, но и ты наконец перестань морочить ему голову.