ID работы: 6012601

I don't feel it

Джен
NC-17
Завершён
54
автор
Размер:
28 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 17 Отзывы 11 В сборник Скачать

My name is Hiccup and this name it is pain

Настройки текста

***

      Иккинг очнулся спустя долгое время…       По ощущению — было ни холодно, и не жарко; неопределимое чувство…       Единственное что было видно — слабый свет напротив одноногого викинга, словно перышко запалыхала, и освещало это пространство…       Тело не отзывало — ни боль, ни теплоту, ни ощущений; ничего…       Иккинг осмотрелся. Ни что, и никого, не было. Был лишь он…       Иккинг сделал шаг в пустоту. Ничего не произошло. Он сделал ещё несколько шагов. Но, ничего…       Он бежал. Бежал так, словно за ним гонятся, но на самом деле — позади ничего не было…       Теперь, Иккинг мчался. Он чувствовал, что если остановиться, то исчезнет; навсегда…       Он упал. Иккинг лежал на животе, и задыхался. Тело парализовало, будто сильная струя воды льет на него сверху, и придавдивает сильнее. Но он не сдаётся. Он… должен бороться…       Внезапно, яркий свет ослепил Иккинга. Он выставил руку напротив света, и прикрыл глаза, да бы не ослепнуть…       Наконец, свет отступил. Иккинг раскрыл веки, и убрал ладонь. Перед ним, показался чёрный как крыло ворона дракон. Он лежал на боку, без сознания. По очертанию элерона и по строению тела, он опознал в нем Беззубика…       Позади себя, он услышал звук шагов, за ним, злорадный смех…       «Вигго», — лицезрел Иккинг. Охотник стоял напротив него, с гордо поднятой головой, со сложенными ладонями за спиной. Его взгляд пылал решительностью, а лицо отражало хладнокровие…       Иккинг был готов к погибели. Он уже ощущал его холодное лезвие у себя в груди, как кровь сочится оттуда ручьем, как глаза теряют свет. Но Вигго неоправдал его мысли. Он развернулся в сторону дракона, и вынул свой клинок из ножн…       Иккинг был обескуражен, когда осознал намерения охотника. Он попытался встать, но было тщетно… Он попытался крикнуть, но не смог… Он попытался что-то придумать, но мыслей не было…       Вигго сократил расстояние между ним и драконом — до вытянутой руки. Перед тем, как совершить неминуемое, он обернулся на своего противника (уже поверженного), и лицезрел его страх и отчаяние…       Затем, он замахнул клинок над головой Беззубика… и одним движением — отсек ему голову… «Нееет!», — был слышен вопль Иккинга…       Густая, багровая кровь, стекала с безголового туловища. А Вигго… залился смехом; таким злобным, мерзким, ублюдочным смехом…       С лица Иккинга, шли слезы ручьями. Он захлебывался в собственном отчаянии. «Этого не может быть… Это не должно было случиться… Как же так…»

***

      Внезапно, голова отдалась острой болью, а в области корпуса он чувствовал жжение. Сильная прожигающая вплоть до костей пламя, исходило от чёрного силуэта. Беззубик, весь в царапинах и ссадинах, тонким как меч огнём, прожигал большую рану в области ребер. «Ах… Без…зуббик, прек-к-рати», — пытался вырваться Иккинг, но тело было прижато сильной лапой дракона. Иккинг трыхтел, кричал, взвывал от боли — но Беззубик не отпускал, он настойчиво пытался прожечь рану. Несколько мучений спустя, Беззубик остановился, и отпустил Иккинга. Он сразу же попытался вскочить, но боль остановило его. Ему в нос, бросился запах паленой кожи, такой едкий, резкий аромат, заставил бы скукужиться любого. Иккинг нащупал место раны, и ожидал крови — но её не было. Рана была закрыта коркой. Он обомлел. Такого он никогда не ожидал, будучи в здравом уме. Но это было правда, фантастичная, нереальная правда. Вплоть насладиться этим, ему помешало потемнение в глазах. Иккинг терял сознание. И последнее что он увидел — Беззубика, что смотрел на него со сострадательным взглядом. «Беззубик…»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.