ID работы: 6014167

Невестки Сакамаки

Гет
R
Заморожен
44
Размер:
33 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 64 Отзывы 12 В сборник Скачать

5 - семейное древо

Настройки текста
pov Полина Я проснулась этим утром поздно. Часы на моем телефоне показывали 10:43. И, решив еще понежиться в постели, я потянулась на подушке и перевернулась лицом к двери в мою комнату. Но вместо, сна я начала размышлять о обитателях дома. Вампиры… Шутка Лизы?.. или нет. Вампиры же пьют кровь. А если они питаются кровью, то… Я вскочила с кровати. Мы для них пища. Но парень в очках сказал, что мы невесты… Но быть невестой в 14 лет… Невозможно… Мои размышления прервало тихое сопение. Я удивилась и обернулась в сторону звука. Там было кресло, в котором сидел светловолосый парень, один из жителей особняка. Он был в наушниках, где так же тихо играла партия фортепьяно. Я тихо подошла и присела около кресла. Я хотела поближе рассмотреть этого парня и убедиться, врала ли Лиза на счет вампиров. — Ну что? Рассмотрела меня поближе? — Я вскочила и за секунду оказалась в противоположном углу комнаты. — Т-ты же… спал… — заикаясь произнесла я. — Наверно, я задремал, пока думал… — Он зевнул прикрыв рот рукой. Блин… Не удастся увидеть его клыки… Наш разговор прервал шум за дверью. Светловолосый встал и выглянул за дверь. Я последовала за ним. В конце коридора были видны четыре силуэта. — Черт… опять что ли? — проворчал вампир себе под нос. — Идем со мной, ты можешь помочь. — Что? Я? С чем? — Я постаралась не отставать от парня. Когда же мы дошли до конца коридора, то увидели, что один из братьев держал другого, а две сестренки рядом, Настя и Эвелина, стояли с кувшинами воды. Я подошла к ним и спросила что происходит. — Да тут мой кавалер пытался меня к себе в комнату затащить, чтобы «узнать меня получше». — Эва состроила гримасу, что бы показать свое недовольство. — А кувшины с водой зачем? — я указала на вещь в руках подруг. — Это может помочь успокоить Райто. Точнее остудить его пыл. — блондинка закатила глаза. — Эва, ну хватит тебе. Все таки ты виновата, что теперь это с ним происходит. — парировала Настя немного нервно. Да что происходит? — Девочки, а можно пояснить… Кто из них Райто? — Я указала на, уже образовавшуюся троицу. — А ты не помнишь? — вместе сказали девочки — Нет. — произнесла я. Настя положила руку мне на плечо. — Тебя не кусали случайно? — Кто? -Я остолбенела на месте от шока. — Не знаю. Шу, наверное. Или кто там твой жених? — Шу? — я посмотрела на подруг. — Э-э-э… Ты не помнишь имена вампиров… Понятно — теперь уже уныло высказала вердикт брюнетка. — Так они вампиры? Это правда? — я сразу оживилась. — Да. Мы вапиры. — за моей спиной раздался голос. — О, привет, Шу. — Мило улыбнулась Настя — Привет девочки. Можете заходить. Там для вас теперь безопасно. — Спасибо! Кстати, помоги вспомнить Полине ваши имена. Ты немного перестарался с кровью. — На этом девочки удалились в комнату. — Так, ты не помнишь как нас зовут? — проводив сестер взглядом, повернулся ко мне парень. — Есть такое… — Я опустила голову. — А ты пил у меня кровь? — Нет. Ты вчера рано легла и поздно проснулась. Ну… и мы вместе проспали завтрак… — Шу издал тихий смешок. — Да ладно тебе. Зато выспались. — Я махнула рукой. — Это да. Хорошо… Идем к тебе в комнату? — А покажи свою комнату! Мне интересно увидеть комнаты вампиров… — Я состроила щенячьи глазки. — Нет. — резко ответил парень. — Сказал, как отрезал… — Я скрестила руки на груди и и нахмурилась. — Я не люблю, когда у меня гости в комнате. И знаю я тебя всего день. Вся эта затея с невестами и так странная, но другого выбора у нас нет. Вампир пошел к моей комнате, а я плелась за ним, размышляя, что же там у него такого? Когда мы пришли обратно, то я первым делом плюхнулась в свою кровать. Шу устроился рядом. — Это частная территория. Кыш на кресло. — Это такая мстя? За то, что я не пустил к себе? — он поднял на меня глаза. — Считай как хочешь, а кровать - это для меня священное место. — Я обняла подушку и спрятала в ней свою моську. — Ха-ха — с сарказмом посмеялся Шу. — Ну так что, начнем урок по семейному древу Сакамаки? — Пока ты на кровати, я не буду слушать. — Хорошо, будь по твойму. — Парень, поразмышляв пару минут, схватил меня и я оказалась на его коленях. Нас разделяла только подушка в моих руках. — Э-э-э! Верните, сер, меня на кровать! — Я начала сползать с его ног, но парень подхватил меня за поясницу и вновь подтянул к себе. — Нет, не пущу. Я тоже ставлю условие. Расскажу только тогда, когда ты близко. — Л…ладно… — я опять спрятала лицо в подушку. — Рассказывай. — Ах, да нас ничего не должно разделять. Иначе, как я увижу, что ты не уснула? — он вытащил подушку, находящуюся до тех пор между нами, и кинул на кровать. — И так, давай пройдемся по истории. Начнем с того, помнишь ли ты кого-то на вид? — Меня парализовало от смущения. — Ну… ну… Ты… — я отвела взгляд на окно, что бы не видеть его ярко-голубые глаза перед собой. — Так, уже что-то. Я - первый сын Сакамаки. Парень в очках - второй сын. Его зовут Рейджи. — Это он затаскивал того вампира? … Рито… Рато… — Да — Шу повернул мою голову к себе — Поль, не коверкай имена братьев, если не помнишь. Это раздражает. Продолжим… Кхм… Да, Рейджи затаскивал третьего брата - Райто. Четвертый сын Сакамаки - Аято. — Это тот, у которого одна штанина выше другого? - Я начала потихоньку вливаться в диалог. — Да. Пятый сын - Канато. Выглядит как ребенок. Даже с мишкой до сих пор не расстается. И последний сын, шестой - Субару. — Кажется припоминаю его. Мы еще долго болтали. Я перестала смущаться на коленях у вампира и даже смеялась над его шутками. А он оказался довольно милым. Я даже загрустила, когда мне нужно было слезать с колен. Шу тоже не хотел меня отпускать, но ему надо было отлучиться, потому что в соседней комнате прозвучал громкий треск и крик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.