"Grim grinning ghosts come out to socialise"
14 октября 2017 г. в 11:23
Примечания:
"Sherlock" Шерлок Холмс, джен, драббл, "Мы до смерти хотели тебя увидеть".
Джон отказался с ним идти, сославшись на очередное свидание с Мэри. Ugh.
Майкрофт усмехнулся и пожелал удачи.
Геральд (Грэхэм? Гэри?) Лестрейд перекрестился - младший Холмс закатил глаза и сам отозвал свое предложение.
В итоге Шерлок шел на встречу с информатором в ночь на Хэллоуин на кладбище один.
Ночь обещала быть прохладной. Туман стелился по земле, голые деревья стонали под резкими порывами ветра. Шерлок поежился - не от страха, конечно же, а от холода.
Бретт дал ориентир - могила Джонатана Си Уилкинсона, жившего в период с 1724 года по 1766 год, покоящегося возле старого дуба. Консультирующий детектив быстро нашел это место.
Отчего Бретт настаивал на встрече, Шерлок не знал. Тот по телефону сказал напуганным голосом, что у него есть важная информация для мистера Холмса, которая его заинтересует, и передать он ее должен незамедлительно.
Однако полночь почти наступила, а информатора все не было.
От скуки Шерлок пересчитал количество могил, вывел среднюю продолжительность жизни местных покойников и выяснил их материальное положение по материалу надгробий.
Бретт так и не появлялся.
Шел первый час. Холмс, раздраженно выдохнув, направился к воротам, но остановился, когда услышал смех где-то в отдалении.
Что, конечно же, было всего лишь стенаниями октябрьских ветров. Шерлок запихнул руки поглубже в карманы и увереннее замаршировал к выходу.
Какая-то тень промелькнула в дальней стороне кладбища. Детектив резко развернулся. Снова раздался смех, на этот раз ближе и громче. Мужчина прищурился и, повернувшись на каблуках, пошел на звук. Логика подсказывала ему, что это всего лишь подростки, которые решили пощекотать себе и ему нервы в самую жуткую ночь года.
Шерлок уловил запах костра прежде, чем заметил огонь. Вокруг него танцевали три обнаженные женские фигуры в остроконечных шляпах, за ними с фырканьем носился огромный пепельный лис. Женщины смеялись, когда с визгом перепрыгивали через костер, и иногда отпивали из бокалов.
Холмс замер, почти не дыша, но его присутствие не прошло незамеченным.
- Шерлок! - услышал он пьяно-радостный голос, обычно тихий и неприметный, как его хозяйка. - А Грегори уж не верил, что ты придешь! - лис согласно тявкнул и повилял хвостом.
- Мистер Хо-олмс, - томно пропела другая женщина. - Не ожидала вас так скоро увидеть.
- Кто бы мог подумать, что нас посетит сам великий детектив! - ехидно подначил его третий голос, в котором затаилась давняя обида за обман.
- Шерли, - раздался высокий, но мужской голос у него над ухом. С испуганным вздохом детектив развернулся и увидел полупрозрачного мужчину в костюме от Westwood и с дырой в голове. - Мы до смерти хотели тебя увидеть.
Со всех сторон раздался смех.
Из тумана проступили и другие празднующие: полупрозрачные, обнаженные, покрытые шерстью, с разлагающейся плотью и вообще без нее.
- Мы рады, что ты присоединился к нашей пирушке, - лениво протянул мужчина с дырой в голове. - Но есть одно обязательное правило, которое должны соблюсти все смертные. Всего лишь надо внести символическую плату, - среди толпы нежити пробежал шепоток: "Плата, плата, плата!". - И можешь составить нам компанию, - и он мрачно ухмыльнулся.
Раздался крик.
Fin.