ID работы: 6021215

История одного вампира v 2.0. Часть вторая

Джен
NC-17
Завершён
2031
SarcasticSaint бета
Amaya_Yasu бета
Размер:
409 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2031 Нравится 1315 Отзывы 841 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Примечания:
Тридцать трэллов со стеклянными глазами пересматривали старые бумаги и журналы из множества запыленных коробок. Элизабет бросила полный тоски взгляд на часы, едва справляясь с колоссальным потоком информации. Структурировать и передать информацию Гарри требовало огромных усилий от нее, но еще больше труда прикладывал парень, усваивая все это и пытаясь разобраться. И ведь она сама вызвалась помочь, а хозяин ради справедливости нагрузил ее по самые уши. «Как это так — я вкалываю, а вы все балду гоняете? — возмутился Гарри пару дней назад, собрав весь свой небольшой клан. — Марк и Кейт — вы разбираетесь с мелочевкой, Тобиас — ты будешь делать опись библиотеки и упаси тебя Великая Мать хоть что-то открыть без моего позволения, мало ли что. А ты, Лиззи… раз вызвалась, станешь разгребать архивы и передавать всю информацию мне». Марк и Кейт были очень рады своим заданиям. Девушка увлеченно взламывала защиты домов недругов, Марк методом кнута без пряника убеждал их, что надо вести себя хорошо, а потом они могли потратить свободное время на всякие шалости. Тобиас натурально выл — библиотека Певереллов, конечно, была довольно большой, но не такой большой, как библиотека Поттеров — нерадивые наследники распродали пять шестых всех книг, оставив лишь то, что продавать было совсем нельзя. Куда больше Тобиаса беспокоило то, что в библиотеке Певереллов из пары тысяч лишь сотни три книг были на английском, еще полтысячи — на латыни, а остальные… Вот и приходилось ему сидеть, обложившись словарями мертвых языков, и пытаться перевести оглавление книг. Гарри смотрел на его мучения из Теней и порой думал над тем, чтобы подсказать — не надо переводить, надо записать оригинальные названия. А потом решил — нет уж, пусть думает своей головой. Заодно приобретет какие-то понятия в мертвых языках, можно будет потом подучить. На данный момент лорд Певерелл-Поттер очень тихо шипел себе под нос что-то явно нецензурное, то и дело прикладываясь к обезболивающему зелью в большой кружке объемом пол-литра, из которой обычно пил чай. За значительное ускорение процесса чтения архивов рода Певерелл он уже четвертый день платил невыносимой, непрерывной и чрезвычайно раздражающей головной болью. Настроение, соответственно, было отвратительным. — Ты точно в порядке? — Лиз потянулась к нему и замерла, ощутив явное нежелание хозяина как к любому физическому контакту, так и к самой банальной беседе. — Терпимо, — буркнул Гарри. — Сколько там еще? Девочка окинула взглядом коробки — парень сидел с закрытыми глазами и не мог их открыть, не рискуя разорвать с таким трудом созданную систему. — Примерно две трети. — Сколько за сегодня разобрали? — Чуть больше, чем вчера. — Тогда прекращаем, к дьяволу все это дерьмо. Глаза трэллов тут же приобрели осмысленное выражение, и люди просто рухнули без сознания, не выдержав вспышки сильнейшей головной боли. Элизабет тут же вызвала слуг и мысленно велела им убрать трэллов, а сама подошла к Гарри и села к нему на колени, обнимая за шею. — О чем ты снова задумался? — Как-то вокруг подозрительно тихо, — Гарри снова потянулся к вассалам и убедился, что они в полном порядке. — Не к добру это. — В смысле? С чего бы быть чему-то громкому? — С того, что я между строк оскорбил половину аристократии Британии, а второй половине бросил в лицо угрозу. Декапитаторы у Чарльза — лишь первый знак, и я сомневаюсь, что Дамблдор стоит за этим. — Это еще почему? — Старик слишком умен. У него — моя палочка. И если он меня разозлит, то останется без подходящего проводника — за полвека с Бузинной Палочкой его аура сильно выросла, я полагаю, и прошлая палочка уже не подходит. А без проводника классические маги мало на что годятся. — Неужели кто-то хочет столкнуть вас лбами? — Похоже на то. И я догадываюсь, кто может за этим стоять. Тот, кому я очень сильно мешаю, и кто слишком слаб и труслив, чтобы сделать что-то своими руками. Тень шкафа дрогнула, расплылась и обратилась облаком черного тумана, из которого вышагнула Кейт и тут же преклонила колено: — Хозяин, мы выполнили все требуемое. — Тебя кто-то заподозрил? — Нет, хозяин. Я сделала все чисто. — Результат узнаем завтра. Пока что ты свободна. Кейт тут же растворилась в Тенях, чувствуя не самое благосклонное расположение духа Гарри. — Все, мне надоело, — парень откинулся на спинку кресла и притянул Лиз к себе, зарываясь лицом в ее густые длинные волосы. — Если еще кто-то сегодня сунется ко мне с делами… В дверь кабинета робко постучали. Лорд Певерелл-Поттер что-то очень тихо пробормотал про себя и взмахом руки открыл дверь, уставившись на рыжую женщину, которая тут же отвела яркие зеленые глаза в сторону и смутилась. — В чем дело, Лили? — нетерпеливо рыкнул Гарри, с неохотой отстраняясь от Элизабет — ее запах и ее теплые руки действовали успокаивающе. — Гарри, я… вот, просили передать тебе лично в руки. Парень сделал замысловатый пасс рукой, и лист бумаги, сложенный вчетверо, вылетел из руки Лили и приземлился ему в руку. — Как заказ? — Все п-прошло без накладок. С тобой все хорошо? — Ты свободна, — лорд перевел все свое внимание на записку, и Лили ничего не осталось, кроме как покинуть кабинет и грустно вздохнуть. Лиз с любопытством заглянула в пергамент и увидела там разбросанные в хаотичном порядке буквы. Не успела она взломать эту простую, но эффективную защиту, как пергамент вспыхнул и сгорел, не оставив после себя и пепла. — Гарри… — неуверенно и робко заметила девочка, почувствовав, как сильно ухудшилось настроение ее парня. Лорд Певерелл-Поттер стал мрачнее тучи, его аура на мгновение взбунтовалась, заставив вздрогнуть стены замка, потом он взял себя в руки. — Что-то случилось? В любое другое время Элизабет сделала бы все, лишь бы оказаться подальше от Гарри в таком расположении духа. — Этот чертов немец… уйди к себе. Немедленно. «Что бы ни случилось — я запрещаю вам приближаться ко мне, ясно? — услышали его Птенцы. — Запрещаю даже появляться рядом до соответствующего распоряжения. Это прямой приказ». Элизабет инстинктивно попыталась перебороть приказ хозяина, но получила лишь заряд боли, что вынудило ее подчиниться и с тоской уйти в спальню. После такого приказа она не желала даже на шаг отходить от Гарри, но он был и оставался ее хозяином даже несмотря на ритуал. Девочка нутром чувствовала нечто плохое. Лорд Певерелл-Поттер подошел к книжному шкафу и сдвинул на себя несколько книг в разном порядке. Корешки слегка засветились, книжные полки отъехали в стороны, открывая подсвеченную неоновыми лампами сетку с оружием. Рука сняла вешалку с легким маггловским бронекостюмом, прошедшим в Цитадели зачарование. На пластины кевлара Гарри сам наносил цепочки рун, а ткань пропитывал составами изготовления Северуса Принца. Сложившись вместе, зелья, зачарование и руны образовывали вполне достойную защиту от маггловского автоматического оружия и от несильных или скользящих заклятий в исполнении серьезных боевых магов. Переодевшись, Гарри быстро вооружился двумя пистолетами, боевым ножом и кулоном с запечатанным в нем Экскалибуром. В условиях нынешнего затишья он не собирался куда-то выходить без приличного снаряжения. Надев поверх снаряжения Мантию Смерти и запустив ее иллюзионные свойства, Гарри превратился в обычного парня в хорошем костюме и пальто. «Стоит ли брать с собой охрану? — задумался лорд Певерелл-Поттер. — Нет, я пойду в Тенях, так безопаснее, но если среди врагов будет маг крови — моих охранников перебьют, как зайцев. В Тенях они совершенно беспомощны». Тем временем Марк и Кейт сновали по Цитадели, собирая ударный отряд и готовясь выступить по первому же Зову своего хозяина. Его перехватили на окраине Лондона. Несмотря на все меры предосторожности, Гарри не удержался в Тенях и вылетел в реальный мир, тут же окружая себя Светлой Дланью и атакуя наугад взрывным заклятием. Фиолетовый луч ушел в молоко — вполне ожидаемо, а вот по Светлой Длани пришлись сразу несколько ударов такой силы, что один из сильнейших щитов Светлой Магии зарябил и почти погас. Прыжок, кувырок — вскользь пущенный Огненный Шар разбил ослабленный щит, но волна жара не причинила неудобств. Гарри сразу ответил сильным Ледяным Копьем точно в заклинателя, но тот успешно блокировал. Гарри быстро оценил обстановку, крепко помня второе правило боевого мага — используй окружающую среду. Какой-то пустырь с недостроенным пятиэтажным зданием и свалкой всякой всячины на окраине Лондона. Разумеется, вокруг мерцал сильный подавляющий купол как раз против магов крови, оборотней и вампиров — не удивительно, Гарри ожидал подобного от серьезных наемников, посланных за его головой. Пока он осматривался, по его непрерывно прыгающей тушке пришлось с десяток атак — все они ушли мимо или были отклонены поставленными на рефлексах щитами. Кто-то из наемников, которые так и не попались на глаза своему клиенту, трансфигурировал целый этаж здания в каменные копья и отправил частым градом прямо в него. Гарри ответил сильным Звуковым Резонансом, превратив каменные болванки в пыль, наколдовал воздушный вихрь и отправил получившуюся песчаную бурю в здание — вреда не нанесет, но зато дышать и видеть что-то будет сложновато. Поток заклинаний сильно поредел — видимо, часть боевых магов отвлеклась на попытки справиться с песчаной бурей. Гарри мысленно пожелал им удачи — с прямой подпиткой от двух Источников он мог позволить себе вкладывать в заклинания больше половины резерва, который восстанавливался в считанные мгновения, а потому нейтрализовать его смерч совсем непросто. Запуск истинного зрения и вход в боевой транс прошли без проблем. Мир сразу замедлился в несколько раз, на привычную картинку, ставшую черно-белой, наложились пульсирующие источники тепла и одновременно энергетическая структура мира, позволяя рассмотреть щиты залегших в засаде боевых магов. «Восемь боевиков, два мага крови, некромант и целитель, — осознал Гарри. — Один маг крови держит щиты, второй — купол, двое боевиков также держат защиту, некромант и целитель пока вне игры». Сам он был в крайне невыгодном положении — его прижали к краю купола и атаковали с трех сторон. Лишь рассеивающая сила Мантии Смерти, рассеивающая почти две трети мощи атакующих заклинаний, и мощная подпитка позволяли ему держать достаточно щитов и умудряться при этом огрызаться. Весь отряд был хорош — один маг крови и три боевика были заметно сильнее, чем Гарри. Без Мантии Смерти он не сумел бы продержаться и секунды, не призвав силу вампира. И даже с силой вампира Гарри не мог гарантировать свою победу. Пока еще не время раскрывать свои козыри, парень не отрицал наличия у этих людей сильного артефакта против вампиров — такие есть, они редкие, но причиняли массу проблем. Сосредоточившись на менее сложной атакующей магии, Гарри начал формировать заклинания прямо вокруг себя и тем самым значительно увеличил огневую мощь, выпуская не мене двух десятков заклинаний в секунду и быстро высчитывая способ выбраться из ловушки. Способ обнаружился слева — свалка металлолома, частично расплавленная попаданием отраженного Огненного Шара. Гарри направил на металлолом палочку и начал быстро бормотать заклинания, трансфигурируя металл в копье и накладывая мощное одноразовое взрывное зачарование. Несколько секунд — и копье полетело по направлению к какому-то магу, сунувшемуся близко. Гарри услышал, как металл пронзил плоть — против прямого попадания разогнанной до скорости звука металлической палки весом в сто килограмм не выстоит ни один физический щит. Мага пригвоздило к стене, целитель бросился к нему, но ловушка сработала не так, как рассчитывал лорд Певерелл-Поттер — один из магов крови, будучи обремененным интеллектом, бросил держать купол и сбил целителя с ног. В тот же момент недостроенное здание превратилось в мешанину огня, железа и бетона, разорванное на куски сильным взрывом. Плотность атак намного уменьшилась — лишь три мага в точках в стороне от дома продолжили невозмутимо поливать Гарри заклинаниями. Набор их был достаточно стандартный, но исполнение выше всяких похвал — маги явно берегли силы, сменив тактику с блиц на затяжной бой. Гарри трансфигурировал, зачаровал и разогнал еще одно копье, но маг или был умнее предыдущего собрата, или успел учесть его ошибки — копье просто расплавилось в полете, и капли металла забарабанили по физическому щиту. А клиент этих самых наемников вдруг вытащил пистолет и парой выстрелов пробил нагруженный щит, всадив ускоренную до пары тысяч километров в секунду пулю в коленную чашечку боевого мага. Мощный Молот Тора превратил завопившее от боли тело в кучу горелого мяса, а из груды развалин в Гарри полетели булыжники и заклинания. Еще один Звуковой Резонанс превратил куски бетона в пыль и оглушил ближайшего мага, но над ним тут же сомкнулись щиты. Бой начал затягиваться, и это было одинаково неприятно обеим сторонам. Пусть у Гарри и обновлялся резерв, но его тело и аура тоже уставали, а противники небось натаскали амулетов-накопителей и восстанавливающих зелий. Внезапно сработали самые разнообразные руны, разбросанные по всей площади вокруг Гарри. Парень окутался Покровом Тьмы и нейтрализовал треть рун, две трети не смогли пробить щит, но в сантиметре от головы просвистело Копье Хаоса — некромант вступил в бой. Не уклонись Гарри в последний момент — и не отделался бы оторванным ухом. Попытка трансфигурировать руины в лаву провалилась — Гарри уже понял, что имел дело не с дураками, а с очень предусмотрительными наемниками, но все равно попытался. Даже жалко было таких убивать, но если бой с тем же успехом затянется еще на десять минут… Тем временем маги начали выдыхаться — это Гарри понял по меньшей стабильности заклинаний. «Благослови меня Великая Мать», — лорд Певерелл-Поттер вскинул руки к небу и, пока маги сносили его щиты один за другим, скороговоркой зачитал длинное заклинание. Над руинами под самым куполом — в полукилометре от земли — сгустилась жуткая черно-багровая туча, в которой грохотали алые молнии, в это же время Покров Ночи вокруг Гарри пропустил удар, и ему в грудь врезался мощный Огненный Шар. Мантия Смерти и бронекостюм выдержали, хотя парня неплохо оглушило, а потом еще и приложило спиной о купол. Впрочем, добивать его никто не стал — прямо на руины, в которых под щитами и иллюзиями засели маги, обрушился небольшой по площади огненный дождь. Пылающие комья магмы посыпались на боевых магов, которые не уделили достаточно внимания защиты сверху и со спины. Мощный ментальный удар по телу вывел Гарри из оглушения, и он вскочил. За полторы секунды в оглушенном состоянии маги совсем прекратили атаковать. Трое боевиков получили ранения, и над ними колдовал целитель, еще трое старательно держали щит, пока маги крови и некромант совместно пытались убрать Огненный Дождь. Палочка перекочевала в левую руку, правая рука сжала кулон — и вот, в ней ярко сияет Экскалибур. Взмах рукой — сильный Поцелуй Ночи отправился в целителя. Некромант среагировал в последний момент, но его Черный Туман оказался подавлен, и целителя отшвырнуло назад, попутно переломав кости и превратив в фарш внутренности. Немного подлатанные им боевые маги тут же ответили. Взмах Экскалибуром навстречу — голубоватая волна смела заклинания и обрушилась на щиты, заставив их затрещать. Вслед за волной в некроманта ударили Огни Эдема, а в магов — Пульсар. Черный Туман был сожран белыми огоньками в момент, некромант вскинул руку, создавая перед собой совершенно черный круглый щит, напоминающий увеличенную копию среднего щита пехотинца. Светящиеся сиреневым светом руны на коже указывали на использование рунной татуировки. Щит зарябил, но сумел отразить атаку. Один из боевых магов оторвался от поддержки щита и задействовал свою рунную татуировку на левой руке. Золотистый щит в виде солнечного диска принял удар Пульсара и с тихим хлопком взорвался, нейтрализовав заклятие, а на левой руке мага появились глубокие ожоги. Маг тихо зарычал от боли, но вернулся к поддержке щита. Наконец, маги крови уже сняли Огненный Дождь, и снова вся мощь выживших магов обрушилась на лорда Певерелла-Поттера. Но теперь их было девять, их козыри в виде засады и рунных ловушек побиты. Сам Гарри тоже выложил уже четвертый козырь, но у него было еще несколько трюков в рукаве, и сейчас он готовился к другим козырям противника. С трудом верилось, что что-то было способно побить его Экскалибур, но мало ли… На поле боя установился паритет. И пусть перевес в огневой мощи был на стороне у наемников, лорд Певерелл-Поттер, постоянно черпавший огромные потоки маны из Источников, держал сразу несколько весьма затратных щитов и сводил все атаки на нет. Так боевики выложили еще один свой козырь и сразу же стали готовить следующий — стало ясно, что противника с такой подпиткой без весомых козырей им не свалить. Некромант ушел под защиту и начал творить свою магию. Гарри выругался, и попытался его достать — безуспешно. Найти тела в этой суматохе, когда он видел в основном магические и тепловые излучения, было невозможно, а колдовство некромантов всегда было весьма неприятным для врагов. В данном случае, для Гарри. Трупы поднялись и пошли в атаку, а некромант с пульсирующей от истощения аурой сполз на каменное крошево. Противники ответили достойным козырем, некромант поднял трех мертвецов и превратил их в эйнхериев. Эйнхерии — высшая известная нежить в области некромантии. Они были разумны, знали, умели и думали так же, как и при жизни, но были почти неуязвимы как для магии, так и для оружия. Вдвое быстрее и на порядок сильнее обычного человека, эйнхерии представляли собой страшную силу, а их неуязвимость к магии привела к тому, что пятьсот лет назад призыв эйнхерий был запрещен после того, как один эйнхерий не захотел подчиняться призвавшему его некроманту и вырезал целую гильдию. И сейчас трое эйнхериев, одержимых жаждой мести за свою безвременную и болезненную кончину, ринулись прямо на Лорда-Вампира. Гарри на мгновение задался вопросом — как некромант поднял третьего эйнхерия, ведь от первой его жертвы среди наемников не осталось вообще ничего. Но факт был фактом, плюс у них откуда-то взялись хорошо зачарованные костяные мечи. И размахивали они своими мечами очень неплохо. Только вот… даже ускоренные вдвое и усиленные в десять раз по сравнению с живым состоянием, они еще были далеки от скорости и силы тренированного с раннего детства Лорда-Вампира. Впрочем, от этой нежити был ощутимый плюс — маги прекратили атаковать, ведь вся их магия не действовала на эйнхерий, и на Гарри соответственно. А вот Экскалибур отлично действовал. Первого эйнхерия лорд Певерелл-Поттер свалил одним ударом, разрубив пополам вместе с костяным мечом — оружие массовой штамповки из области некромантии не шло ни в какое сравнение с легендарным артефактом. С двумя другими Гарри немного потанцевал — полминуты, слегка передохнуть и продумать тактику следующей стычки, но не дать магам много времени на восстановление. Как только голова последнего эйнхерия слетела с плеч, наемники выложили свой сильнейший козырь. Объединив воедино сознания и ауры восьми магов, они всей своей мощью нанесли удар, запуская мощнейший Огненный Шторм. Лавина белой плазмы, способная одним махом испепелить небольшой город на тридцать тысяч жителей, хлынула к лорду Певереллу-Поттеру. Гарри моментально взмок и выкрикнул заклинание Огненной Стены, вливая максимум энергии, а так же вложил все доступные силы и даже больше в защитные контуры. Огненная Стена продержалась лишь секунду, после чего неудержимая волна пламени обрушилась на Гарри, прожигая Покров Ночи, Щит Крови, Сферу Покоя и Светлую Длань. Спешно выставленный Солнечный Диск даже не задержал эту лавину смерти. Мантия Смерти вспыхнула серебристым светом, ослабляя давление пламени, Воскрешающий Камень засветился, а серебряный обод раскалился добела, пропуская гигантское количество энергии и создавая щит, перстень рода Поттер тоже светился ярко-алым светом, пропуская всю силу Источника в своего лорда. Гарри не хватило совсем чуть-чуть. Мантия погасла, погасли перстни, расплавились и сгорели защитные амулеты, рухнули встроенные в ауру щиты, а он сам закричал от невыносимой боли, чувствуя, как сгорает кожа, лопаются глаза и прогорают мышцы груди до ребер, как сгорело до костей лицо, как развеялась пеплом палочка… Экскалибур выпал из обугленных пальцев и погас, тело с сожженной до углей передней половиной рухнуло на спину, едва-едва дыша. Боевые маги попадали от усталости, маг крови перестал держать купол, второй маг крови с облегчением сунул руку под мантию и вытащил пузырек. Три глотка — пустая склянка отлетела в сторону. Остальные с облегчением сорвали маски, и стало видно, какая же разношерстная компания здесь собралась. Мужчины и женщины, разные национальности и даже расы — один из магов крови — эльфийская девушка, одна из последних представительниц своей расы. Боевики — пятеро здоровых крепких мужчин и одна женщина, двое немцев, француженка-вейла, один испанец, имперец и осман. Некромант тоже оказался родом из Российской Империи. — Вы в порядке? — на английском, с легким восточным акцентом спросила эльфийка. Вейла хмыкнула: — Да что с нами станется. Правда, парни? — Не скажи, — немец с глубоким шрамом через правый глаз (глаз явно пересажен) мрачно сплюнул. — Сергей, Лианна и Люк мертвы. Чертов британец, чтоб ему на том свете… — Что там? — еле слышно спросил некромант на русском — он настолько устал, что не мог даже открыть глаза. Вызов эйнхерий требовал огромного количества сил, и мужчина знал — он заплатил за это минимум десятком лет жизни. — Сергей, Лианна и Люк мертвы, — русский присел рядом со своим земляком и напоил его укрепляющим зельем. — Ну и клиент попался… ты бы видел, как он прирезал твоих эйнхериев. Как свиней на бойне. Вовремя мы по нему жахнули, ребята. — Говори на английском, — раздраженно произнес командир. — Английский здесь все знают. Все целы? — Бывало и лучше, — усмехнулся русский глянул на тело клиента. Усмешка сползла с лица, уступая место удивлению. — В рот мне теплоход, это же Экскалибур! Легендарный, мать его, Экскалибур! Боевики тут же подскочили и уставились на легендарный артефакт. На их лицах отразились такие эмоции, что некромант начал опасаться бойни среди его товарищей. Экскалибур стоил целое состояние, а владение им сделало бы любого из них лучшим наемником мира. — Взяли себя в руки, — командир подал пример, закрыл глаза и несколько раз глубоко вздохнул. — Кто наносил удар? Вейла подняла ладонь. — Экскалибур — твой трофей, Мишель. Решай, что с ним делать. Француженка вздохнула, оглядела своих товарищей и тихо сказала: — Мы его продадим. Идет? Маги кивнули — они уже начали отходить от желания перерезать друг другу глотки ради такого оружия. — Хорошо. Виктор, принеси меч, — Густав приложился к склянке с укрепляющим зельем. — Тирратаэль, снимай свой чертов купол, но сначала — портал. Пора валить из этой страны. Виктор тем временем подбежал к телу и с трепетом взялся за рукоять. Он мечтал владеть Экскалибуром всю жизнь, и сейчас быстро подсчитывал свое состояние. Сможет ли он выкупить меч у Мишель? — Берегись! — крикнул кто-то с груды руин. Виктор моментально развернулся и увидел… Обугленное тело стояло перед ним и смотрело жуткими багровыми глазами. На лице медленно нарастали мышцы, мышцы же затягивали оголенные кости грудной клетки, обугленные куски плоти отваливались. Зрелище было столь жутким и одновременно завораживающим, что Виктор на секунду замер. — Это не твое, — жутко, со свистом прохрипел труп. Русский ударил… Мишель пронзительно закричала, глядя на жуткую сцену. Мертвый клиент легко уклонился от удара, а затем в его безгубой пасти блеснули длинные острые иглы зубов, которые тут же вонзились в мускулистую шею. Эльфийка увела свою атаку в сторону, и белое копье продырявило землю. — Он уже труп, идиотка! — рявкнул немец и попытался атаковать, но чертов вампир уже отбросил тело его друга — обтянутый кожей и одеждой скелет. Клиент сделал шаг, словно демонстрируя, как стремительно нарастали мышцы, как жуткий розовый рубец на все тело превращался в нормальную кожу с застарелыми шрамами, как полыхнули багровым светом жуткие глаза. Мгновение — и восемь атак пронзили пустоту. Голова некроманта слетела с плеч, испанец закричал, с ужасом глядя на отсеченные руки, а затем крик прервался — голова покатилась по полу. Тирратаэль попыталась атаковать, но вампир коснулся ее лица, и девушка оказалась парализована. — С тобой я позже поиграю, милая, — ухмыльнулся ей Певерелл-Поттер и выбросил руку в сторону некроманта. Русский заслонился посохом и разлетелся на кровавые ошметки, забрызгав вейлу и немцев с ног до головы. — Признаю, ваш трюк с объединением аур и разумов стал для меня сюрпризом — на такое обычно способны только близнецы и возлюбленные, — лорд Певерелл-Поттер обошел эльфийку. — Пока ваша подруга жива, ее купол удержит вас всех здесь. Осман выхватил скимитар, сделал шаг и… Гарри отразил клинок, поднял свободной рукой османа за горло и отвернул ему голову. Клыки впились в шею, мгновенно высасывая из османа кровь и жизнь. Вейла с криком перешла в боевую форму и ринулась вперед под прикрытием двух заклятий от боевиков, а маг крови вовремя накрыл боевиков щитами, которые приняли на себя Прорыв Хаоса. Полуженщина-полуптица с крыльями за спиной, птичьими ногами и украшенными внушительными когтями руками, с сияющим оперением по всему телу ринулась на вампира и со стоном согнулась — Гарри ударил рукоятью меча ей в печень. Силы Экскалибура хватило на то, чтобы даже таким ударом подавить магию этой вейлы и лишить сознания. Голубоватый клинок с сияющими рунами заложил замысловатый пируэт, отражая два заклятия, мощный Звуковой Резонанс снес ослабленные щиты мага крови и расшвырял всех троих в стороны. — Хорошее заклинание, очень полезное, — Гарри встряхнул ладонь и наложил на поверженных врагов Паралич… и с хрипением выгнулся вперед, а из его сердца вышел тонкий кинжал. — Это тебе за Виктора, — прошипела ему в ухо рассерженная эльфийка и повернула клинок. Горячая кровь хлынула ей по руке, Гарри кашлянул, выронил Экскалибур, закатил глаза… и тут же открыл их, а кровь потекла обратно в раны. Резкий разворот — и вот, Гарри уже разглядывает изящный серебряный кинжал эльфийской работы, а его свободная рука сдавила тонкую шейку так, что эльфийка захрипела и упала на колени. — Неплохая штучка. Убить средненького Низшего таким можно, — Гарри отпустил эльфийку и вдруг дернул к себе, прижимая за талию. — Всегда хотел попробовать на вкус эльфийку. Тирратаэль затравленно дернулась и тихонько застонала, обмякая в руках вампира и закатывая глаза в блаженстве. Мишель пришла в себя, с глухим стоном пытаясь выпрямиться. Встать не удалось, магию использовать тоже не удалось — боевая форма сожгла остатки ее сил. — Ребята… — простонала вейла и испуганно ахнула — ее подруга и почти сестра Тири оказалась на клыках вампира. — Сладкая, — вампир перестал пить ее кровь и медленно положил заснувшую эльфийку на осколки бетона, выбрав место поровнее. — Без глупостей, милая. О, а вот и мои люди. — Хозяин! — полный паники и боли крик Кейт, и девушка тут же обняла его за шею. Марк сделал быстрый шаг к вейле и приложил клинок алебарды к ее горлу: — Не дергайся, десерт. Вейла захрипела в ужасе, падая на спину. Она без сил, ее друзья мертвы, а вокруг — безжалостные вампиры, разъяренные нападением на своего собрата. Ее изнасилуют, а потом будут пить ее кровь и снова насиловать… — Ого, да это же эльфийка! — удивленно воскликнул один из вампиров. — Вяжите их и в камеры, — приказал Гарри. — И только посмейте тронуть мои трофеи — я с вас семь шкур спущу. Вампиры прониклись угрозой и не делали попыток облапать самую настоящую эльфийку. Они знали, что небольшой клан эльфов жил где-то в Тибете, прячась от других рас, но ни разу не видели живых эльфов, а потому им стало весьма любопытно. Лорд Певерелл-Поттер улыбнулся и закашлялся, падая на одно колено. Стоило уйти боевому трансу, стоило спасть напряжению, как все тело скрутила дикая боль, а аура… Ядро погасло на две трети, целых каналов почти не осталось. — Вызовите охрану, — тихо велел Гарри. — Мне нужно закончить дела… а потом мы начнем копать на заказчиков. — Почему вы не убили их силой вампира? — с болью спросила Кейт. — Пока что моя аура не привыкла к силе Певереллов, и она слишком нестабильна для моего таланта, — стиснул зубы Гарри. — Иначе я бы с ними не возился. «Они не знали, что я вампир, значит, покушение в такой неприятный момент — всего лишь совпадение. Подготовка хорошая — навесь они больше ловушек, я бы почувствовал их фон. И место для боя тоже неплохое. А трофеи еще лучше». Затем к нему подошел медик и начал латать. Этому вампиру было далеко до Сары, но он сумел правильно влить в него зелья, соблюдая последовательность и временные интервалы. Стало намного легче, а аура начала быстро восстанавливаться. К этому моменту прибыла четверка боевиков, нанятых Гарри. Стоило им появиться, как рядовые вампиры ощутимо струхнули — вместе с Марком и Кейт их было всего шестеро, и это при том, что каждый маг мог спокойно прибить троих таких, как они. — На меня только что было совершено покушение. Охраняйте меня, — велел лорд Певерелл-Поттер и снова закашлялся. Все-таки его очень сильно приложило, даже регенерация не справилась с ожогами. — Куда теперь? — один из телохранителей взглянул на своего нанимателя и невольно вздрогнул, получив прямо в мозг координаты для портала — он еще не привык работать с вампиром. Спустя три минуты Гарри уже сидел в кресле в вип-комнате какого-то крутого ресторана Лондона, неспешно потягивая чай. Его эскорт расположился попарно — двое у дверей, еще двое за спинкой кресла. Альрик Шульц чувствовал себя немного неуютно — он и не подозревал, что этот отряд наемников теперь служит лорду Певереллу-Поттеру, эти рэксы отказывались работать даже на Ковен и прислали им в подарок голову декапитатора, отправленного по их души. В прямом столкновении, даже если отбросить Певерелла-Поттера — Шульц уже знал о покушении — у него было мало шансов выжить. — Я хотел поговорить с вами о нескольких вещах, лорд Певерелл-Поттер. — Мы же в прошлый раз договорились обращаться на ты, не так ли? — Не припомню, но я не против, Гарри. Сразу скажу, меня радуют твои действия. — А мистера Зорге? — Я не понял, кого? — Я о твоем непосредственном начальнике, докторе Рихарде Зорге, бывшем советском шпионе и считающемся мертвом уже сорок лет основателе Ковена. Одному из основателей, если быть точным. — С чего ты взял, что я под чьим-то началом? — Ты слишком умен, чтобы, будучи боссом, лезть в осиное гнездо. А еще ты слишком вспыльчив для босса верхнего звена. Поэтому я сижу ровно и не провоцирую тебя. — Разумное заключение. Предположим, у меня действительно есть босс. С чего ты взял, что это — Зорге? Он мог сфабриковать смерть, так что твое подозрение на его… живость понятно. — Нынешний босс Курт тебе не нравится — это всем известно. Причем не просто не нравится — ты его ненавидишь. Полагаю, за то, что по его вине погибла Гретта, твоя дочь. Улыбка стала натянутой, а в глазах немца сверкнули бешеные огоньки, но спустя секунду порыв был взят под контроль. Немалую роль в этом сыграло то, как подобрались телохранители Певерелла-Поттера. — Именно так, — признал Альрик. — Но известны еще два босса Ковена. — Акимура Ямато, он работает только с азиатами, справедливо не доверяя европейцам — мудро, учитывая его менталитет. Граф Владислав Новгородский, один из основателей — терпеть не может тебя, кажется, дело в том, что в молодости, когда он еще не был графом, а был полковником Красной Армии, ты выбил ему левый глаз на дуэли. Ах, да, и женился на его дочери, после чего она умерла родами. Не удивляйся — у меня с некоторых пор широкие связи в вампирском сообществе Империи. Меня там уважают после того, как я сделал то, на что не осмелились они. — Убрал полковника и генерала имперской службы безопасности за то, что они причинили слишком много боли твоему Птенцу? Это был действительно сильный ход. Имперцы знают, что это ты сделал, но когда они узнали — за что… — Не без твоей помощи, я полагаю. — Не без нашей — мы примерно в одно время подкинули им материалы. Даже ты чуть опередил меня. — Что поделать, я еще хочу жить. Жить долго, вкусно, наделать себе наследников и обеспечить им достойное воспитание ради достойного будущего. Вернемся к боссам. Никто из перечисленных тобой не стал бы со мной работать. — Есть еще один, мало известный босс Ковена. Он же глава МАКУСА, Джек Сноу. Не знаю, почему он еще жив, со своими-то делишками. — У тебя есть доказательства? — подобрался Альрик. — Пока только косвенные. Из прямых — лишь уничтожение клана вампиров в Аризоне из-за какой-то мелочи, чем он и обратил на себя наше внимание. Думаю, скоро появится пара зацепок. — Ты курируешь это расследование? — Упаси Великая Мать, мне и своих проблем по горло. Ты знаешь, что я — Лорд. Я просто отправил весточку местным, и те не против сообщить мне о результатах. В общем, я взвесил каждого из этой четверки и сделал вывод, что доктор Рихард Зорге мог сымитировать смерть. А с учетом того, что ты точно на кого-то работаешь, я решил, что ты работаешь именно на него — это подходит под его стремления, он всегда хотел мира с вампирами. Жаль, что на нас повесили его смерть. — Неплохо. У тебя сильная интуиция — я работаю на Рихарда Зорге. — И ты так просто мне это сказал? — Ты догадался давно, потому что не дурак. Раз никто не начал дергаться — ты удержал язык за зубами и намерен это делать. А мои слова ничего не изменят в плане опасности для моего друга. Думаю, он захочет встретиться с тобой. А теперь к делу. Альрик передал Гарри четыре папки с досье. — Хм… — парень окинул взглядом первые страницы. — Вот как. Полагаю, они будут отправлены в Британию. — Да. Эти ребята — молодые ученые и практики. От тебя требуется дать им работу и прикрытие. В этой папке — разрешение на создание филиала гильдии, собственно, гильдия попросила меня о помощи. Да, весь Ковен знает, что я работаю с тобой, не удивляйся, это не такая уж и тайна. Насчет твоего запроса о разрешении на разведение опасных существ — я могу лишь ускорить процесс рассмотрения, и то не намного. Думаю, в конце августа будет дан положительный ответ. Пока что ты произвел на всех нас положительное впечатление. — Вы уже расследуете покушение на Чарльза Гринграсса? Как я понял, это не было проверкой. Та парочка декапитаторов была сильно удивлена, увидев меня, но они все равно атаковали. Впечатляют, но, как видишь, они мертвы, а я все еще жив. — Да, ты прав — их репутация несколько… дутая. Однако, они все разные, у них разные таланты, способности и усердие, они, как и люди, тоже разные. Прости, я отвлекся. Расследуем. Основной подозреваемый — Альбус Дамблдор, он как глава гильдии трансфигураторов мог направить на кого-то декапитаторов низкого звания. Правда, лишь за неделю до отправки. Однако, у лорда Гринграсса полно влиятельных врагов, так что все может быть. — Лорд Гринграсс — мой вассал. Я не могу спустить это дело на тормозах. — Понимаю. И я окажу тебе содействие в этом. — Благодарю. Вас не огорчило то, что я не стал брать у Ковена кредит? — Меня нисколько, а вот остальных… знаешь, Гарри, сейчас многие в Ковене отдадут правую руку за то, чтобы иметь рычаг давления на тебя. — Боюсь, одной руки им не хватит, чтобы надавить как следует, — глаза лорда Певерелла засветились багровым светом. Лишь на миг, но этого мига хватило Альрику, чтобы понять — даже в таком состоянии этот парень представлял смертельную угрозу. Со времени их последней встречи Гарри сильно рванул вперед. Его аура стала сильнее раза в четыре, и это при том, что на руках — сдерживающие рунные рисунки, и не простые — Печать Соломона, которую разработал Соломон, но так ни разу и не применил — у него не находилось достаточно сильной цели, чтобы сдержать ее. Кроме того, Альрик знал о Дарах Смерти и был уверен, что в руках у Гарри собрались два из трех, а присоединение к ним Бузинной Палочки — лишь вопрос времени. Глава двух волшебных родов, оба из которых считались мертвыми, но первый уже полностью возрожден и пробужден, а возрождение и пробуждение второго — вопрос времени. Лорд-Вампир с колоссальным влиянием среди своей расы и неизвестными способностями, которые за все время Гарри умудрился не засветить так, чтобы остались живые свидетели. Если раньше Альрик Шульц еще мог как-то на него надавить, то сейчас не хотел даже пробовать. Отчасти из-за силы и влияния, отчасти потому, что собеседник демонстрировал благоразумие, не кичился происхождением или чем-либо еще и явно не желал лишних неприятностей. Вместе с этим не создавалось впечатления размазни или бесхребетного сосунка, этот мальчик чувствовался как равный. Он соглашался и был готов на уступки, но вместе с тем был готов немедленно нанести удар, если бы счел, что что-то его оскорбило. — Тем не менее, я их опасаюсь, — спустя минуту раздумий добавил Гарри. — Тебя я почему-то не опасаюсь, словно чувствую — не станешь ты просто так на меня нападать или вредить моей семье. — Ты мне доверяешь? — Немного. Так, как ты доверяешь надежному компаньону по бизнесу. — У тебя есть те, кому ты доверяешь абсолютно? Гарри на секунду задумался, после чего уверенно ответил: — Да. — Это плохо. И опасно. — Я знаю. И потому в случае предательства такого человека мой гнев будет страшен. Альрик хмыкнул — фраза Гарри отдавала дешевым пафосом. Парень хмыкнул в ответ и вздохнул: — Есть еще что-нибудь? — Да. Наши… скажем так, ученые удивлены тому, почему ты вернул тела декапитаторов. За возможность их препарировать многие частные химерологи, трансмутаторы и алхимики отдали бы тебе целое состояние. — Они были живыми, они были личностями, и они хорошо сражались. Может, все это детские глупости, но моя гордость не потерпит такого отношения к сильному врагу… к телу сильного, достойного врага. При жизни я к ним отношусь как к врагам, которых нужно истребить максимально быстро. Но после смерти, после того, как станет ясно, кто есть кто, отношение меняется. Я уважаю тех, кого жаждал убить любой ценой, кого презирал или ненавидел. Странно, да? — Было бы странно, если бы ты вступил с трупами в сексуальную связь. Хотя, твое отношение к поверженному врагу нечасто встретить можно. Если ты хочешь, они перечислят тебе компенсацию за возвращение тел вместе с мечами. Вот здесь я, признаться, удивлен — ты вернул их мечи. — Прочее оружие — хорошие артефакты с хорошим зачарованием, но не более. А вот мечи у них впечатляют, — признал Гарри, вспоминая, как его любимые парные мечи из метеоритной стали, выкованные по передовым маггловским технологиям, превосходно зачарованные как артефактором, так и им, выдержали лишь по два-три удара каждый. После стычки он осмотрел мечи декапитаторов. Один из них — какой-то сплав серебра, очень прочный и при этом гибкий, причем свойства серебра в нем были усилены в разы — раны этим мечом не заживали сами почти два часа. Отличный меч для борьбы с нечистью. Другие же мечи — из метеоритной стали, но по какой-то неизвестной технологии ковки, очень легкие, но чрезвычайно прочные и острые, как бритва. Даже после встречи с метеоритными клинками Гарри на них не появилось ни зазубрины, лишь Экскалибур сумел зазубрить эти клинки. Парень догадывался, что человека в хорошей рунной броне эти мечи рассекут, как лист бумаги. — Правда, чего я не ожидал, так это того, что ваши декапитаторы — это самые настоящие ведьмаки. Люди, прошедшие трансмутацию, тренированные и обученные для сражений с чудовищами, даже Высшие вампиры не были для них проблемой. Кроме Старших, разумеется. Не знаешь, куда они исчезли с конца восемнадцатого века и по день создания Ковена? — Я не знаю. Никто не знает. Разве что сами декапитаторы. Пожалуй, на сегодня все. Ребята прибудут послезавтра, завтра вечером на твой счет будет переведена премия за хлопоты и за возвращение тел декапитаторов в… относительной целостности. От тебя требуется сделать все, чтобы ребята работали в Британии, и только. В случае успешной легализации они работают на тебя. Приятно было провести время. Если что — пиши и отправляй сюда. На стол перед парнем легла бумажка с адресом. Убедившись, что Гарри прочитал, Альрик легким посылом маны сжег бумажку, уничтожил пепел и покинул вип-комнату. — Ты убил двух декапитаторов? — тут же спросил один из телохранителей. — Да. Теперь возвращаемся, не хватало еще одной стычки. В Цитадели его тут же захватила Сара. Получив от кровной матери серьезный нагоняй, подкрепленный сильнейшим женским оружием, Гарри даже не знал, что делать. Он только попросил у рыдавшей мамы прощения и пообещал, что постарается так не влипать. А потом был нагоняй от Гермионы, от Элизабет, от отца — Бальтазар был сильно недоволен тем, что его сын позволил почти убить себя каким-то жалким магам. Впрочем, взглянув на них, старый вампир пересмотрел свое мнение и похвалил сына за успешную ликвидацию группы элитных наемников. Вейла дрожала от страха при виде вампиров и взмолилась о смерти, но Гарри ее разочаровал: — Ты почти сожгла меня живьем, малышка. — Убей меня, вампир, и покончим с этим! — дрожащим голосом выкрикнула Мишель. — Тише, не кричи так. Теперь ты — мой трэлл. Ты даже не представляешь, с каким бы удовольствием я медленно высосал всю твою кровь, но, увы, вейлы нынче — редкая добыча, особенно такие, как ты. За тебя никто не отомстит, даже если я притащу тебя в общину и перед твоей королевой начну высасывать из тебя кровь. — Какой позор… я стала игрушкой какого-то… — Этот какой-то может отказаться от тебя, — рявкнул Гарри. — И тогда ты станешь подстилкой половины Цитадели, а в перерывах между пользованием тобой, как женщины, тебя будут пользовать, как деликатес. Впрочем, как хочешь. Вейла всхлипнула. Ей предстояло выбрать, а выбор был небольшим — один мучитель или множество. — Пожалуйста… не отдавай меня… — всхлипывая от унижения, прошептала Мишель. Разобравшись с вейлой, Гарри подошел к ее подруге. Тирратаэль смотрела на него с такой лютой ненавистью, что обычный человек не рискнул бы к ней подойти, даже связанной цепями в камере с подавлением магии. — А что же ты, эльфийка? О, тебя я никому не отдам. Гарри уклонился от плевка и пропустил мимо ушей поток яростной брани. — Все сказала? — стальные пальцы обхватили лицо эльфийки и больно стиснули. — А теперь слушай меня сюда. Тебя никто не посмеет тронуть, но даю тебе слово — через неделю ты забудешь своего любовничка и будешь умолять меня о порции ласки. — Если бы не кандалы… — простонала Тирратаэль. — То ты бы ничего не сделала, — жестко одернул лорд Певерелл-Поттер. — Повисите пока здесь, подумайте над своим поведением. Скоро я вами займусь, и лучше бы вам сразу рассказать мне все, что мне захочется узнать. — А как же Густав, Фил и Майк? — А, ваши дружки? Кстати, с чего это немца зовут как американца? Не важно, я все и так узнаю. Так вот, ваши дружки сейчас уровнем ниже. Что поделать, у меня все-таки есть какая-то доля галантности даже по отношении к врагам. Я навещу вас, скажем, послезавтра. А пока — у меня много дел. Не скучайте. Гарри ухмыльнулся и закрыл за собой дверь, обрывая поток ругани. — Зачем было над ними издеваться? Парень повернул голову — Вильгельм с усмешкой подпирал стену позади него. — Разве же это издевательство? — А что еще? — Пусть будут благодарны за то, что я их не убил. — Кстати, не ожидал от тебя такого… милосердия. Думал, ты оставишь в живых только этого немца, который их командир. — Меня заинтересовала эльфийка, а остальных я всегда успею убить. До завтра, Вильгельм. — Сейчас четыре часа дня. — Мне все равно — я спать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.