***
— Мисс Хард, задержитесь, пожалуйста, — попросил профессор Флитвик после урока. Элис сначала нахмурилась, ожидая выговора, с тоской вспомнив, что кабинет заклинаний сегодня пополнился новой коллекцией бабочек, но потом вспомнила, что Дамблдор говорил о том, что ей назначены дополнительные уроки у Флитвика. Девочка терпеливо дождалась, пока последний ученик не выйдет из кабинета, а потом подошла к учителю. — Да, профессор? — Вы знаете, что вам назначены дополнительные уроки по заклинаниям? — Да, директор говорил об этом. — Отлично. В понедельник, среду и четверг в четыре часа я буду ждать вас в этом классе. Берите с собой палочку и учебник заклинаний. — Да, сэр. Элис уже пошла было к выходу, но в дверях остановилась и обернулась. Рука её крепко сжала ручку двери. — Как вы думаете, профессор, у меня получится? — с тревогой спросила девочка. — Конечно получится, Элис. У тебя всё получится, — улыбнулся Флитвик. Она улыбнулась и вышла из класса. — Что же с вами теперь делать? — пробормотал учитель, глядя на потолок. А Элис тем временем спускалась в подземелья на урок зельеварения. Она зашла в класс буквально вслед за Снейпом. Преподаватель шёл к своему столу, а девочка тихо проскользнула за парту. — Минус пять очков с Гриффиндора за опоздание, мисс Хард, — не оборачиваясь, холодно процедил зельевар. — Звонка ещё не было, — возразила Элис. Снейп смерил её ледяным взглядом. — Сегодня практическое занятие. Работаете по парам, — словно не слыша девочку, объявил он всему классу. — У вас, мисс Хард, как я вижу, пары нет. Будете работать с мистером Забини. — Я в состоянии сама найти себе напарника! — вскочила Элис. Кто такой Забини, она не знала и знать не хотела, разозлившись на Снейпа. — Минус пять очков с Гриффиндора, — ядовито улыбаясь, сказал он. — И советую вам, мисс, пройти на место, пока ваш факультет не лишился всех очков. Элис яростно засопела, взяла свою сумку и прошла на указанное ей место. Увидев вчерашнего слизеринца, она расплылась в довольной улыбке. — Привет! Блейз Забини вздрогнул, узнав её. — Только не это, — пробормотал он едва слышно. — Ты вчера так неожиданно исчез. Сбежал? — Отстань, — сквозь зубы процедил он. — Не думала, что ты такой трус. — Мисс Хард! — рявкнул вконец выведенный из себя Снейп. — Может быть, вы уже замолчите и позволите мне начать урок? — Может быть, сэр, вы уже перестанете ко мне цепляться по поводу и без и начнёте уже урок? — вспылила девочка, возмутившись на весь класс. Повисла тяжёлая пауза. Глаза зельевара сощурились, не предвещая ничего хорошего. — Сегодня после ужина жду вас на отработку, мисс Хард, — до жути спокойным голосом сказал он, отвернулся и подошёл к своему столу. Элис поджала губы и открыла учебник, ни на кого не глядя. Урок зельеварения наконец-то начался. Сначала Элис, мрачно глядя на соседа по парте, сидела молча, но потом беспокойная натура вновь взяла вверх. — Как ты думаешь, у нас получается? — спросила она Забини, сунув нос в котелок. Невольный напарник проигнорировал её, но Элис не обратила на это ровно никакого внимания. Девочка посмотрела в книгу. — Тут написано, что зелье должно приобрести нежно-голубой цвет… — Ты можешь помолчать? Она лишь отмахнулась. — А у нас тёмно-синее… А если вот так… Пальцы мальчика сомкнулись на её запястье, не давая ей осуществить пришедшую в голову идею — закинуть в котелок парочку ингредиентов. Глаза их встретились. — Не надо, — с нажимом произнёс парень. — Как скажешь, — хмыкнула девочка. Он отпустил её руку и непроизвольно вытер пальцы о свою мантию, словно испачкался об неё. Элис, заметившая это, зло прищурилась. — Тогда так! — быстро сказала она и засунула свою волшебную палочку прямо в котелок. Жидкость в котле моментально забурлила. Забини с ужасом смотрел на это. Он сделал шаг назад и оглянулся в поисках укрытия. В это время Снейп подошёл к их столу. Мальчик столкнулся с учителем. — Что с вами, мистер Забини? — раздражённо спросил зельевар. — Она… сейчас… берегитесь, — пробормотал тот, оглянувшись на стол и Элис. — Что там у вас? — Снейп отставил мальчика в сторону и сделал шаг вперёд, подходя к столу. Элис, ожидая очередной взбучки, воинственно вздёрнула подбородок и спрятала палочку в карман мантии. В это же время содержимое котелка неожиданно успокоилось, приобретя нежно-голубой цвет, как и было указано в учебнике. Снейп смерил девочку холодным взглядом и едва слышно хмыкнул, потому что придраться было не к чему. Едва он отвернулся, чтобы отойти от их стола, Элис показала Забини язык. — Ну и как зельеварение на этот раз? — поинтересовались близнецы во время обеда. — Без замечаний и комментариев, — хмыкнула Элис, наполняя свою тарелку. — Я прирождённый зельевар. — Да ну? — ухмыльнулись мальчишки. Она им подмигнула. — После ужина идём в Запретный лес? — шепнул ей Фред, нагнувшись к её уху. — Конечно, — просияла девочка. Про отработку у Снейпа она благополучно забыла…Первый курс. Слизеринец
4 ноября 2017 г., 13:36
Элис сидела на трибуне стадиона и наблюдала за тем, как проводится отбор игроков в гриффиндорскую команду по квиддичу. Близнецы уже были приняты как загонщики, и теперь они просто кружили в воздухе, громко переговариваясь с подругой и подшучивая над остальными. Анджелина, тоже утверждённая в роли охотника, яростно забивала голы, так как шёл отбор вратарей. Кэти Белл не так повезло, и сейчас девочка сидела рядом с Элис, комментируя всё происходящее. Школьная метла, на которой Кэти проходила отбор, валялась рядом.
— Кэти, — вдруг спохватилась Элис. — Можно я возьму твою метлу?
— Зачем?
— Хочу потренироваться полетать.
— Бери, конечно, — пожала Кэти плечами. — Только не улетай далеко, скоро пойдём в замок.
— Спасибо! — восторженно воскликнула Элис и, схватив метлу, подбежала к краю трибуны.
— Сумасшедшая! — заорала Кэти, увидев, как Хард, сев на метлу, кинулась вниз прямо с трибуны.
— Всё в порядке! — прокричала Элис, выравнивая метлу.
Девочка взмыла высоко в воздух и сделала круг вокруг стадиона. Ветер, бьющий в лицо, огромное пространство вокруг и ощущение полёта — всё это вызывало её восторг. Она громко закричала от радости.
Скоро Элис стало скучно летать на стадионе. Девочка внимательно огляделась — на неё никто не обращал внимания, что ей и было нужно, — и направила свою метлу в сторону Запретного леса. Элис летела невысоко над лесом, едва не касаясь ногами верхушек деревьев, и внимательно смотрела вниз, надеясь увидеть причину того, что этот лес называют Запретным. Девочка так увлеклась этим занятием, что не заметила, как в её сторону метнулась ветка Гремучей ивы. В последний момент движение привлекло внимание девочки, и она повернула голову. Глаза её расширились от потрясения, когда она увидела драчливое дерево. Ветка ивы хлестнула по метле, почти переломив её и отбрасывая прочь. Элис закричала от страха, чувствуя, что стремительно падает.
Девочка вместе с остатками метлы рухнула в воду, что её и спасло: если бы она упала на землю, то не обошлось бы без переломов и травм. Элис вынырнула, отплёвываясь, и осмотрелась. Берег был недалеко. Девочка поплыла туда, про себя ругая на чём свет стоит придурочные деревья, которых придурочные маги сажают где попало, совершенно не заботясь о здоровье школьников. То, что этим самым школьникам строго настрого было запрещено ходить в лес, где растут эти деревья, девочка совершенно забыла. Наконец, она выбралась на берег и вышла из воды. И первое, что девочка увидела — это изумлённый взгляд темнокожего паренька в слизеринской форме.
«Только этого мне ещё не хватало!» — подумала девочка. Мальчик — тоже первокурсник, смотрел на неё во все глаза. Молчать было глупо, поэтому Элис улыбнулась:
— Привет! Хорошая сегодня погода для купания, ага?
Налетевший порыв ветра взметнул её мокрые волосы и заставил поёжиться.
— Ты совсем, что ли, идиотка? — насмешливо отозвался мальчик, внимательно её разглядывая.
— А ты всегда такой вежливый? — разозлилась Элис.
— Впрочем, все гриффиндорцы придурки, — словно не слыша её, продолжал мальчик.
— Ах так! — Элис подскочила к нему, схватила за воротник мантии и, резко дёрнув, порвала её.
Мальчик вскочил и оттолкнул её:
— Совсем свихнулась? Ты что наделала?
Завязалась драка, в результате которой, Элис оттеснила его к озеру и толкнула прямо в воду, тоже вымочив с головы до ног. Мальчик потянул её за собой, и они оба рухнули в воду, подняв кучу брызг…
Элис сидела в воде и хохотала как безумная, глядя на своего противника. У того было такое обиженное лицо, что она никак не могла успокоиться.
— Ты совсем дура, да? — зло спросил он.
— Сам ты дурак, — хохотала девочка. — Мокрый побитый слизеринский дурак.
Её смех был настолько заразительным, что он едва сдерживался, чтобы тоже не расхохотаться. Мальчик отвернулся и встал на ноги.
— А как тебя зовут? — полюбопытствовала Элис.
Он резко повернулся, в глазах его плескалось такое возмущение, что он ни слова не мог вымолвить. Мальчик лишь зло сверкнул глазами и пошёл прочь, ничего не говоря. Элис пожала плечами, и тоже поднялась. Она вышла из воды, попыталась отряхнуться и выжала волосы. А затем пошла вслед за слизеринцем.
— Эй, подожди! — закричала она ему, догоняя.
Мальчишка лишь заскрипел зубами от досады. Они пошли рядом.
— Отстань от меня! — вспылил он.
— Да ладно тебе. И потом, ты сам виноват! Ты первый начал… Ну, правда, как тебя зовут?
Мальчик остановился, смерил её негодующим взглядом и ничего не ответил.
— Ну ты и нудятина, — хмыкнула Элис.
Он не выдержал и заорал:
— Оставь меня в покое!
— Конечно, — широко улыбнулась девочка. — После того, как ты назовёшь своё имя.
— Какая же ты противная, — буркнул он.
— А ты зануда.
За это время они подошли к замку и остановились на крыльце. Мальчик и девочка смотрели друг другу в глаза, он — с неприязнью, она — с ехидной улыбкой.
— Элис, вот ты где, — раздалось за их спинами.
Оба поспешно обернулись и увидели близнецов, идущих с тренировки.
— Вы уже закончили? — поинтересовалась Элис.
В это время слизеринец бесшумно скрылся в дверях, убегая прочь от ненормальной гриффиндорки.
— Да. Тебя долго искали, ты где была?
Элис обернулась, увидела, что её попутчик скрылся, и хмыкнула, пожав плечами:
— Сначала летала, потом подралась с деревом и решила искупаться.
— О нет! — округлил глаза Джордж. — Только не говори, что ты…
— Летала в сторону Запретного леса, и тебя сбила Гремучая ива, — подхватил Фред.
— Так вот как её зовут. Буду знать.
— Ты ненормальная.
— Можно подумать, вы нормальные, — фыркнула она. — Пойдёмте в замок, я замёрзла.
— А где метла?
— Плавает сломанная в озере, если не утонула ещё.
Мальчишки только закатили глаза, идя вслед за подругой.
Элис прошла через гостиную, не обращая внимания на изумлённые взгляды учеников. Возле дверей в спальни девочек она остановилась и посмотрела на близнецов.
— Завтра мы идём в Запретный лес, — сказала она.
— Посмотрим, — хмыкнул Джордж.
— С вами или без вас, но завтра я туда пойду. Счастливо, — Элис подмигнула и скрылась за дверью.
Соседки по комнате обсуждали прошедший отбор и новых игроков команды. Девочки с недоумением посмотрели на мокрую и грязную Элис. Та подняла руки вверх и быстро протараторила на одном дыхании:
— Я подралась с Гремучей ивой, она расколотила мне метлу и швырнула её в озеро. Вместе со мной. А потом я подралась со слизеринцем. Ещё вопросы есть? Нету? Тогда я в ванную, — и Элис быстро скрылась за дверью, оставив их сидеть, открыв рты.