Непоседы

PG-13
Завершён
815
1
автор
Размер:
118 страниц, 47 963 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
815 Нравится 88 Отзывы 256 В сборник

Первый курс. Завершение

Настройки
      — Что ты делаешь?       Фред и Джордж застали подругу — подумать только! — в библиотеке. Сначала они не поверили карте, но оказалось, что так оно и есть. Элис склонилась над книгой, внимательно читая и периодически выписывая что-то.       — Учусь, — фыркнула девочка.       — У тебя жар? — округлил глаза Джордж.       — Ага, и через неделю экзамен по зельеварению. А Снейп так и не пускает меня на уроки.       — А ты ходила к директору?       — Очень надо. Я сама справлюсь.       — Но ведь это только теория, — спросил Фред.       — А практика? — поддержал брата Джордж.       — И практика имеется, — улыбнулась Элис.       — Когда?       — И где, если Снейп тебя в класс не пускает?       Элис оглянулась, не подслушивает ли их кто, а потом тихо шепнула:       — Запретный лес.       — И как давно?       — Около месяца.       — И тебя до сих пор никто не поймал?       — Нет, — на её губах расцвела озорная улыбка. — У нас же есть карта.       — Но карта всегда при нас.       — Это вы так думаете, — показала она язык ошарашенным мальчишкам.       — Вот егоза, — сморщил нос Фред, рассмеявшись.       — Даже лучше, что я занимаюсь сама, — снова шепотом начала объяснять девочка. — Мне никто не мешает экспериментировать с зельями. Вот смотрите, возьмём обычное Бодроперцовое зелье. Если наполовину уменьшить дозу перца, входящего в него, и добавить вместо неё чесоточный порошок, мы можем получить просто таки адский коктейль, который вместо того, чтобы согревать, заставляет принявшего его покрыться красными пятнами, которые будут жутко чесаться.       — Ого, — мальчики переглянулись. — А ты на ком-то проверяла?       — Ага.       — На ком?       — На слизеринцах конечно, — рассмеялась Элис. — У мадам Помфри было много работы в тот день.       — Когда? — спросил Джорж.       — А, я, кажется, знаю, — кивнул Фред. — Помнишь, после матча со слизеринцами, когда они нас разгромили начисто, половина загремела в больничное крыло?       — Но они просто съели что-то за ужином, — возразил Джордж.       — Ага, но кто-то должен был им добавить в питьё это зелье, — торжествующе прошептала Элис.       — Но как? — в голос спросили мальчишки, уставившись на подругу.       Девочка придвинулась к ним чуть ближе:       — Я пробралась на кухню. Там же стоят такие столы как в Большом зале. Я вычислила слизеринский стол. Небольшой переполох от навозной бомбы отвлёк домовиков, а я смогла добавить зелье им в питьё.       — А где ты взяла навозную бомбу?       — Там же где и карту. У вас, конечно же, — фыркнула Хард.       — Вот же заноза! — возмутился Джордж.       — Элис, — Фред внимательно взглянул в её глаза. — А давай ты больше не будешь воровать у нас вещи, а будешь посвящать нас в свои планы?       — Вы же меня в свои не посвящаете, — возразила Хард.       — Мы ведь тоже хотим повеселиться, — притворно надул губы Джордж. — В конце концов, это мы с братом ужас Хогвартса.       — Это было до меня, — Элис показала им язык, а затем примиряюще похлопала их по плечам. — Хорошо, зануды, возьму вас в долю.       — Это кто ещё тут зануда! — возмутились мальчишки слишком громко.       Мадам Пинс не преминула появиться возле безбашенной троицы и прочитать им мораль по правилам поведения в библиотеке.

***

      — Тише вы, — пригрозила Элис близнецам свистящим шёпотом. — Если Снейп застукает нас тут — нам не сдобровать.       — Он сейчас у директора, — сверился с картой Джордж.       — Да где же она? — Фред перебирал флакончики в шкафу с ингредиентами для зелий.       Элис ему помогала.       — Кажется вот, — девочка взяла пузырёк, открыла его и понюхала. — Точно оно.       — Уверена?       — Да.       — Уходим, Снейп направляется сюда.       Трое нарушителей школьных правил выскользнули из кабинета зельеварения, не забыв замести следы своего набега. Они переждали в одном из пустых классов, пока Снейп пройдёт мимо, и проскользнули в один из потайных ходов.       — Джордж, ты отвлекаешь Филча, а мы с Элис проникаем в его комнату, — сказал Фред. — Встречаемся через полчаса на Астрономической башне.       — А карта?       — Фред, карту нужно отдать ему, мало ли кто пройдёт по коридорам, — отозвалась девочка. — К Филчу-то точно никто не заглянет.       — Ну хорошо. По местам…       Элис и Фред пробрались в каморку смотрителя.       — Фу, — сморщила носик девочка, — как он тут живёт?       Она оглядела небольшую комнатку, заваленную старым хламом, такую же обшарпанную и неопрятную, как и её обитатель.       — Вот её миска, — мальчик налил в чашку кошки половину содержимого пузырька, а оставшуюся половину они с Элис разбрызгали по вещам Филча.       — Банально, — хмыкнул Фред, неодобрительно покачав головой.       — Зато действенно, — улыбнулась Хард.       В течение нескольких последующих дней все обитатели Хогвартса могли наблюдать неадекватную Миссис Норрис, которая буквально не слазила с рук смотрителя, и самого Филча, исцарапанного, искусанного и злого до невозможности. Кошка отказывалась патрулировать коридоры, при первой же возможности забираясь прямо по одежде на любимого хозяина. Филч бесился, не понимая, что нашло на его любимицу, а трое непосед только тихонько посмеивались, посчитав, что отомстили смотрителю сполна.       Но неотвратимо приближались экзамены, и все ученики засели за учёбу, в том числе и Хард, и Уизли.       Элис волновалась как никогда, нервно сжимая в руках палочку перед экзаменами по чарам и трансфигурации особенно. Она пыталась уговорить свою строптивицу помочь ей, а не устраивать очередные представления с бабочками. В последнее время крылатые разноцветные красавицы почти перестали появляться, но во многих классах они так бесконечно кружили под потолком. Все уже к этому привыкли, и даже перестали обращать на них внимание.       Но Элис волновалась зря — все экзамены прошли превосходно. То ли палочка решила уступить на этот раз своей хозяйке, то ли девочка научилась более-менее контролировать свои силы. Профессор Флитвик радостно улыбался девочке — дополнительные уроки у него не прошли даром.       Экзамен по зельеварению стал настоящим испытанием выдержки Элис. Снейп, как коршун, следил за каждым её движением, а когда она пошла сдавать свою работу, недовольно сморщил нос. Элис стояла в ожидании приговора и сверлила зельевара настороженным взглядом.       — Принимается, мисс Хард, — поджал губы он.       Дамблдор, посещавший все экзамены, не преминул заметить:       — Прекрасная работа, мисс Хард. Северус, не делайте такое лицо, а то вы всех учеников распугаете.       Элис улыбнулась и вышла из кабинета.       — Скажите, Северус, почему вы выгнали девочку с занятий? — тихо спросил директор, глядя в окно.       Снейп дёрнулся, но тут же взял себя в руки.       — Я не заметил у неё никаких способностей к зельеварению, — процедил он.       — Приготовленное ею зелье говорит об обратном. Оно не идеально, да, но всё же не так печально, как вы мне описали.       — Откуда вы узнали? Она приходила к вам?       — Мне не нужны жалобы учеников, чтобы знать, что происходит в школе, Северус, — тихо сказал Дамблдор, пронзительно взглянув на него. — Мисс Хард ко мне не приходила. Она занималась самостоятельно. И я надеюсь, что в следующем году вы всё же допустите девочку к урокам.       — Никакой дисциплины.       — Согласитесь, что это ваш недочёт как учителя. Каким бы ни было ваше личное отношение к ученикам, вы не имеете права лишать их знаний и возможности обучаться.

***

      Элис глядела в окно Хогвартс-экспресса, направляющегося в Лондон. Вот и закончился её первый год обучения в Школе Чародейства и Волшебства. Этот год открыл для неё новый, совершенно удивительный мир и новые возможности. Она многому научилась, в том числе и контролировать себя и свои способности. И пусть она сильно ошибалась, решив, что раз и навсегда справилась, но девочка этого ещё не знала, а потому была полна радужных надежд и мечтаний. У неё появились новые друзья. А от идей, что можно будет на следующий год устроить с ними в замке, просто дух захватывало.       — Ты обязательно должна прийти к нам в гости на каникулах! — обняли близнецы на перроне подругу.       — Обязательно, — улыбнулась девочка, махая им и направляясь к родителям, ожидающим её. — Только и вы тоже приходите!       — А ты думала избавиться от нас на всё лето? — фыркнул Джордж       — Ну уж нет! Мы ещё не отомстили тебе за тот розыгрыш, — подмигнул Фред.       Элис счастливо рассмеялась — лето обещает быть весёлым.
815 Нравится 88 Отзывы 256 В сборник