ID работы: 6025840

Случай

Гет
R
Завершён
271
автор
Размер:
113 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 325 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Когда Кэрол уходила из дома, Лидия щебетала по-французски, прижав телефонную трубку к уху плечом и внимательно изучая свой идеальный маникюр. Для того, чтобы понять, что разговор это не деловой и даже не дружеский, а совершенно точно — любовный, полиглотом не нужно было быть. В детстве у Кэрол была няня француженка, и теперь она прекрасно понимала все эти ласковые словечки и признания в любви, в которых рассыпалась мачеха. Конечно, не стоило ожидать, что та всю жизнь после смерти мужа станет хранить по нему траур, но подобная поспешность смущала Кэрол. Она понятия не имела, когда и как Лидия могла познакомиться со своим французом, ведь в этом году она никуда не выезжала. В последний раз они с отцом были вдвоём в Швейцарии за несколько месяцев до его смерти. Но не может же быть, чтобы Лидия именно тогда нашла себе нового возлюбленного и обменялась с ним контактами, тратя теперь невообразимые суммы на телефонные разговоры с Европой? Но думать обо всем этом совсем не хотелось: только настроение портить в этот солнечный день. Кэрол спешила к зоопарку, поглядывая на часы и надеясь, что Дэрил не передумал за ночь и будет ждать её в назначенное время. Ведь у него, в его доме, который скорей хибарой можно назвать, даже телефона не было. И предупредить её об отмене планов он вряд ли бы смог. На секунду Кэрол ощутила укол совести за то, что она собиралась сама отменить сегодняшнюю встречу и вместо этого провести время с Эдом. И тут же ей вдруг стало стыдно за то, что она так откровенно наслаждается предстоящим походом с Дэрилом в зоопарк, тогда как её жених вынужден развлекать партнёра, чтобы заработать побольше денег на их с ней совместную жизнь. Но она ведь ничего такого не делала. Просто встреча с парнем, которому сейчас очень нужна помощь. Кэрол просто поможет ему по-новому взглянуть на жизнь, вот и все. Неужели это такой уж сильный грех? — Привет. Голос Дэрила, раздавшийся из-за спины выглядывающей его у ворот зоопарка Кэрол, заставил её подпрыгнуть и рассмеяться. — Не подкрадывайся так больше, это жутко! — обернулась она к нему с улыбкой. И поймала себя на том, что приподнимает здоровую руку для объятья. Кэрол внезапно смутилась, опуская руку под внимательным взглядом нахмурившегося и отступившего от неё на шаг Дэрила. — Привет, — прошептала она. Он только прохрипел что-то в ответ и кивнул на вход в зоопарк. — Я бабки взял на всякий случай, вдруг тебя не узнают, старушкой ведь успела стать, как никак. Показав Дэрилу язык, Кэрол взбила рукой пышные каштановые волосы, которые она, прежде совершенно безразличная к своей внешности, укладывала сегодня почти час, и шагнула к зоопарку. Улыбнулась мистеру Блэйду и он, как обычно строго поздоровался с ней, тут же открывая ворота. Она, приподняв бровь, оглянулась на Дэрила, но он так и стоял столбом, как минуту назад, глядя на неё, как на инопланетянку, вдруг прилетевшую в его родной город. Кэрол пришлось его окликнуть: — Дэрил! И только тогда он ступил вперёд, сунув руки в карманы и приняв свой привычно безразличный и чуточку настороженный вид. Уже через три минуты, когда они подошли посмотреть на антилоп, Дэрил совершенно преобразился. Он с огромным интересом разглядывал каждого зверя, к клетке которого они приближались, читал описания, рассказывал, что сам знает о них, и прикидывал, сколько времени у него ушло бы на охоту. Кэрол даже сладкую вату удалось купить незаметно от него, начавшего есть лакомство с сосредоточенным видом, ни на минуту не прерывая своей лекции. Особенно сильно его увлекли бурые и белые медведи. Кэрол только кивать в нужных местах оставалось, и изумляться, понимая, что Дэрил за последние полчаса выговорил наверное весь свой дневной запас слов. А то и больше. Её немножечко пугали все эти подробности охоты и свежевания туш, но слушать Дэрила все равно было приятно. Просто слышать его голос, сначала запинающийся от непривычки, а потом все более свободный, видеть его едва заметные улыбки и искренний восторг во взгляде. И пусть этот восторг предназначался вовсе не ей — Кэрол все равно была на седьмом небе от счастья. И совершенно не понимала, кем был его отец, что не привёл сына, так увлечённого животным миром, в зоопарк? Это ведь не бог весть какие деньги! Билет стоил не так уж дорого, зато впечатлений ребёнок мог набраться на год вперёд. Да и не ребёнок тоже — Дэрил, подходя к последнему вольеру, казался совершенно счастливым. — Здоровый, правда? — кивнул Дэрил на вальяжно похаживающего в закрытом пространстве бизона, который казался очень неповоротливым. — Ага, — согласилась Кэрол, жалея, что зоопарк оказался таким небольшим и их экскурсия почти окончена. — А бегает быстрей лошадей, — поделился Дэрил очередным знанием. — И кожа зачетная у них. Индейцы это сразу просекли, а потом и остальные. Короче, чуть не перебили их всех нахрен в погоне за наживой сто лет назад. В его голосе прозвучали нотки осуждения. Надо же, охотник, но не из тех, которые слепо готовы убивать всю попавшуюся им на пути живность, получается. — Ого, Кэрол, кажется, мой жених из-за твоего и работу потерять может! Кэрол удивлённо обернулась, услышав смутно знакомый голос. Уже через мгновение она здоровалась с одетой сегодня не в форму медсестры, а в модные джинсы с туникой Джеки. Девушка держала за руку такого же темнокожего, как и она, парня с пышной шевелюрой и обаятельной улыбкой. — Зик до обеда провел несколько экскурсий. А сейчас время для меня, — познакомив их со своим женихом и познакомившись с Дэрилом, сказала Джеки. — Правда, мне он ничего не рассказывал, пришлось идти за вами и слушать Дэрила. — У меня уже язык болит, — рассмеялся Зик. — Кстати, Дэрил, в свободное от работы в зоопарке время я занимаюсь актерским мастерством. — И чего? — настороженно отозвался Дэрил который с появлением этой парочки снова замкнулся в себе, в сторону Кэрол даже не смотрел и вообще, судя по виду, мечтал как можно скорее сбежать отсюда. — У нас острая нехватка парней. Так что, если есть свободное время и желание познакомиться с новыми людьми и очень интересно провести время, приходи. — В актёры, что ли? Я не педик. Кэрол двинула ему локтем под ребра, но Джеки с Зиком, кажется, совсем не обиделись, только рассмеялись и обнялись покрепче. — Я, как видишь, тоже. То ли толчок Кэрол подействовал на Дэрила, то ли обезоруживающая приветливость новых знакомых, но его тон стал гораздо более спокойным. — У меня работа и все такое. — У меня тоже работа, но наши занятия проводятся обычно по вечерам. А что касается все такое… — Зик широко улыбнулся непонятно почему вдруг покрасневшей Кэрол. — Твоя девушка тоже может приходить, если вдруг боится, что там тебя могут увести. А что? У нас девчонки такие, что глаз да глаз нужен! — Вот приду я когда-нибудь и посмотрю на этих хваленых девчонок, — притворно нахмурилась Джеки. — Небось, все страшные и занудные! Пользуешься тем, что я по вечерам работаю и проверить никак не могу, вот и плетешь небылицы. Кэрол, если придете, расскажешь мне потом подробно! — Кэрол, не приходи! Дэрил с изумлением смотрел на смеющуюся парочку, которая выглядела чертовски счастливой, а Кэрол по-доброму завидовала им. Потому что представить, как она бы дурачилась с Эдом в зоопарке, в который ведь его и не затащить ни за что, было просто невозможно. — Ой, нам пора! — взглянула на часы Джеки. — Мы в кино, сеанс вот-вот начнётся! Может, вы с нами? Посмотрев на Дэрила, который, покусывая губы, глядел куда-то вдаль, словно обращались не к нему вовсе, Кэрол решила не брать инициативу в свои руки. Не выказывает особого желания, значит не надо. Отказавшись, они распрощались с Джеки и Зиком и медленно побрели в том же направлении, куда убежала счастливая парочка. Дэрил повертел в руках листок бумаги с адресом любительского театра, который дал ему Зик и шагнул к урне. Но Кэрол перехватила его руку и заглянула в глаза. — Почему ты не хочешь даже попробовать? — Какой из меня актёр нахрен? — буркнул Дэрил, не сводя взгляда с ее пальцев, обхвативших его запястье. — А вдруг хороший? Откуда тебе знать? Сходил бы сначала, посмотрел, с людьми новыми познакомился. Зик этот приятный парень, как мне показалось. — Нигер, — фыркнул Дэрил, и пальцы Карол разжались. — Ты расист? — разочарованно спросила она. Её отец с детства учил не оценивать людей по цвету кожи и другим не самым важным в отношениях признакам. И слышать такое от Дэрила было очень неприятно. А ещё вдруг кольнуло мыслью о том, что она, выходя замуж за Эда, понятия не имеет, как он относится к представителям других рас и национальностей. — Не, — вдруг мотнул головой Дэрил. — Мне пофиг, хоть фиолетовый он. Но брательник мне голову свернет, если узнает, что я с такими якшаюсь. — Твой брат в тюрьме, — отрезала Кэрол и снова взяла руку Дэрила, в который лежал адрес. Сомкнула его пальцы в кулак, чтобы он держал листочек крепко. — Тебе не кажется, что пора жить своим умом? Работа, которую ты нашёл — это ещё не все. В жизни ведь и другое нужно. У тебя есть друзья? — Незаметно, что ли? — совсем так же, как и вчера, после удивления Кэрол, что он не был в зоопарке, разозлился Дэрил. — Нет у меня друзей и не было никогда. И девчонки тоже. Кому я нахрен нужен? Какая дура со мной вообще не постремается по улицам ходить? — Я, например, — тихо произнесла Кэрол, поглаживая его кулак пальцами и ощущая необъяснимое желание обнять его. Такого беззащитного и несчастного в своей злости на весь мир. Ведь это вовсе не мир не принимал его, это он сам боялся быть принятым. — Ты… ты странная, — передернул плечом Дэрил и торопливо убрал руку. — Ещё светло. Домой сама доберешься? — Доберусь. Но, Дэрил, — она догнала его, торопливо зашагавшего к выходу. — Мы же ещё увидимся? Он не ответил. А смятый листок бумаги с адресом полетел в ближайшую урну.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.