ID работы: 6025840

Случай

Гет
R
Завершён
271
автор
Размер:
113 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 325 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Лидия почти сразу, то есть через два часа, которые ей понадобились на то, чтобы привести себя в порядок и скрыть с лица следы недавних слез, уехала искать какие-то варианты по решению проблемы. Но было ясно, что она делает это просто для проформы. Кэрол, которая до сих пор не могла поверить в происходящее, уже прекрасно это понимала. Но от ужаса она совсем ослабла и только покорно кивала, когда Лидия, утешая её, говорила, что, может быть, есть шанс и что, может быть, ещё что-нибудь, да получится. Опускать руки нельзя. А ещё мачеха осторожно вставляла фразы, говорящие о том, что она все ещё верит в предстоящую свадьбу и то, что Кэрол ещё сможет передумать. Стоило бы рассказать ей, если не про Дэрила, то хотя бы про то, что Кэрол узнала от Мэри об Эде, но что-то подсказывало ей, что это сделает только хуже. Лидия или совсем расстроится, так сильно разочаровавшись в парне, который ей нравился. Или же просто не поверит и начнет убеждать Кэрол в том, что Мэри обычная клеветница, соврала на почве ревности и что к её словам прислушиваться просто-напросто нельзя. Весь день Кэрол бродила по дому, словно тень, ловя на себе встревоженные взгляды миссис Янг, которая наверняка даже не догадывалась, какой недолгой будет её работа тут. Или Лидия её предупредила? Может быть, она именно потому и взяла прислугу, не владеющую английским языком, потому что другие просто не соглашались устраиваться всего на какой-то месяц, а потом снова заниматься поисками новой работы. Не всем ведь ещё докажешь, что тебя через месяц уволили не из-за нерадивости, а из-за того, что у хозяев просто закончилось последние деньги. Голова отчаянно болела, а Кэрол, сидя в своей комнате и глядя в окно на мелкий накрапывающий дождик, которым сменилась утренняя буря, пыталась подсчитать свои будущие расходы. Во-первых, ей нужно будет найти жильё. А это, судя по тому, что рассказывала Андреа, которая много времени потратила на поиски подходящей квартиры, будет непросто. А ведь зарабатывала подруга гораздо больше Кэрол. Ну, а потом, как она и планировала, придётся ужиматься по максимуму, чтобы что-то накопить. Вот только раньше все эти планы о будущих накопления ради счастливой жизни были гораздо более радужными. Ведь тогда Кэрол не учитывала, что ей придётся отдавать львиную долю заработка за жильё. Она свято верила, что сможет жить в этом доме сколько угодно. Увидев, что движущаяся с черепашьей скоростью часовая стрелка наконец приблизилась к шести, Кэрол постаралась стряхнуть с себя сонливость и начала одеваться. Ко всему прочему малоприятному состоянию в виде слабости, головной боли и начинающегося насморка, у неё ещё разнылась рука под гипсом, да так сильно, что пришлось выпить таблетку от боли. Заметив, что Лидии все еще нет дома, Кэрол решила обойтись без записки — сегодня она определённо вернётся ночевать сюда. И чтобы не расстраивать больше прежнего мачеху, и чтобы выспаться в тёплой постели. Ведь, кажется, утренний дождь вкупе с пронизывающим ветром очень плохо сказались на её здоровье. А условия у Дэрила не самые лучшие… Если бы он сейчас прочитал её мысли, он бы грустно усмехнулся и сказал бы ей, что так и говорил сразу: такая неженка, как она, просто не выдержит обычной жизни. Но Кэрол, воспитанная своим отцом, прекрасно знала: человек способен выдержать что угодно. Было бы желание. А желания у неё было не отнять. Когда она добралась до Дэрила, уже стемнело. Но идти по его улице было совсем не так страшно, как в первый раз. Многие по-прежнему подозрительно на нее смотрели, но угрозы Кэрол не замечала. — Это Дэрила чика идёт, поглядите! — расслышала она за спиной голос Цезаря и, оглянувшись, помахала ему зонтиком, что вызвало у него и его дружков неописуемый восторг. Постучав в дверь Дэрила, она неловко сложила зонтик одной рукой и слабо улыбнулась ему, чертовски уставшему на вид. — Блин, и какого приперлась? — совсем не приветливо буркнул он, неохотно пропуская её в дом. А Кэрол, которая была безмерно утомлена плохим физическим состоянием наряду с шоком, в котором она все ещё пребывала после озвученной Лидией новости, застыла на месте. Неужели все будет именно так? Он получил от неё, что хотел, и теперь совсем не настроен на те отношения, о которых так сильно мечтает она. Может быть, Кэрол ему уже вообще надоесть успела? Может быть, у него совсем другие планы были? А она прилетела к нему на крыльях любви, со своими горестями, в расчёте, что он обнимет её и уверенно скажет: мы со всем справимся. Сморгнув слёзы с ресниц, Кэрол уже всерьёз решила молча развернуться и выйти, краем сознания понимая, что это будет выглядеть, и не только выглядеть, если уж на то пошло, крайне глупо, как Дэрил заботливо размотал шаль на её плечах и начал расстегивать плащ, бормоча себе под нос: — Ты себя, блин, видела вообще? Тебе в постель под одеяло надо. Чай там с мёдом или колёса какие. Глаза красные, хрипишь так, что на всю улицу слышно, сопли по колено, а она шастать по дождю на ночь глядя задумала. Или чего? — он заглянул в её слезящиеся глаза и замер, держа в руках полы её плаща. — Тебя что, из дома нахрен выгнали? — Нет, — облегченно шмыгнула носом Кэрол. Какая она всё-таки дурочка! И как могла подумать о Дэриле плохо? Кажется, она в самом деле начала заболевать, хоть он и преувеличил её симптомы, если так глупо себя ведёт. Это был очень странный, но верный во все времена симптом: если Кэрол становилась обидчивой и наделяла окружающих надуманной неприязнью по отношению к своей особе, отец с мачехой или Андреа сразу отправляли ее в постель лечиться. — Что за срочность тогда была тащиться сюда? Сляжешь теперь на неделю точно, — поморщился он. И хотя говорил и смотрел он явно недовольно, за всем этим Кэрол видела тонну заботы и страха за неё. Она ещё раз шмыгнула носом и прижалась к его груди, надеясь, что в его объятьях получится обрести спокойствие, о котором она сегодня мечтала весь день. — У меня больше нет дома, — призналась Кэрол тихо. — Сгорел? — первым делом предположил напрягшийся Дэрил. — Нет. Кэрол глубоко вздохнула, а потом, путаясь, рассказала Дэрилу все то, что услышала от мачехи. Он же, усадив её на диван, весь рассказ ходил из угла в угол в своей гостиной, с каждым словом все больше хмурясь. — Только не говори теперь, что я должна выйти замуж за Эда, не смей! — сказала Кэрол в конце. — Ты говорила, у него какие-то проблемы с башкой, — мотнул Дэрил головой. — Но… — Что но? — Может, ты кого еще себе найдёшь. — Отлично. То есть у тебя все так просто? Может, мне выйти и встать в центре города с табличкой «Возьмите меня замуж, потому что Дэрил так сказал!» — Эй, ну прости, — смутился он, видя, как сильно задели её его слова. — Просто видишь, как все хреново. Блин, такое чувство, что с моим появлением у тебя неприятности начались. Я тебе руку сломал, потом ты чего-то там про своего жениха этого услышала, потом про дом. Я просто… ну это… у тебя все должно быть хорошо. Я перебьюсь, я все равно никогда не верил, что вот так вот, чтоб хорошо и у меня, не бывает. — Ты-то тут причем? Под байк я сама шагнула. Остальное ни от тебя, ни от меня не зависело. И вообще, встреча с тобой — эта единственная радость в этом месяце. Я шла к тебе и думала… Она разочарованно махнула рукой и замолчала. Дэрил подошёл к ней ближе и опустился рядом с диваном на колени, беря её холодные руки в свои и пытаясь заглянуть в глаза. — Я не умею всего этого, ты сама видишь. У меня просто все всегда хреново. И моё невезение просто на тебя перешло. А я так не хочу. — Я хочу зато, — упрямо заявила Кэрол. — И я хочу быть с тобой, даже если с тобой в паре будет идти вечное невезение. — Это ты сейчас так говоришь, — хмыкнул он. Но было заметно, что эти слова его тронули. — Я все решила, Дэрил. У нас все получится. И я как-то переживу. Да, больно будет потерять дом и непросто будет отдавать большую часть зарплаты, чтобы снимать жильё, но я справлюсь. Мы справимся. Именно это я и хотела от тебя услышать. — Мы справимся, — послушно повторил он и нерешительно продолжил. — Я в выходные, ну и по вечерам, смогу домом заняться. Конечно, твоего из него не выйдет, но жить, наверное, можно будет. — Ты имеешь в виду… — Кэрол затаила дыхание. — Ну, если ты захочешь… Она широко и счастливо улыбнулась. — Вот видишь, как легко сделать меня счастливой. А ты-то думал! — Это поначалу легко, — притворно вздохнул он и поднялся, подавая ей руку. — Идём, я отвезу тебя домой и ты ляжешь спать, а то, блин, в гроб краше кладут. А Кэрол и сама понимала, что состояние у неё ухудшается, чем дальше, тем сильнее. К насморку, слабости и головной боли прибавился ещё зуд в горле. Она и в самом деле начинала заболевать, причём довольно сильно и стремительно. Когда Дэрил довез её до ворот, с тревогой попрощавшись с ней и сказав, чтоб она лечилась, а не бежала к нему завтра, у Кэрол хватило сил только на слабый кивок. Точно так же она кивнула и Лидии, которая встретила её у порога, ужаснулась её внешнему и виду и сказала, что сделать ничего не удалось, а потом сообщила, что Кэрол нужно будет подписать какие-то документы для продажи дома. Она уже почти не слушала продолжающую говорить мачеху. Только кивала, с трудом переставляя ноги по пути к спасительной постели.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.