ID работы: 6025840

Случай

Гет
R
Завершён
271
автор
Размер:
113 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 325 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Впервые в жизни попав в полицейский участок, Кэрол вцепилась в руку тоже не очень уютно чувствующего себя тут Дэрила и покорно следовала за друзьями по коридорам, стараясь не обращать внимания на полицейских, поглядывающих на их процессию. В результате они дошли до небольшого кабинета, в котором их ждали Рик, Шейн и Андреа. Последняя тут же прижала к себе только пискнувшую Кэрол, а потом, отстранившись, покрутила её из стороны в сторону, внимательно осматривая. — Ты как, лучше? — заботливо спросила она. — Сильная слабость, но в общем гораздо лучше, — отозвалась Кэрол и взглянула на взволнованных Рика с Шейном, глядящих на неё во все глаза. — Может быть, мне кто-то объяснит, что тут происходит? — Садись давай, — подтолкнул её Дэрил к самому удобному стулу, сам устроился рядом и мрачно посмотрел на всю собравшуюся компанию. — Излагайте. А то я ни хрена лично не понял, кроме того, что Кэрол кто-то дурит по полной программе. Рик с Шейном переглянулись, словно решая, кто первым заговорит. — Короче, я на самом деле первые пару дней посмеивался над Риком, когда он забил на кражу садового гнома у мисс Вон и начал копаться в делах твоего отца. А потом офигел, когда выяснилось, что ты зачем-то нам нагло соврала. — Я никому не врала, — беспомощно вставила Кэрол и Дэрил крепко сжал ее ладонь в своей руке, показывая, что он всецело на её стороне. — Мы знаем, Кэрол, — успокаивающее кивнул Рик. — Я изначально не верил в то, что ты зачем-то обманываешь нас, но Шейн и Лори в один голос говорили, что ты просто пыталась избавиться от навязчивого внимания таким образом, и потому я прекратил поиски, тем более что шериф намекнул мне, что я занимаюсь вовсе не тем, чем нужно. Андреа в этот момент громко фыркнула. — Но на днях к нам пришла некая миссис Янг. — Миссис Янг? — округлила Кэрол глаза. — Ага, — подтвердил Шейн. — Эта дамочка сначала начала рассказывать, что она, мол, устроилась к вам, обманув насчёт того, что совсем не знает языка, и я её чуть не выпроводил, успокаивая, что это не такой уж большой грех и что полиция в этом деле ей точно не нужна. Но тут Рик услышал, что она говорит про тебя, и предложил ей кофе. — Она выбрала чай, — судя по всему, друзьям и напарникам было удобно говорить по очереди. — И рассказала занимательную историю. Рик покосился в лежащие перед ним бумаги, и продолжил: — Она родная сестра мистера Ри, которого ты должна знать, по её словам. — Да, — кивнула Кэрол. — Мы с папой часто заходили в его кафе. — Она работает домашней прислугой и, когда в агентство по найму позвонила миссис Льюис и потребовала найти кого-то, кто не владеет английским, решила взяться за эту работу, хотя так и не объяснила своих мотивов. Сказала, что ей внутренний голос подсказал, что это место ждёт именно её. К тому же, ей хотелось быть рядом с… кхм, — Рик зачитал с листа: — «Девочкой, чей отец так сильно помог в своё время моему брату. Я надеялась, что смогу помочь ей чем-то.» Кэрол по-прежнему мало что понимала, поглядывая на собравшихся. Рик и Шейн были донельзя серьёзны, как и мрачная Андреа. Дэрил больше интересовался Кэрол, чем происходящим, то и дело посматривая на неё. А Зик с Джеки сидели в уголке, затаив дыхание и внимательно слушая каждое слово, словно в театре были. — Рик, ты по сути уже давай. Короче, через три часа всех этих занудных подробностей миссис Янг заявила, что она услышала несколько телефонных разговоров хозяйки, которые её очень обеспокоили. Судя по всему, та специально нанимала прислугу, не понимающую английский язык. Как выяснилось позже, предыдущую уволили как раз за один из таких подслушанных разговоров. — Что? Но у миссис Джеймс заболела сестра… — качнула головой Кэрол, не понимая, что за разговоры у могли быть такие у Лидии, чтобы она за них увольняла. — Лидия ей даже чек выписала… — Именно. Чек ей хозяйка выписала, чтобы она молчала, так что нам с Риком пришлось потрудиться, чтобы расколоть её. А потом с нами снова поговорил шериф, посоветовав не лезть не в своё дело. И тут мы вспомнили о твоей подруге адвокате. Пришлось поднять школьный архив — Лори предположила, что вы могли быть одноклассницами — и найти ту самую умную и красивую, — Шейн стрельнул глазами в приподнявшую брови Андреа, — которая и подняла тут всех на уши, заявив, что она твой адвокат и что никакой шериф не заставит её молчать в этом деле. — Вы, блин, треплетесь уже полчаса, а о сути так ни хрена и не сказали, — буркнул Дэрил. И Кэрол стало чуть легче, ведь ей уже начало казаться, что она одна ничего в происходящем не понимает. — А что тут говорить? Кэрол, я тебе все давно говорила! Нужно было после смерти отца идти к нотариусу! Он вообще сам должен был тебе позвонить и позвать на оглашение завещания! — воскликнула Андреа. Она и в самом деле говорила это много раз. — Но у отца не было завещания, — тоже в сотый раз повторила Кэрол. — Было, — вздохнул Рик и протянул ей папку. — Это копия, само собой, нам стоило большого труда её достать. Опять же, не без помощи Андреа. Кэрол дрожащими руками взяла папку и попыталась читать, но все равно ровным счётом ничего не понимала. Там было перечисление каких-то акций, совершенно невероятные суммы денег, дом, машина. Бедный папа. Он писал это все ещё тогда, когда думал, что все это у него есть. — Ну и что? Какая разница, что хотел оставить мне папа, если перед смертью он все потерял? Рик тихо кашлянул и смущенно сказал: — Понимаешь, Кэрол, он ничего не потерял. — Как? Лидия сказала, что мы вынуждены даже дом продать, чтобы расплатиться с долгами. — Кэрол, — дрогнувшим голосом спросила ее Андреа. — Я надеюсь, ты, пока болела, ничего подписать не успела? — Не успела. Но документы лежат на моей тумбочке… — Миссис Янг должна проследить за тем, чтобы их не успели уничтожить, — сказал Рик. — Я не понимаю, — жалобно пробормотала Кэрол. Она совсем запуталась. Сначала её отец потерял все деньги, теперь оказывается, что ничего подобного не случилось. Сначала Лидия говорила, что они должны продать дом, а теперь получается, что её кто-то обманывал? Последний вопрос Кэрол задала вслух и все окружающие уставилась на неё во все глаза. — Дорогуша, ты или до сих пор не оклемалась, или наивная до невозможности, — заявила Джеки. — Твоя мачеха все отлично знала и пыталась ободрать тебя, как липку. — Она спала с нотариусом твоего отца, — презрительно скривилась Андреа. — Хотя я уверена, что она ему ещё и часть денег обещала взамен на то, что он не будет связываться с тобой и дождется, пока ты подпишешь отказ от всех прав на наследство. — Но я обычно читаю все, что подписываю. Не понимаю, на что она рассчитывала. Кэрол вообще не представляла, что Лидия, которая стала для неё второй матерью, вообще могла на такое пойти. Тем более что отец и ей оставил вполне приличную сумму. — Свадьба. Ты же сама сказала мне, что перед свадьбой послушно подписала бы что угодно, больше занятая волнениями, а после свадьбы твой муж уже проследил бы за тем, чтобы ты никаких претензий не предъявляла. — Муж? То есть Эд?.. — Известный в соседнем штате аферист, — вздохнул Рик. — Мы сумели выяснить, что перед самым знакомством с тобой он получил значительную сумму денег. Предполагаю, что ещё одну он должен был получить сразу после свадьбы. Кэрол поморщилась, словно её ударили. Значит все это — просто ложь? Все его ухаживания, комплименты и поцелуи? Значит он просто хотел денег… и ещё жену, полностью от него зависимую, над которой он мог бы издеваться так, как рассказывала Мэри… — Уверена, знай он, о каких деньгах идёт речь в завещании, он бы так не продешевил, — хмыкнула Андреа. А Кэрол обхватила голову руками. Весь её привычный мир просто разрушился только что, как карточный домик. Любящая её Лидия вдруг оказалась классической злой мачехой из сказок, а жених, которого она, к счастью, не любила — просто охотником за наживой и садистом в придачу. Как ей теперь верить кому-то? Подняв взгляд на присутсвующих и увидев искреннее участие и сочувствие в их глазах, Кэрол слабо улыбнулась самой себе. Верить можно и нужно. Хотя бы этим людям, которых, если не считать Андреа, она ещё месяц назад не знала, но которые сделали для неё гораздо больше добра, чем мачеха и так называемый жених. И пусть она что-то потеряла, обрела она только что гораздо большее. И нет, речь вовсе не о доме и не о деньгах, количество которых просто не укладывалось у неё в голове. Речь о чем-то более важном.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.