5.
21 октября 2017 г., 20:15
Примечания:
Ох, по поводу главы.. Я безумно люблю книгу и никак не могу смирится с тем, что в фильме родителей Майка Хэнлона сожгли, так что здесь, как и в оригинале, его родители живы. Плюс, будет еще много отсылок к книге, но сам сюжет постараюсь держать в рамках фильма.
И последнее, я сейчас уже пишу черновик 10 главы (да, я ушла так далеко) и думаю, что правильным будет подправить пейринги – к двум основным прибавится еще Ричи/Билл, потому что он, своего рода, тоже канон. И так же намеки на другие пары, куда без этого. Но опять же, все будет довольно туманно, они ведь дети в конце концов.
Утром следующего дня Ричи старается собрать всех Неудачников, но прийти получается лишь у троих. Он обзванивает их всех, сообщает, что в их клубе пополнение и бросает острые фразочки, пока не получает первое за день “Бип-бип, Ричи”.
Беверли с ноткой грусти в голосе говорит о том, что должна убраться в доме до прихода отца, и, если у неё и получится встретиться, то лишь после обеда. Майк Хэнлон со вздохом сообщает, что в этот день помогает родителям на ферме, а Эдди со всей скорбью в голосе говорит о том, что мать везёт его в больницу на ежемесячное обследование, и только Бог знает, когда тот освободится. Ричи слушает его, чиркая ногтем по рисунку на обоях, и успевает метко бросить шутку про мать Каспбрака, пока тот не положил трубку. Тот привычно его затыкает, но все равно спрашивает, где их искать, если вырваться из под материнской опеки всё же получится.
Стэн, впрочем, как и Билл, соглашается – планов на сегодняшний день у них нет, – и интересуется местом встречи. Бен тоже не отказывает, и, слыша его ответ, Ричи несказанно рад, что это не очередной отказ. Он назначает встречу в Бэсси-парке, где в последний раз видели Эдди Коркорана, прежде чем начать печатать объявления о его пропаже, и спускается на завтрак как раз к тому моменту, когда мать дожаривает яичницу.
До парка они добираются быстро на своих велосипедах – Карен долго противилась уговорам мальчиков взять с собой в поездку их велики, ссылаясь на то, что багажник и так будет заполнен вещами, но все же согласилась, когда ребята пообещали; все сумки и рюкзаки они возьмут с собой в салон. Рада она не была, да и багажник закрыла с трудом, пока наблюдала за тем, как муж закреплял велосипед сына на крыше автомобиля последними узлами. Но мальчики были благодарны, что им не придется все лето в Дерри передвигаться пешим ходом.
Подъезжая к парку, Уилл чувствует себя не так уж и плохо, если учесть, что поспать ему удалось совсем немного – ночные кошмары никуда не делись, наполнились лишь чем-то ещё более зловещим. Выезжая на Костелло-авеню, мальчики, все кроме Ричи, оглядываются с интересом, рассматривая окрестности, освещенные ярким утренним солнцем. До статуи Пола Баньяна они не доезжают, и Ричи от этого даже спокойней, – тот оставил о себе не очень приятные воспоминания, – но и местный парк не был лишён пары слухов о пропаже здесь бедняги Коркорана. Тозиер на мгновение задумывается о том, есть ли в Дерри хоть одно место, где непременно будет безопасно, но эти мысли отходят на задний план, когда он видит знакомые лица друзей.
Билл Денбро замечает его издалека и приветственно машет рукой, заставляя Стэна приложить ладонь ко лбу козырьком и, прищурившись, присмотреться.
– Здоров, – Тозиер кивает в сторону своих гостей и бросает небрежное, – мой кузен Майк, я говорил о нем.
Стэн чуть хмурится, оглядывая новоприбывших ребят, и оборачивается к вскинувшему в удивлении брови Биллу. Бэн, тихо сидящий на скамье, тоже смотрит с интересом, и воцарившуюся на мгновение тишину разбивает своей фразой именно он.
– Вот те на!
– Ричи, кажется, меня зрение подводит, – голос принадлежит Стэну, и нотки задора легко в нём читаются.
– Очень смешно, мы даже близко не похожи, – отмахивается Тозиер, а Уилл смеется, потому что сам вспоминает, как чуть не спутал их при первой встрече.
– Не уверен, что смогу выдержать ещё одного Ричи, – продолжает Урис, выходя вперёд и протягивая руку, – надеюсь, вы с ним похожи только внешне. Я Стэн.
Майк с лёгкой улыбкой на губах пожимает протянутую ладонь и представляет друзей. Ричи на заднем плане тарахтит о том, что такое отношение задевает его нежные чувства, но мальчики слушают его едва ли, полностью занятые новым знакомством.
– И н-н-надолго вы в Д-д-дерри? – Билл опускается на скамью рядом с Бэном и правда хочет им сказать, чтобы те уезжали. Просто развернулись и уезжали, потому что детям здесь не безопасно, потому что дети здесь исчезают в коллекторах и дренажных туннелях.
– Скорее всего, до конца лета, – Дастин оглядывается на Ричи, сгорая от нетерпения услышать историю об Оно, понять, что же происходит, но пока лишь терпеливо ждёт. – В Хокинсе сейчас… тяжело.
Уилл чувствует, как после этих слов Майк упирается в него взглядом, словно ища в нём признаки грусти, возможно, даже приступа. Байерс быстро отводит от него взгляд и ощущает, как досада начинает медленно в нём разгораться – чувствовать себя часовой бомбой, взрыва которой ждут его друзья, совсем не хочется и порядком уже надоело. Но Уилл не глупый, никогда таким не был и прекрасно понимает, что друзья просто переживают за него, и что даже этот взгляд Майка, брошенный сейчас вскользь, значит для него, Уилла, внезапно так много.
Ричи словно замечает перемену в настроении, вспоминает необычный рассказ, услышанным им вчерашним вечером, и ступает к Байерсу ближе, перекидывая руку через его плечо и обращаясь к Биллу.
– Он видел, Большой Билл, – голоса вмиг стихают, и все Неудачники упираются взглядом в Уилла Байерса. – Он видел Оно.