ID работы: 6027157

Найти всех первых

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
167
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
81 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 29 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 4: Горячее приглашение

Настройки текста
      Шли недели, а Петир все никак не мог выкинуть ее из головы. Иногда он думал, что она просто жадная до денег шлюха, готовая постелиться под кого угодно, даже под уродливого остолопа вроде Клигана. А иногда он знал, что в ней есть что-то большее, и она куда умнее того, чтобы просто трахаться с богатыми мужиками за бабло. И это его завораживало.       Поначалу он приказал Варису докладывать каждый раз, как он видел ее, под предлогом того, что не доверяет ни одной женщине Клигана. Но потом все зашло дальше. Он искал информацию о ней и нашел кое-что, что его удивило.       Она работала. На законных основаниях. Женщины, вьющиеся вокруг мужчин вроде Клигана — и, в общем-то, Петира тоже — не работали. Их единственным делом являлось быть идеальным аксессуаром: красивым, верным и доступным в любое время. То, что Санса была красива, представляла из себя усладу для глаз, которую было не стыдно взять с собой куда угодно, и работала при этом, означало, что она не на побегушках у Клигана. Петир задался вопросом, верна ли она ему, и понял, что, скорее всего, да.       И у нее была фамилия: Старк. Это была сильная семья, часто мелькающая в новостях благодаря их благотворительности. Они даже приютили пару волков и держали их в своем имении. Город помнил их светлый и сострадательный образ — Петир же помнил, как годы назад они заправляли всем верхним городом своей «волчьей стаей Старков».       Но семьи приходят и уходят, и Нед и Кет заплатили цену за свои дела. У Петира не было с ними никаких сделок, и потому к их кончине он тем более отношения не имел. В то время он все еще делал себе имя в своей жуткой части города. Но он слышал, что, хоть Старки и занимались кражами, поджогами, азартными играми и проституцией, они никогда не связывались с наркотиками. Петир не мог их винить — в делах, в которых были замешаны наркотики, всегда возникали трудности. Иногда казалось, что от них больше проблем, чем выгоды. Но именно благодаря этому за наркотики выручали больше всего денег. Прими это, приспособься к этому или будешь уничтожен. Что с ними и стало.       Обоим перерезали горла в постели. В новостях сказали, что убийца «чересчур увлекся» и так глубоко разрезал шею Неда, что почти отрубил ему голову. Не стало большого серого волка. Петир углубился в воспоминания и обнаружил, что пятеро их детей выжили, прямо как маленькая стая. Все разбежались по миру, жертвы обстоятельств. Санса в то время была всего лишь подростком, хотя Петир сделал заметку, что сейчас она такой точно не является.       Самый старший из детей, Робб, по слухам уехал из страны с какой-то женщиной, решив отказаться от преступной жизни. Петир заглянул на его банковский счет и заметил, что Санса ежемесячно высылает ему деньги. Сначала он подумал, что ее помощь брату — лишь проявление слабости, но потом понял, что так она смогла взять в свои руки семейный бизнес Старков и их имение. Все же она не была жертвой обстоятельств и явно не нуждалась в деньгах Клигана.       Он продолжил задаваться вопросом, почему она связалась с Псом и почему отвергла его, Петира Бейлиша. Но отвергла ли на самом деле? Она сказала, что не собирается путаться с ним. А потом сказала, что будет думать о нем, прыгая на Псе. Блять! В груди запылало огнем от этого воспоминания. Его бесило, что он так сильно переживает из-за такого интуитивного ответа.       Нынешний Петир Бейлиш, ищущий жену по всему городу, был, возможно, главным псом во всем городе, но тот еще шел к верхам. У него были сделки за морем, и, каким бы узким оно не было, это был настоящий подвиг для человека из такой незаметной части города. Это помогло ему сидеть за одним столом со всеми важными семьями. С точки зрения ресурсов влияния, Петир соответствовал всем им: Клигану, Ланнистерам и Тиреллам. Все эти одинаково могущественные семьи находили способы сосуществовать. Позволяли любимым работать на других, чтобы показать свое доверие, хоть и слабое. Ланнистеры с западной стороны послали одного из своих мальчиков работать на Петира в знак доброй воли.       Они выбрали Джоффри, и это был проеб по всем фронтам. Парнишка не мог справиться с простейшей работой, не вызвав проблем своей безрассудностью и жаждой жестокости. Его спасало лишь то, что Джейме и Серсея были достаточно могущественны, и с ними не связывались. По крайней мере, с их сыном.       Это было не лучшим выходом, но Петир послал Джоффри следить за Сансой. Он занимался этим немногим меньше недели, как вдруг однажды Джоффри заявился в офис Петира весь избитый, опухший и покрытый синяками. Петир бы спросил, кто это сделал, если бы на нем не было помады. Прямо на лбу Джоффри тем самым красным цветом — который, как он узнал, назывался «Фрей» от «Косметики Близнецов» — было написано: «Галерея Старков, 8:00». Она позвала его самым завлекательным способом. Петир почувствовал, что улыбается.       — Что, блять, смешного? У меня все лицо всмятку! — крикнул Джоффри и топнул ногой, как капризный ребенок.       Петир вспомнил, как у него порхали бабочки в животе, когда она позвала его. И поэтому он сейчас едет в Галерею искусств. Столько лет спустя она все еще зовет его и все еще ставит перед ним препятствия. Он вспомнил, как приехал туда впервые, сам сев за руль, не доверив даже водителю увидеть их вместе. Он спешно выпрыгнул из машины, напоминая, что нужно успокоиться и сохранять достоинство. Он не Пес, он не напрыгнет на нее, как собака. Он был удивлен увидеть перед галереей молодого человека с длинными темными кудрявыми волосами, стоящего, скрестив руки. Кто он?       — Джон, можешь пойти прогуляться, если хочешь. С нами ничего не случится, — раздался знакомый голос, когда она вышла из галереи и подошла к обоим мужчинам.       Молодой человек, видимо, Джон, молча вопросительно посмотрел на нее. Когда она кивнула ему, он развернулся и ушел, неохотно, но ушел. Петир не мог винить его — он бы сам не оставил Сансу наедине с собой. Она улыбнулась ему.       — Бейлиш, ты пришел.       — Не мог устоять перед таким приглашением, — и он действительно не мог, все тело тряслось от возбуждения. Он молился, чтобы она стояла подальше, чтобы не видеть этого. Он продолжил: — Такие приглашения опасно посылать. Перед тем, как избить кого-то, надо знать, какие у него есть связи.       Она жестом пригласила его зайти внутрь, чтобы не быть на виду.       — А я знаю. Он следил за мной четыре дня, у меня было время все узнать. Поэтому он отделался лишь избиением.       Петир вспомнил, как подумал, на что же она способна, если избиение для нее просто. Следуя за ней в ее офис, он сказал:       — Извиняюсь, не стоило посылать его следить за вами.       — Зачем тебе это? — она начала разливать им напитки из декантера. Он представил, как она ублажает богатых покупателей, чтобы они купили очередное переоцененное полотно, висящее в вестибюле. Он начал думать, зачем она ублажает его. — И не лги. В этом нет смысла, я уже знаю, почему.       Усевшись в большое удобное кресло напротив ее стола, он взял из ее руки бокал. Она оперлась на стол, скрестив перед собой ноги, и нагнулась над ним — ее грудь висела прямо перед ним.       — Есть много причин, почему я послал следить за тобой. Всегда разумно следить за конкурентом и его компаньонами.       — А еще? — она посмотрела в пол, ожидая ответа, позволяя ему разглядеть, где ее подбородок соединяется с длинной шеей, перетекает в ключицу и исчезает под блузкой. Он понял, что не не ответил, поглощая ее глазами, и она ответила сама: — А еще я отвергла тебя. А мужчин вроде Мизинца не отвергают.       — Фактически, это не был отказ, — он смотрел на ее короткую юбку — материал собрался к центру из-за натяжения на бедрах. Свет создавал размытую тень там, где она заканчивалась. Санса подалась вперед.       — Это был лишь вопрос времени. С того момента, как мы перехватили взгляды друг друга в «ДогХауз», а потом на приеме. То, что ты послал того светлого пацана следить за мной, лишь доказывает это. Ты показываешь руку, а можешь гораздо больше.       Он поднял взгляд от юбки, удивившись тому, что она знала.       — Прошу прощения?       Она посмотрела не него так, словно он не догонял разговор.       — Я знаю о тебе. Я искала информацию.       — И что нашла? — Петир подался вперед, пылая раздражением. Она знала о нем? Как? Он очень тщательно убирал за собой. Он всегда был готов, что кто-то захочет что-то узнать о нем, но его никогда не ставили к стенке и уж тем более это никогда не делали прекрасные рыжие красотки.       Она улыбнулась и отошла от стола, и обошла его кругом.       — На бумаге ты чист, как стеклышко. Ты выглядишь хорошим. Значит, ты очень плохой, — то, как она произнесла последние слова, вызвало жар в его теле и нужду расстегнуть воротник. Она села на стул за столом между ними и продолжила: — И это меня интересует. Подогрей мой интерес.       Петир удивленно сузил глаза.       — Ты же вне игры, верно? Ты — девушка Сандора.       — Не беспокойся о нем, я делаю, что хочу и с кем хочу, — она так поставила бокал на стол, словно убеждая Петира перестать думать о Клигане.       — Как с Джоном? — сдержать растущий укол ревности не вышло. Она улыбнулась и покачала головой.       — Джон — мой кузен. Джон Сноу. Поищи информацию о нем, как искал по мне. Ты узнаешь, что я много лет назад наняла его своим телохранителем. Это необходимость, когда нужно вести дела с мужчинами вроде Пса и тебя. Он идет туда же, куда и я. Всегда.       Игнорируя раздражение, вызванное той теплотой, с которой она говорила о Джоне Сноу, и, учитывая все, что она сказала, Петир наконец-то пришел к неуверенному осознанию.       — Ты меня хочешь, — он не знал, был ли это вопрос или утверждение, но, по крайней мере, это было утверждением, которое он спросил. Она рассмеялась и откинулась на спинку стула.       — Ты прошел первый раунд, заполучил мой интерес. А теперь впечатли меня.       — Ты сама сказала — я Мизинец. Зачем? Не тебе ли нужно пытаться впечатлить меня? — парировал он. Она обвела пальцем край бокала.       — Я уже это сделала. И не только своими ногами.       Она была права. И, да, дело было не только в ногах, а в ней всей. От блестящих синих глаз до губ, выкрашенных «Фрей». Но за этой оболочкой было что-то большее, чем просто внешность, и ее действия это лишь доказывали. Она искала информацию о нем, как это делал он. Никто раньше не утруждал себя тем, чтобы узнать о нем что-то большее — по крайней мере, те, с кем он не вел дела. И то, что она сделала с Джоффри — такое прекрасное и оригинальное приглашение. Все это было глубже простого флирта. Так она заполучила Сандора, и Петир будет плясать под ее дудку. Он едва услышал, как она сказала:       — На этом все.       Он поднял взгляд и увидел, что она указывает ему на выход. Не привыкнув к отказам, он поколебался, когда встал.       — Снова прошу прощения за слежку, — он надеялся, что еще одно извинение впечатлит ее, поскольку мужчины вроде него не извиняются, а женщины обычно расставляют ноги вместо извинения.       — Не извиняйся. Не за то, что следил за мной, а за то, что не сделал это сам. Терпеть не могу ленивых мужчин, — она смогла безмятежно улыбнуться. Приняв ее вызов, он предупредил ее:       — Осторожнее, мне лень не свойственна, — он даже натянул на себя полуулыбку.       — Докажи, — она встретилась с его напряженным взглядом.       Гнев сжигал его изнутри, ему хотелось подбежать к ней, вырвать со стула, кинуть на стол и взять ее, пока она не забудет все слова, кроме ее имени. Но он знал, что с ней такое не прокатит — она обозначила свои ожидания, он не мог ее разочаровать. Он развернулся и вышел из офиса, пока не поддался первобытным инстинктам.       Петир почувствовал, как от этого воспоминания кровь прилила к лицу. Тогда воздух словно был насыщен электричеством, а он мог думать лишь о том, как будет вдалбливаться в нее членом. Такое он чувствовал тысячу раз, когда они стали вместе. Телефон опять зазвонил: «Часики тикают, а мне нужен чей-то член глубоко внутри. Час и девять минут». Ему нравилось ее чувство юмора, хоть из-за него часто зарабатывал себе стояк. Тут подал голос водитель:       — Машины миссис Бейлиш и ее водителя тут нет, сэр. Но тут мистер Бронн.       Петир глубоко вдохнул, пытаясь успокоить напряжение в члене. Он закрыл глаза, еще раз глубоко вдохнул, а потом почувствовал, как вместе с холодным воздухом в машину проник Бронн. Бронн был старше, все его лицо источало харизму и опыт. Его волосы были зачесаны назад, но уже сильно отрасли, нос с возрастом перекосился от неправильно заживших переломов, а усталый взгляд лишь показывал, сколько поездок на родео он пережил. До того, как Петир успел что-то сказал, Бронн спросил:       — Встрял в еще одну игру мадамы с извращенными мыслишками?       Петир много лет назад понял, что Бронн ни с кем не считается и, как бы раздражающ не был, он был сама лучшим вложением средств. Бронн не был знаком с преданностью и работал на того, кто платил больше. За Петира он держался дольше всего, и это была самая большая преданность, которую можно от него получить.       — Вроде того.       Бронн продолжил:       — Ну, раз позвал меня, значит, дело серьезное.       — Все, включающее Сансу, серьезно, — Петир понял, что переборщил, вызвав Бронна, но ему не нравилось не знать, где его жена, даже если это было специально задумано. Бронн поблизости немного успокаивал. — Не против чашки кофе?       Бронн посмотрел ему в лицо, пытаясь выяснить, что он задумал.       — Одну можно, да.       Петир подался вперед и сказал водителю:       — Кофейня «Хайгарден».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.