ID работы: 6028142

Я буду твоим, если ты будешь моим

Слэш
Перевод
R
Завершён
149
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
443 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 263 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Фингон сидел на трибунах, наблюдая, как разминаются игроки Эльмота. Вот сегодня была погода была типичной для ноября: серое небо, плотные низкие облака, нависающие над полем, резкие порывы ветра. Пришлось даже вернуться домой за шапкой, чему он теперь был очень рад, как и тому, что взял с собой шарф и перчатки. От ветра слезились глаза, и он натянул шапку ниже на уши. Толпа ещё не собралась, так что вокруг не было людей, защитивших бы его от ветра. Он лишь надеялся, что скоро придёт Тургон. И, будто по заказу, тот появился на трибунах и стал пробираться к нему. — Приветик! — Привет! — Чёрт, ну и холодина! — Тургон сунул руки в карманы и уселся с Фингоном рядом. — А чего тогда ты без шапки? — Боже, Фингон, да ты вылитая мамочка, когда так говоришь! — Ну законный вопрос! — Я ж тебе говорил: у меня свидание! Не идти же на свидание в шапке! — фыркнул Тургон. — Ну она же не с твоими волосами собирается встречаться, — на эти слова Фингона Тургон лишь закатил глаза и уставился на поле. — Да кто вообще согласился встретиться с тобой? — На одного человека больше, чем согласились встретиться с тобой! Ну не совсем так, подумал Фингон, но вслух этого не произнёс, а лишь сказал: — Да ладно, Турко, я простой вопрос задал. — Ну хорошо. Эленвэ! Моя соседка по общежитию, живёт этажом выше. Учится на факультете искусств, так что у неё расписание жутко странное, но я с ней болтал на общежитских тусовках и вот решил пригласить, — на щеках Тургона появился румянец, похоже, с ветром никак не связанный. — Она тебе и правда нравится, — Фингон отлично знал брата: под своей язвительной маской тот был настоящим романтиком, и когда влюблялся, то влюблялся не на шутку. — Ну конечно, нравится! Стал бы я приглашать её, если б не нравилась! — Ну ты ж понимаешь, о чём я, — пожал плечами Фингон. Тургон прищурился, но затем его плечи расслабились, и он посмотрел на брата со всей искренностью: — Да, правда нравится. Очень. Фингон склонился к его плечу. — Тогда, надеюсь, сегодня всё пройдёт как надо. Каков план? — Верняк! Поужинать и в кино. Я решил быть консервативным. — Хороший ход! Зайдёшь завтра? — Ага. Думаю, как раз чтоб успеть до отъезда Аредель. Когда у неё самолёт? — Вроде в час. Можешь с нами позавтракать! — Фингон одарил его долгим взглядом. — Расскажешь, как пройдёт твоё свидание — а я тебе расскажу, как пройдёт то, которое я устрою Аредель. — Что ещё за свидание? — с любопытством спросил Тургон. — Парень из книжного магазина придёт с братом на матч, чтобы познакомить его с Аредель, и, похоже, этот брат — точно её тип! — доверительно прошептал Фингон, на что Тургон одарил его оценивающим взглядом: — А я думал, ты с тем парнем только неделю назад познакомился и всё… Когда это вы успели договориться насчёт Аредель? Фингон почувствовал, что краснеет. — Да просто болтали с ним о братьях-сёстрах, когда я за книгой заезжал в прошлые выходные. Похоже, его брат имеет с Аредель много общего, вот и показалось отличной идеей их познакомить. — Значит, его брат — не эмо в дурацких очках? — хохотнул Тургон. — Нет, идиот! Похоже, ничего подобного — потому я и подумал, что стоит. По описанию, как раз как сама Аредель! — Да ладно? Неужели найдётся парень, подходящий Арри? Мне уже заранее страшно! — Заткнись! Вон они! — Фингон как раз заметил в толпе свойственный одному лишь Маэдросу оттенок рыжего — тот осматривал трибуны — и Фингон привстал, пытаясь встретиться с ним взглядом. И понял, что Маэдрос его заметил: на лице у того появилась широкая улыбка, он кивнул и направился к Фингону, потащив за собой своего коренастого светловолосого спутника — должно быть, как раз брата. — Привет, — сказал Маэдрос, подойдя к ним с Тургоном, сел рядышком с Фингоном… и его высокая фигура сразу обеспечила отличную защиту от ветра. — Фингон, это мой брат Тьелко. Блондин сел рядом с Маэдросом и с улыбкой наклонился к Фингону; ветер взъерошил его длинные волосы так, что те образовали вокруг головы золотистый ореол. — Привет и спасибо за приглашение! — Вам спасибо, что холода не испугались. А это мой брат Тургон, — Фингон мотнул головой влево, в сторону Тургона. — Тургон, познакомься, это Маэдрос и Тьелко. Маэдрос как раз и есть хозяин того книжного, которому Финрод оды пел. Тургон приветственно кивнул новоприбывшим. — Я просто в шоке, — тон Маэдроса был сухим, но серебряные глаза его, смотревшие прямо в глаза Фингону, сияли. — Я тебе нашёл книгу, да ещё по самой лучшей цене, какой только можно, — а ты не поёшь оды моему магазину? — Полагаю, моего пятизвёздочного отзыва на сайте вполне достаточно, — парировал, ухмыляясь в ответ, Фингон и придвинулся к Маэдросу ближе, так что теперь их плечи соприкасались. Маэдрос рассмеялся и почти незаметно сам придвинулся ещё ближе, и теперь они соприкасались и коленями, и Фингону уже было очень тепло… — Тебе стоило надеть шапку! — заявил он Маэдросу. — Будет ещё холоднее. Но Маэдрос неспешно улыбнулся: — Думаю, с тобой рядом мне будет достаточно тепло… — он сделал паузу, и глаза Фингона распахнулись, — потому что ты купишь мне кофе, который задолжал! — закончил он фразу с тем озорным видом, который уже был Фингону знаком. Они смотрели друг на друга, и толпа вокруг будто померкла, и поле зрения Фингона сузилось лишь до этих серебряных глаз… и лишь свисток судьи, просигналивший о начале матча, отвлёк его внимание от лица Маэдроса. — А кто из них твоя сестра? — спросил Тьелко. — Двадцать третий номер у Эльмота, — ответил Фингон. Несколько минут они в молчании наблюдали, как Аредель блокировала удар по воротам своей команды, а затем, подобно бульдозеру, прокладывала себе путь через защитниц Куивиэнен. — Да она просто зверюга! — восхищённо произнёс Тьелко. — Это точно! — расхохотался Тургон. У команды Куивиэнена не было ни шанса. Эльмот захватил игру с самого начала, и в четыре часа все четверо из них уже стояли у кромки поля, чтобы поздравить Аредель с разгромом Куивиэнен. Она заметила их и подбежала к ним, захватив Фингона в крепкое, потное и вонючее объятие. — Финьо!!! Он приподнял её над землёй и покружил, а затем поставил на землю, чтобы она могла принять поздравления Тургона, который, заметив, что она готова подарить ему такое же медвежье объятие, отступил на шаг назад и остановил её энтузиазм, выставив перед собой руку. — Турко, да какого чёрта?! — Аредель отбросила его руку и всё равно сгребла его в охапку, ероша волосы. — Ты всё-таки это сделала! — расхохотался Фингон, а Тургон сморщился и сбросил её руку у себя с головы. — У Турко свидание сегодня — не порть ему причёску и потом не пачкай! Аредель повернула ухмыляющееся лицо к Тургону: — Свидание! Так вот, Турко, почему ты меня сегодня бросаешь?! — она ласково пихнула его в плечо. Тургону хватило такта изобразить смущение. — Арри, ну правда, если бы я мог перенести на завтра, то перенёс бы, но я первый раз её пригласил и… — О, да заткнись уже! — Аредель встала на цыпочки и чмокнула его в щёку, — ты такой лапочка, когда так стараешься! Да повеселись, будь паинькой — и увидимся завтра? — Завтра, обещаю! — Тургон крепко обнял её в ответ, кивнул Фингону и остальным и отправился в сторону парковки. — Финьо, так это твои друзья? — спросила Аредель, переведя взгляд на Маэдроса с Тьелко, и Фингон испытал прилив радости, увидев, что Тьелко широко улыбается ей. — Это мой друг Маэдрос и его брат Тьелко, — он развернулся к ним: — А это Аредель. — Отличный матч! — сказал Маэдрос. — Вы просто размазали Куивиэнен! — Жестокие! — добавил Тьелко. Аредель ухмыльнулась обоим: — Было так славно уделать их! Пусть наш колледж и поменьше, это не значит, что наша команда слабей! — Любую команду очень глупо недооценивать только из-за размеров колледжа. У Эльмота великолепные спортивные команды, — сказал Тьелко. — Прекрасно помню их хоккейную! — А ты за кого играешь? — За Куивиэнен. Играл, то есть. Теперь я их тренер по физподготовке. Аредель уже готова была выдать следующую реплику, но Фингон прервал её: — Слушайте, простите, что перебиваю, но ты готова идти, Арри? На улице мороз! — Ох, да, давай, сгоняю за снаряжением. Сейчас вернусь! — и она убежала, вернувшись через пару минут со спортивной сумкой. И Фингон обнял её за плечи: — Тогда пошли ко мне, переоденешься и вымоешься. Ты воняешь!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.