ID работы: 6031111

A Day in the life of...CL and LL

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

День 5

Настройки текста
День 5 Гремела мзыка, и люди в очереди перед клубом громко протестовали. Кто-то толкался, кто-то посылал проклятия. И глаза швейцара расширились от шока, когда высокий крепко сложенный мужчина в черном шелковом смокинге пробрался к началу очереди. «Эй, приятель… назад!» - крикнул кто-то. А швейцар сглотнул, прежде чем прикрепить улыбку на своем лице. «Добрый вечер, м-р Лютор, сэр, вы можете… Я имею в виду… проходите, пожалуйста…», - он заикался и смотрел, как Кларк Лютор проходит мимо него и спускается вниз по лестнице в клуб Windgate. Музыка была громкой, неоновые огни ярко мигали на танцевальном подиуме. Кларк вошел в зал, неторопливо крутя запонки, одергивая пиджак, приглаживая назад свои темные волосы. И тишина опустилась на гуляющих, все стали вытягивать шею, чтобы посмотреть, полуодетые девушки начали трепетать от волнения. «М-р Лютор…». Он обернулся и увидел человека в мятом сером костюме, бросившегося к нему навстречу с яркой улыбкой. «Какая честь увидеть вас снова, сэр… Мы не видели вас в Windgate с…» «С тех пор, как я женился», - ответил он, шаря глазами по залу. Свет стал приглушенным, и музыка возобновилась. «Желаете вашу обычную кабинку, сэр?» - благоговейно спросил мужчина, втайне сгорая от любопытства, неужели это ложный слух, что Кларк Лютор счастлив в браке. «Нет, я буду сидеть здесь… и двойной виски, пожалуйста…», - сказал Кларк, не глядя на мужчину, и сел за один из круглых столиков, примыкающих к сцене. «Конечно, м-р Лютор… в любом месте, и я сам принесу вам напиток». Мужчина поспешил в бар, раздавая указания направо и налево своим людям, чтобы они выполняли все, что только пожелает м-р Лютор. Кларк потягивал напиток, оглядывая клуб, отвергая женщин, которые подходили к нему с сигаретами и напитками. Они пожирали его глазами, как он сидел среди огней с потемневшими глазами. «А теперь… леди и джентльмены!» - динамики громко звучали, и люди уселись на свои места: «Мы рады предложить для вас особое удовольствие сегодня вечером… прямо из сельских угодий Среднего Запада…» «Представляю вам несравненную Джесси Джеймс…» Засияли прожекторы, раздвинулись серебристые шторы, и загремела музыка кантри. На сцену вышла высокая гибкая женщина. Ее длинные гладкие ноги были одеты в ковбойские сапоги на каблуках, дерзкая задница затянута в джинсовые шорты, ее полная грудь выпирала под тонкой рубашкой в красную клетку, завязанной на талии. Ее красивое лицо обрамляли светлые волосы, уложенные волнами. Кларк прихлебывал виски, и глаза его потемнели, когда он услышал свист и аплодисменты мужчин возле сцены и в баре. Он откинулся на спинку стула, заиграла музыка, и Джесси Джеймс начала свой стриптиз. Его дыхание ускорилось, тепло подскочило к паху, когда он наблюдал за блондинкой. Светловолосая красавица извивалась в танце в такт музыке. Ее влажные губы были соблазнительны. Ее стоны были слышны сквозь музыку, когда она скользнула рукой под свою рубашку и начала ласкать свою грудь, вращая бедрами, как будто она перед всеми занималась любовью. И Кларк застонал вслух, когда она сунула другую руку себе между ног и начала тереть, откинув голову. В толпе сходили по ней с ума, и он гневно наблюдал, как потные мужчины плотоядно смотрели на блондинку, пуская слюни и желая ее ухватить. Кларк сглотнул, и блондинка начала развязывать свою рубашку. Губы ее были изогнуты в улыбке. Он резко поднялся с суровым видом. Управляющий клубом бросился к нему, когда Кларк встал и щелкнул пальцами. «Да, м-р Лютор… что я могу для вас сделать…» «Остановите танец», - прорычал он и бросил пару стодолларовых купюр на стол: «И я жду ее в подсобном помещении, сейчас же», - рявкнул он, развернулся и вышел из зала. Люди гневно закричали, когда музыка стихла, и включился свет. Блондинка в замешательстве нахмурилась, и управляющий поднялся на сцену и приказал ей идти в одну из задних комнат. Он усмехнулся, зная, что Лютор собирается делать с новой девушкой, и, надеясь, что миссис Лютор не прочитает об этом в утренней газете. Кларк стонал, стоя на пыльном полу комнаты, окруженный картонными коробками, полками с боа из перьев, хлыстами и головными уборами. Его дыхание ускорилось, и он взял свой член в руку и принялся с силой тереть, пока тот не вырос до невероятных размеров, закаленный, как скала. Блондинка вошла, ее лицо и тело наполовину были скрыты в тени. Глаза засверкали от шока, когда она увидела его. «Закрой дверь и не говори ни слова», - скомандовал он хриплым голосом. Она закрыла дверь, и комната погрузилась в темноту, только сквозь щель внизу закрытой двери проникал свет. И слабо светила луна через высокое окно в подвальном помещении. Блондинка ахнула, когда он подошел к ней, схватил ее за руку, перевернул и склонил над пыльным столом в углу комнаты. Он стоял у нее за спиной, крепко ее удерживая. «Моя жена меня убьет, если узнает, что я здесь…», - он тяжело дышал, прижав ее к столу. Блондинка пыталась выпрямиться, в ней пульсировал гнев. «Но пока она не знает…», - прорычал он, и она тихо вскрикнула, когда он проскользнул рукой под ее рубашку и ухватил за грудь, горячо дыша ей в шею. «Аа… да…шикарная грудь…», - поддразнил он ее. И она застонала, когда он обеими руками грубо сжал ее груди, придавив ее своим телом и посасывая нежную кожу ее шеи. И ее глаза расширились, когда она почувствовала его огромный член на своей заднице. Он массировал ее грудь, горячо дыша. И она затаила дыхание, когда он выпрямился, крепко держа ее бедра. Она слышала его тяжелое дыхание. Он резко сдернул ее джинсовые шорты, оголив бархатистую попку. Шорты сползли, закрепив ее попку в немного вздернутом кверху положении. «Аааа… милая задница…», - он стонал и пристроил свой твердый член к ее тугой дырочке. Ощущение ее мягкой плоти вызвало у него гримасу удовольствия. «На самом деле… у тебя такая же задница, как и у моей жены…», - простонал он, придерживая ее бедра. Она извивалась. Он слышал ее гневное шипение, которое перешло в крик, когда он рванул ее рубашку, освобождая ее тяжелые груди. «Ты кажешься сердитой…», - он стонал, потирая свой член о ее задницу вверх и вниз. И увидел, как смазка из кончика его члена, эта теплая и липкая жидкость размазывается по ее заднице. «Этот клуб мой», - прорычал он. И блондинка вскрикнула, когда он схватил ее за грудь, немного отодвигая от стола, и без предупреждения вставил три пальца в ее киску. Его дыхание было горячим против ее шеи, его пальцы т**али ее. И он чувствовал, как они тонут в ее соках. «И это значит, что ты тоже моя», - выдохнул он ей в ухо. Она содрогалась в конвульсиях в его руках, когда он разминал ее набухший клитор, скользя по ее сокам. Он ударял все сильнее и сильнее, пока ее стоны не стали бессвязными. И она застонала в отчаянии, когда он убрал свои пальцы и толкнул ее обратно на стол. И закричала, когда он раздвинул ее ягодицы перед погружением своего огромного члена в ее тугую дырочку, мокрую и скользкую от смазки. «Ааааааарррр…аааррр…господи…», - он стонал, и его член скользил все глубже, задница дрожала. Он остановился на минуту, вцепившись пальцами в ее нежное тело, закрыв глаза, наслаждаясь безумным чувством ее напряженной дырочки вокруг своего ствола. «Ааа… Боже… как тесно… ааа…», - он стонал и чувствовал, как ее тело содрогается от удовольствия и боли. И он мрачно улыбнулся, ощущая волны гнева, исходящие от нее наравне с вожделением. «Не беспокойся,… моя жена никогда не узнает…», - насмехался он. И ее сердитые возгласы были потеряны в его криках, когда он начал двигаться в ней, горячо и шумно. Он схватил ее за бедра, и стол громко скрипел, когда он вонзал свой член в ее задницу снова и снова. Он хрипел и чувствовал, как скапливается сперма, и горячая слюна наполняет рот. Глаза его закатились от безумного удовольствия. Он все больше наседал на нее, пока не почувствовал, что его член готов лопнуть. И она испустила протяжный стон, когда он вдруг убрал свой член и перевернул ее. Он раздвинул ее ноги и резко вошел внутрь ее мокрого скользкого отверстия. «Ааррррр… аааааррр… ааарр… ааааррр…», - он рычал, ударяя в нее, заполняя ее всю, задевая ее набухший клитор. Его лицо исказилось от удовольствия. И стол сильно трясся в темноте комнаты. Ее громкие стоны наполнили воздух. Они оба были на грани. Он схватил ее за волосы и заглушил ее крики, погрузив свой язык в ее рот. Она кончила, вцепившись в его плечи. Лоис почувствовала, что парик слетел с ее головы, высвобождая каскад темных волос. Его тело напряглось, замерло на мгновение, прежде чем член его взорвался внутри нее, и лицо его болезненно скривилось. Он схватил ее за волосы и оттянул голову назад, наклонился и впился в горло. «Аааааааа… Боже… аааааррррр… Лоисссссс…» Его задница вздымалась. Он хрипел, и оргазм поглотил его. Он придавил ее дрожащее в судорогах тело, снова и снова вколачивая себя в нее, пока его член не опустошился до последней горячей капли. И он упал на нее, сжимая ее грудь. Она задыхалась, все еще дрожа. Он глубоко и грубо поцеловал ее, сжимая пальцами волосы. Запах пота от их тел смешался с запахом секса. «Обманщица…», - прошептал он, и она крепко его обняла. «Лжец…», - ответила она, бросая светлый парик со стола, и он прижал ее тело к своему. «В следующий раз, когда захочешь пойти на тайное дело…», - прошептал он, мягко прослеживая губами свой путь: «Просто дай мне знать, куда…» Она захихикала и обняла своего мужа. Ее стоны удовольствия вызвали у него улыбку. Музыка в клубе грохотала низким ритмичным стуком, заглушая биение их сердец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.