ID работы: 6031723

Безрассудная игра

Гет
Перевод
R
Завершён
245
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
122 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
245 Нравится 239 Отзывы 104 В сборник Скачать

24

Настройки текста
      — Не знаешь, что с мамой и Саю?       Соитиро поднял взгляд на дочь. Он пытался разомкнуть сковавшую ее ноги цепь. Лайт подавила дикий смешок. Ее отец, один из последних членов Совета Олигархов, бывший начальник полиции, униженно стоял перед ней на коленях. Каким же он был слабым! За это малодушие он заслужил возмездие Киры. Лайт опустила руки на подлокотники кресла — бесстрастный Властелин Смерти на троне из костей.       Цепь упала на пол.       Лайт была свободна от всех оков.       — Не могу сказать, — признался Соитиро с мрачным видом. — Три дня назад в их районе вспыхнул мятеж. Мы больше не контролируем эту территорию.       Лайт заметила, что он дрожит.       — Даже если они все еще живы… Боюсь, когда я отдам приказ о тотальной бомбардировке, мы потеряем их навсегда.       — Значит, сведения L были верны. Правительство планирует массовое уничтожение своего народа!       — Лайт, успокойся! Прошу тебя! Я не хочу, чтобы это произошло. Я никогда не хотел ничего подобного.       Жалкий слабак, молящий на коленях о прощении! Он даже не подозревает, что просит милости у Бога. У Киры. Лайт скрестила ноги и посмотрела в окно. Они находились в самом центре города. Вокруг возвышались небоскребы.       Отец пошевелился, и Лайт снова переключила на него внимание. Он с грустью наблюдал за ней.       — Ты не надела повязку, — заметил Соитиро. Нашел о чем говорить в такой момент! Лайт нахмурилась. — И твоя рубашка наполовину расстегнута…       Соитиро аккуратно оттянул сзади воротник и осмотрел ее шею.       — Синяки… Почему ты вся в синяках? — теперь он решил стать внимательным заботливым отцом. Лайт сбросила его руку.       — Подельники L не слишком церемонились с подозреваемым по делу Киры. Меня швыряло по всему фургону, когда они пытались сбежать от полиции.       — Лайт…       Она прищурилась, почувствовав приступ раздражения.       — Я два месяца была в плену у наемного убийцы. После того как L похитил меня, он первым делом засунул руку в мои штаны, — Лайт наслаждалась выражением ужаса на лице отца. — Как думаешь, ПОЧЕМУ он оставил меня в живых? Хмм. Если бы я была настоящим парнем, скорее всего, он бы запросто убил меня. Считай, что мне повезло.       — О-он… он…       — Что? Не можешь произнести? L тоже не смог. Ему не понравились мои слова о том, что он ничем не лучше насильников, которых ловит, — Лайт знала, полуправда — самый убедительный вид лжи. — Я справлюсь с этим. Но L не должен избежать наказания за такое обращение со мной.       Она почувствовала руки отца на плечах. Он обнял дочь и уткнулся лицом ей в шею. Если бы Лайт оставалась прежней… Если бы не было Киры в ее душе… Как было бы легко вернуться к детской невинности и заплакать сейчас вместе с отцом! Но той девочки больше нет. Вместо нее появился некто более сильный. Тот, кто не видел смысла в слезах. Кто не рыдал над грустными историями и трогательными сценами воссоединения семьи.       Лайт услышала громкий раскатистый смех.       Рюук многозначительно махал над ее головой стиснутой в когтях Тетрадью Смерти. Он повернулся к маленькому столику, заваленному бумагой и блокнотами. Шинигами протянул над ним лапу и незаметно уронил тетрадь.       — Отец… Папа… — вкрадчиво начала Лайт. Соитиро все еще крепко прижимал ее к себе. Ничтожество. — Папочка, могу я попросить тебя кое о чем?       Он удивленно отпрянул. Дочь говорила тоненьким девчоночьим голоском. Она невинно хлопала глазами. Лайт старалась подражать манерам сестры, когда та хотела избежать неприятностей.       — Да, конечно. О чем угодно.       — Ты не мог бы дать мне ручку?       — Ручку?       — Да. Ручку. Любая подойдет.       — К-конечно.       Пока Соитиро рылся в своих вещах, она взяла Тетрадь смерти и открыла на чистой странице. Наконец, он протянул ручку, и Лайт приняла ее с милой улыбкой.       — Что ты пишешь?       — Позже узнаешь.       Через несколько минут она размяла уставшие пальцы и пристально посмотрела на отца. Он побледнел как полотно. Тетрадь начинала действовать.       — Мне ужасно жаль, папочка. Но у меня очень много дел.       — Что… О чем ты говоришь?       Лайт захлопнула Тетрадь Смерти и показала отчетливые белые буквы на черной обложке.       — О делах Киры, разумеется. В конце концов, L — лучший в мире детектив. Он никогда не ошибается.       Глаза Соитиро стали пустыми, лицо приобрело вялое, безвольное выражение. Лайт лицемерно прикусила губу.       — А сейчас делай то, что приказал тебе Бог.       — Да, Лайт.       Бывший начальник полиции отдал дочери лэптоп и толстую папку с секретными документами. Лайт нашла нужную информацию и громко рассмеялась.       — О! Президент Кёсукэ Хигути III. Я ждала этого момента всю жизнь!       Она внимательно рассмотрела фотографию самодовольного рыжеволосого человека и начала читать досье. Хигути был прямым потомком одного из основателей Олигархии. Изначально олигархи владели группой компаний, известной как Ёцуба. Совет директоров стремился сделать корпорацию самой могущественной в Японии. Бизнесмены влезли в политику и со временем захватили власть. Случайный взлет, каприз судьбы. Безмерная жадность и амбиции нового правительства привели к тому, что мир застонал под его гнетом. Отвратительно. Как подобное могло произойти? Кто мог допустить такое?       Лайт трясло от жгучей ненависти.       Кира взял ручку и приготовился завершить революцию. Мечта вот-вот станет реальностью.       БАХ!       Дверь широко распахнулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.