ID работы: 6031978

The Awakened Sleeper

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
15
переводчик
apolli сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
107 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник Скачать

Chapter 2: Two Bodies, One Soul

Настройки текста

«Дружба — это одна душа, живущая в двух телах» — Аристотель.

      Когда профессор Слизнорт отпустил свой класс, Лили Эванс не теряла ни секунды, чтобы собрать свои вещи и выскочить из кабинета. Она проследовала вниз по коридору, встречая любопытные взгляды от других учеников Хогвартса, мимо которых она проходила. «Северус Снейп! Из всех людей, с которыми Слизнорт мог бы поставить меня в пару, он выбрал Северуса Снейпа. Как я должна работать с тем, кто ненавидит меня просто потому, что мои родители магглы? Возможно, каким-то образом он попытается испортить мою работу. Я не могу в это поверить!»       Лили была так зла, так сосредоточена на своих проблемах, что она была удивлена, когда обнаружила, что стоит перед портретом Полной Дамы. — Ну же, милая, — пробормотала Полная Дама. — Ты собираешься стоять там целый день, или я могу сделать что-нибудь для тебя? — Ой, простите! — Лили была так взволнована, что на мгновение забыла пароль от гостиной Гриффиндора. — Э-э… Белладонна! — Вовремя, дорогуша, — проворчала Полная Дама, открывая портрет.       Лили вошла в гостиную, подошла к дивану перед камином, бросила вещи на пол и рухнула на диван рядом с девушкой с длинными волнистыми цветными прядями. — Лили, в чём дело? Когда я вернулась сюда с Прорицания, я услышала, что ты бесилась из-за того, что случилось на Зельях. Все видели, как ты рвалась через коридоры Хогвартса, будто за тобой по пятам бежали адские псы.       Лили повернулась, чтобы посмотреть на девушку. — Крессида, когда ты в последний раз видела меня злой?       Крессида посмотрела наверх, словно ответ плавал над её головой. — Эм… дай подумать. О! Я помню, как ты злилась, когда в конце июня Северус Снейп назвал тебя… ну, ты знаешь, — Крессида некоторое время смотрела на Лили. — Это как-то связано с ним?       Лили вскочила с дивана и начала шагать взад-вперёд. — Тьфу! Это всё связано с этим отвратительным, извините, человеком. Слизнорт объединяет Слизеринцев и Гриффиндорцев в пары для работы на целый год. Угадай, кто мой партнёр?       Карие глаза Крессиды чуть не выпали из орбит. — Ты шутишь? Он действительно поставил тебя в пару со Снейпом? На целый учебный год?       Лили опустилась на колени перед Крессидой. — Крессида Корвин, мы лучшие подруги вот уже на протяжении многих лет. Я ведь была хорошим человеком, да? За что мне такое наказание? — Лили опустила голову на колени Крессиды. — Убей меня. Убей меня сейчас же.       Крессида сдерживала смех, который пытался вырваться наружу. — Лили, тебе не кажется, что ты чересчур драматизируешь? — Крессида осторожно подняла голову Лили. — Это не конец света. Ты блестяще готовила зелья на протяжении пяти лет без помощи Северуса Снейпа. Конечно, вы двое можете работать вместе, по-настоящему не работая вместе.       Лили откинулась на пятки и нахмурилась. — Что значит «работать вместе, но по-настоящему не работать вместе»? — Ох, Лили, серьёзно…       Крессида начала искать пару китайских палочек, которые она хранила в сумке. Она скрутила свои густые волосы в пучок на затылке, используя эти самые палочки. Крессида часто делала это, когда она была раздражена чем-то. Как будто её обилие волос не позволяло ей правильно думать. Лили хихикала при виде этого. — Что смешного? — Крессида покачала головой. — Не важно, не хочу ничего знать. Слушай, поскольку вы оба более чем способны справляться с учёбой, вы можете работать самостоятельно. А когда придёт время сдавать эссе или что-то ещё, просто убедись, что оба ваших имени подписаны на работе. Проблема решена!       Улыбка Крессиды была заразной, и Лили не могла не улыбнуться. — Я думаю, что это сработает, Кресс. Хотя, я не знаю. Знаю только лишь то, что не доверяю ему, и уверена, что и он не доверяет мне. Чью работу мы будем сдавать — его или мою? Кроме того, этот проект, над которым работает профессор Слизнорт, настолько новый и особенный, что мы не знаем, что именно нам нужно делать. У меня может не быть выбора в этом, — Лили вздохнула и посмотрела на свою лучшую подругу. — Спасибо, что помогла мне успокоиться. Я думаю, всё не так плохо, как мне кажется. Он просто так разозлил меня сегодня на уроке. Знаешь, он стоил Гриффиндору десяти очков! — Что? Как? — Крессида была люто соревновательной. Ничего не делало её злее, чем потеря очков её факультета. — Северус сказал что-то Джеймсу Поттеру, что взбесило его, и он попытался избить его. Четыре парня оттаскивали его от Северуса. Когда профессор спросил Снейпа, что он сказал, тот наплёл ему какую-то ерунду, что Джеймс не хотел слышать о том, как он плох в Зельях. Профессор Слизнорт на самом деле поверил в это, наградил Слизерин десятью очками и забрал десять у Гриффиндора! Я чуть сама не ударила Северуса.       Крессида нахмурилась. — Я уверена, что Сириус и Джеймс отомстят ему. Они всегда это делают, — Корвин достала из своей сумки небольшую маггловскую косметичку, в котором лежал блеск для губ и зеркальце. — Может, мне стоит предложить свою помощь, — добавила она, нанося блеск на губы. Она улыбнулась своему отражению и посмотрела на Лили. — Думаешь, это впечатлило бы Сириуса?       Лили закатила глаза. В течение четвертого курса Крессида начала привлекать внимание большинства студентов мужского пола. За последние два года она влюбила в себя и бросила достаточно парней, что раздражало большинство девушек Хогвартса, следовательно, заработала немного репутации в этом деянии. Крессида не заботилась о том, что люди думают о ней, что было одной из вещей, которую Лили больше всего любила в своей подруге. Однако в Хогвартсе было два человека, чьё мнение имело значение для Крессиды: Лили и Сириуса Блэка. В течение многих лет она пыталась заставить Сириуса заметить её, но он не обращал на неё внимания, нежели большинство других мальчиков. Лили полагала, что именно по этой причине он был так нужен Крессиде. — Впечатлить Сириуса? Может быть, но ты действительно хочешь провести своё первое с ним свидание отбывая наказание? — Лили рассмеялась и начала собирать вещи, которые ранее бросила на пол. — Да ладно. Сегодня на улице прекрасная погода. Пойдём, позанимаемся у озера?       Мягкий ветерок щекотал кожу Лили, пока они шли к озеру. Это напомнило ей ещё один прекрасный день много лет назад. Она не смогла насладиться пышной красотой школьного сада в тот день, поэтому Лили была вынуждена остаться в замке со своим лучшим другом, который у неё когда-то был. До того дня Лили всегда чувствовала себя неполноценно — как пазл, который нуждается в одном недостающем кусочке, чтобы стать законченным. И в тот прекрасный день она нашла свою пропавшую часть.       Лили начала дёргать медальон, который она всегда носила. Крессида улыбалась из-за её привычки. Лили не знала об этом, но всякий раз, когда она задумывалась, она перетаскивала медальон туда-сюда по золотой цепочке, на которой он висел. — О чём ты думаешь, Лили?       Лили протянула руку Крессиде и сказала: — Я просто думала о том дне, когда мы подружились, — она захохотала. — В начале первого курса, если бы кто-то сказал мне, что мы будем лучшими подругами, я бы подумала, что они сумасшедшие!       Когда они подошли к своему любимому дереву рядом с озером, они плюхнулись на землю и продолжали хихикать. — Я бы согласилась с тобой. Знаешь, я тебя действительно не выносила. Я думала, что ты такая паинька. Всегда учишься. Всегда правильно отвечаешь в классе. Всегда подхалимничаешь. Ты напомнила мне Андру.       Лили подняла лист пергамента и ударила им Крессиду. — Андру? Я напоминаю тебе о твоей младшей «Я-такая-милая-невинная» сестре? Я ни разу не подхалимничала!       Крессида вытащила одну из палочек из своих волос и ткнула ею в спину Лили. — О, да! «Профессор МакГонагалл, я надеюсь стать такой же сильной в Трансфигурации, совсем как вы!». «Ох, профессор Слизнорт, вам нужна помощь в подготовке к следующему занятию?». Тошно. — Ну, может быть, я совсем чуть-чуть подхалимничала. Но я проделала долгий путь и много трудилась, Кресс, — лицо Лили покраснело от смущения. — Но всё же, у тебя хватило ума, чтобы стать моей подругой, — Крессида убрала другую палочку и встряхнула волосами. — Я тоже тебя терпеть не могла. Ты была такой-то нахалкой, что иногда мне хотелось тебя ударить, — Лили открыла книгу по Заклинаниям. — Мальчики любили тебя потому, что ты была будто одной из них. Ты хотела говорить только о Квиддиче. Ты и до сих пор нравишься всем мальчикам. Думаю, ничего не изменилось.       Крессида поиграла бровями, дьявольски улыбнулась и сказала: — Они больше не хотят говорить о Квиддиче. Поверь, произошло множество изменений. — Ты такая злая! Это тоже не изменилось. У меня из-за тебя проблемы в классе МакГонагалл. Полагаю, ты думала, что твой маленький план отразится на тебе, а?       Крессида протянула свои руки над головой и засмеялась. — Как раз таки наоборот. Я думала, что мой план был блестящим и полностью надёжным. Лёгкой частью было подделать твоим почерком гадкую записку о том, что МакГонагалл пахнет как наполнитель для кошачьего лотка. Было немного сложнее сдержать своё восхищение, когда она задержала тебя. Но я всё равно попала на наказание вместе с тобой, — Крессида покачала головой и тихонько усмехнулась. — Эта дама не промах, не так ли?       Лили начала рассеянно подёргивать свой медальон, на мгновение задумавшись. — Нет, нет. Думаю, она точно знала, что делала, когда наказывала нас. Мы узнали, что у нас больше общего, чем мы думали, да? — Лили смотрела через озеро с задумчивым, почти грустным взглядом на лице. — Ты когда-нибудь задумывалась, что могло бы произойти, если бы нас не наказали вместе? — Лили, что с тобой? — Крессида сразу заметила изменения в подруге.       Лили посмотрела на свою лучшую подругу. Она выглядела так, будто ей исполнилось двадцать лет всего за две минуты. — Ничего, Кресс. Я просто думаю, что ты похожа на сестру, о которой я всегда мечтала, — Лили посмотрела на медальон, который она никогда не снимала. — Моя настоящая сестра была таким разочарованием, — Лили посмотрела на Крессиду, вытирающую одинокую слезу со щеки. — Ох, Кресса! Прости! Я не хотела расстраивать тебя. — Не глупи, Лили! Я в порядке, — Крессида задумалась о том, что она сказала и хихикнула. — Глупая Лили! * Забавно. — Иногда ты такая дура, — Лили покачала головой.       Крессида вытянулась и обняла Лили. — Ты ведь знаешь меня, я люблю веселиться. — Я бы не любила тебя, будь ты другой, — сказала Лили, обняв подругу в ответ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.