автор
Размер:
974 страницы, 388 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3455 Нравится 1180 Отзывы 619 В сборник Скачать

«Оправданный риск» // Имейджин с Томом Холландом

Настройки текста
Примечания:
      — Эй, ребята, вы не могли бы немного отойти? — обращение Тома звучало довольно дружелюбно, но с каждой новой попыткой достучаться и всё большим осознанием, что его никто не слышит, голос актёра начинал ломаться, — пожалуйста, парни, отойдите на шаг назад, — его запястье с маркером для росписи опустилось вниз и Холланд замер на месте, мечась взглядом по лицам здоровенных мужиков, что зажали тебя в ограждение, пытаясь тем самым как можно ближе подобраться к кумиру за автографом.       Ты звонко вскрикнула, чем ненашутку испугала и без того взволнованного Томаса.       — Ты в порядке? — вопрос был скорее риторический, потому что брюнет прекрасно понимал, что в этой ситуации ты явно была не в порядке, за что он чувствовал вину, ведь это к нему так рьяно рвались громилы за заветной закорючкой на мерче Человека-паука.       — Нога, — всхлипнула ты, поджав губы в тонкую полоску и пытаясь стерпеть боль. Британец сразу понял, что толпящиеся амбалы, стоящие позади тебя, впечатали твою ногу в металлическое ограждение настолько сильно, что, возможно, повредили её.       — Если вы сейчас же не перестанете толкать эту милую девушку своими тушками, то я уверяю вас, что брошу всё ваше дерьмо и просто уйду, — вспылил Холланд, сжимая руку в кулак до побеления и хруста костяшек. Действия неуравновешенных фанатов не прекратились или хотя бы не сбавились даже после этой грубой просьбы, больше похожей на угрозу или приказ.       Том со скрежетом сдавил зубы, глубоко дыша настолько, что крылья носа плавно то вздымались, то опускались, придавая более злой вид молодому человеку. Парень был настроен серьёзно, и он действительно просто выбросил всё, что держал в руках за ограждение: плакаты, фигурки Funko-Pop и парочку блокнотов, подсунутых ему в процессе.       — Можешь приподняться одной ногой на нижнюю часть ограждения? — прошептал кареглазый, протягивая тебе свою руку и пристально глядя в твоё лицо. Ты с неловкостью прикусила нижнюю губу и едва заметно кивнула. Поскольку ты побоялась вообще прикасаться к своему кумиру, то Томас сделал это самостоятельно, обхватив своими длинными пальцами твою ладонь, чуть оттягивая на себя, а вторую аккуратно уложив себе на плечо, — упрись рукой в моё плечо и немного оттолкнись от ограждения здоровой ногой, хорошо? — его голос звучал слегка взвинченно, но довольно мило, однако, в этой ситуации тебя нисколько не насторожила кардинальная смена эмоций Холланда в общении с амбалами и с тобой, — на счёт три: раз, два... Три, — ты по указанию спасителя отталкиваешься неповреждённой ногой от ограждения и чуть отпружиниваешь вверх, а Холланд в это время осторожно обхватывает твою талию свободной рукой, чуть запрокидывая твоё тело на плечо, от чего ты невольно вскрикиваешь.       Актёр высвобождает тебя из плена металлического ограждения и невоспитанных фанатов, относя куда-то в сторону своей машины, где ждал личный водитель. Открыв дверь сзади, Том как можно более плавно опустил тебя на ноги и усадил на кожаное сидение, всё ещё подстраховывая и позволяя тебе ухватиться ладонями за его плечи, на секунду почувствовав аромат его одеколона.       — Порядок? — встревоженно интересуется он, чтобы убедиться в том, что доставил тебя до своеобразного безопасного места в целости и сохранности; ты вновь молчаливо качнула головой, — ты хоть говорить-то умеешь? — всё ещё не в силах прийти в себя после случившегося, ты повторяешь свой кивок, чем заставляешь Томаса по-доброму усмехнуться, — как тебя зовут? — сделав быстрый жест водителю, молодой человек присел на корточки перед тобой, а уже через мгновение мужчина лет тридцати пяти поднёс ему аптечку.       — |Т.И.|. |Т.И.| |Т.Ф.|, — слегка взбалмошно отвечаешь ты, в открытую пялясь на кумира, который, вероятнее всего, просто делал вид, что не обращает на это внимание, хотя, возможно, его и вправду сейчас больше волновала рана на твоей ноге, чем твои взгляды на него.       — Приятно познакомиться, |Т.И.| |Т.Ф.|, — мягко улыбнулся Том, доставая обеззараживающее средство из аптечки, — я Том Холланд, — совершенно обыденно и как ни в чём не бывало представляется парень, нанося немного прозрачной жидкости на кровоточащую рану. Ты неосознанно вскрикиваешь, выругавшись, из-за чего брюнет заинтересованно вскидывает бровь, на секунду переведя взгляд на твоё лицо, — ого, ты даже ругаться умеешь, — наигранно удивляется британец, ловко продолжая свои манипуляции и уже добравшись до специальной заживляющей мази, осторожно точечно нанося её подушечкой безымянного пальца правой руки.       — Прости, само вырвалось, — извиняешься ты, от неловкости опустив взгляд вниз и боясь проронить ещё хоть слово, чтобы не вызвать осуждение от своего кумира.       — Да ладно тебе, я всё понимаю, — с улыбкой отмахивается он, отрывая защитное покрытие от пластыря, — и не стоит прятать свои красивые |т.ц.г.| глаза, — ты смущенно улыбаешься уголками губ и через пару мгновений всё же отваживаешься поднять на парня свой взгляд.       — Тебе вовсе не стоило делать это, — чувствуя вину, бормочешь ты, обхватывая ладонями свои плечи и медленно растирая их.       — Делать что? — прикинувшись, будто не понимает о чём ты, спокойно ответил он, приглаживая пластырь на твоей лодыжке.       — Всё это. Не стоило спасать меня, не стоило тратить время на помощь с ушибом и... В конце концов ты знаменитость, которой не стоит рисковать своей репутацией, — Том недовольно закатил глаза, приподнимаясь на ноги и закрывая аптечку.       — Это оправданный риск, — сказал как отрезал.       — Но мне даже нечем тебя отблагодарить за помощь, — не унималась ты, вскочив на ноги и пытаясь образумить своего же кумира в опрометчивости его действий и решений. Не рассчитав силы, ты становишься на больную ногу и, не успев опомниться, летишь на нагретый лос-анджелесским солнцем асфальт, если бы не реакция Холланда и его крепкие руки, вовремя подхватившие тебя, то ты бы уже лежала на земле прямо у его ног, и, вероятно, это был бы самый неловкий момент в твоей жизни.       — Ого, — восхищается Томас твоим рвением в бой, но волнение за твоё состояние всё ещё не отпускает его, — для начала я отвезу тебя в больницу, чтобы твою ногу осмотрел доктор, возможно, всё серьёзней, чем я думал, — отчеканил брюнет, — а затем я бы с удовольствием пригласил тебя куда-нибудь, — актёр хитро улыбается тебе уголками губ, давая понять, что последующее свидание с тобой может послужить отличной платой за его (всё же бескорыстную) помощь.       — Том, какого чёрта?! — к кареглазому подлетела его ассистентка, явно показывая всем своим видом, что не довольна таким раскладом событий, — почему ты сбежал от фанатов и где тебя черти носят?       — Ну так что? — не обращая внимания на слова своей помощницы, поинтересовался у тебя британец, почти прошептав эти слова на ухо, так как он всё ещё придерживал тебя за талию от падения.       — Ты не обязан, — кратко ответила ты, немного смутившись от всей сложившейся неловкой ситуации и вновь пытаясь отвезти взгляд в сторону.       — Я закончил, Бекка, — совершенно серьёзно произнёс Холланд своей ассистентке, усаживая тебя на заднее сидение и галантно прикрывая следом дверь, а сам поспешил занять место с другой стороны. — В ближайшую больницу, пожалуйста, — выдал курс назначения личному водителю, захлопнув дверь со своей стороны салона и даже не взглянув на Бекку, что стояла немного сзади, абсолютно недоумевая от такого поведения своего подопечного.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.