ID работы: 6037840

Хюррем во Франции.

Гет
R
Завершён
112
Jibrill соавтор
Размер:
35 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 20 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Шарлотта спала в кровати, когда её живот пронзила резкая боль. Герцогиня свернулась калачиком и попыталась утихомирить болевые ощущения, но они все усиливались. Тогда она поняла, что у неё начались схватки. — Лекаря! Зовите лекаря! — крикнула Шарлотта служанкам. Верная Назлы, тотчас же помчалась выполнять приказ герцогини. Меньше чем через пять минут, лекарь была в покоях и принимала роды у госпожи.

***

Карл сидел в кабинете и читал книгу, когда туда ворвалась служанка, присланная герцогиней. — Что ты хотела? — Господин, госпожа герцогиня рожает, — Герцог шокированно посмотрел на девушку. — Ты уверена?! — Госпожа сама меня послала. Приказала позвать вас! — Пошли, — Карл с девушкой вышли из кабинета. Герцог быстро дошёл до покоев жены. Ещё издали он услышал её крики, полные боли.

***

— Ещё немного, госпожа. Тужьтесь. — Я больше не могу. Карл, где же ты?! — простонала Шарлотта, и снова крик огласил покои. — Уже видна головка. Давайте госпожа, немного осталось, — Герцогиня устало выдохнула, когда покои огласил детский плач. Она родила одного ребёнка, но схватки все равно продолжались: — О Аллах, так это близнецы. Госпожа, продолжайте тужиться.

***

Спустя какое-то время, покои огласил второй детский плачь. Карл вошёл в покои и увидел жену, которая держала на руках два свёртка. — Карл! — Шарлотта, любимая моя, — герцог сел на край кровати и с любовью посмотрел на супругу, — Спасибо тебе за наших детей. Но кто есть кто? — Это девочка, — герцогиня посмотрела на левый свёрток, который мирно посапывал носиком, — А это мальчик, — супруги вместе посмотрели на желанного сына. — Я люблю тебя. — Я тоже люблю тебя, — Шарлотта впервые сказала слова любви своему мужу за эти восемь месяцев.

***

Султан Сулейман стоял за дверью и слышал каждое слово, произнесённое супругами. Ревность одолевала им при каждой мысли о том, что его женщина нежится в объятиях другого мужчины. Султан развернулся и направился в свои покои.

***

— Как мы назовём наших малышей? — Феликс и Луиза. — Превосходно, дорогая. У тебя превосходный вкус на имена, любовь моя. Герцог положил ребёнка рядом с матерью, поцеловал жену в лоб и вышел из покоев. Он не заметил Султана, что притаился за стеной. Герцог просто прошёл мимо него и скрылся за углом.

***

Сулейман зашёл в покои новоиспеченной матери. Шарлотта сидела на кровати и держала на руках два маленьках свертка. — Ну здравствуй, Шарлотта, — Герцогиня подняла голову, и вспыхнула от гнева. — Ты!!! Что ты здесь делаешь?! Уходи, Султан, я не хочу тебя видеть. — Ах, вот как ты теперь заговорила! Раньше ты говорила мне слова любви, а теперь это от тебя не услышишь. — Какая может быть любовь между нами, если ты собственноручно убил нашу любовь, буквально втоптав её в грязь?! А знаешь почему? Потому, что ты женился на другой, забыв про меня. А я, между прочим, любила тебя безумно сильно. — А сейчас твои чувства ещё живы? — К сожалению, нет. Я люблю своего мужа, и это не ты. К тебе я отношусь лишь как к Повелителю. Между нами больше ничего нет и быть не может. — Я всегда буду любить тебя, Хюррем, — произнёс Султан. Султан развернулся и покинул покои герцогини. Шарлотта вздохнула и поочередно поцеловала своих малышей в лоб. — Вы будете счастливы, мои дорогие. Ваши родители не дадут вас в обиду.

***

Вечером, Королева Элеонора объявила семье Орлеанских о том, что они через шесть месяцев уезжают обратно во Францию. Их пребывание здесь подходило к концу. Вскоре королевскому семейству Франции, предстояло вернуться домой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.