29. «От вас вопросов больше, чем ответов»
6 февраля 2018 г. в 13:40
15 апреля
Следующее утро было ранним, шумным и до отказа наполненным событиями. Если бы Гарри и хотел испугаться вчерашнего разговора, то просто не успел бы. В окно бил яркий солнечный свет, а стены дома сотрясались от лая и громкого крика на лестнице.
— Да как тебе в голову... — орал Сириус. — Только такой ненормальный мозг, как твой, мог сочинить подобное! Ты здесь с ума сходишь от того, что заперт в четырех стенах. Думаешь, я не знаю, как это бывает? Сначала нравится, что все оставили тебя в покое, потом начинаешь скучать, а потом у тебя едет крыша. Но ты начал с последнего еще в детстве, поэтому... Дай пройти! Я же не спрашиваю, что ты делаешь у спальни Гарри. Хотя и нужно было. Урод, если ты посмеешь втянуть его в свои гнусные игры, я тебя... Пусти! Сначала утверждаешь, что учишь его, а потом я застаю тебя, выходящим от него босиком и с волосами, как после душа.
Гарри поспешил к двери, но едва взялся за ручку, как барабанные перепонки едва не лопнули от оглушительного грохота, ругательств и визга Берни. Придавленный весом двух тел щенок обиженно заскулил и неестественно поджал переднюю лапу. Раскрасневшийся злой Сириус и бледный до зелени Снейп сплелись в клубок на площадке между третьим и вторым этажом, как дикие коты — оскалившиеся, со вздыбленной шерстью, с шипением бросающиеся друг на друга. Гарри никогда не видел такой жестокой драки: эти двое словно хотели вмесить друг друга в лестницу, и, если бы не невесть откуда взявшийся ковер на ступеньках — не мог же Гарри его не замечать все эти два месяца? — их головы давно бы треснули от ударов.
— Что вы делаете? Психи ненормальные!
Он кинулся вниз, догоняя сцепившийся клубок тел у следующего пролета. Бросился к Сириусу, ухватил за изодранную мантию, изо всех сил рванул в сторону. Кулак Снейпа обрушился на его плечо, Сириус пнул коленом в бедро, но Гарри удалось втиснуться между двух разгоряченных тел и с силой упереться в грудь каждого из них.
Снейп остановился первым. Моргнул и застыл столбом, прошипев:
— Как вы некстати, Поттер.
Глаза Сириуса горели безумным огнем, с прокушенной губы стекала струйка крови, но он улыбался шально и весело, словно драка доставила ему настоящее удовольствие.
— Что это было? — вопросил Гарри. — Вы сломали ему лапу. Ему же больно!
Гарри склонился над скулящим щенком, и полные боли и непонимания карие глаза уставились на него с надеждой, он только тихо взвизгнул, когда Гарри попытался ощупать повреждение.
— Придурки!
— Держите себя в руках, Поттер, — прошипел Снейп. — Мне достаточно одного клинического идиота сегодняшним утром.
— Кто бы говорил, — фыркнул Сириус. — Сам набросился на меня, едва увидел. Скажи спасибо, что Гарри вовремя появился, иначе бы я припомнил нашу стычку на пятом курсе. Не хочешь полетать, Сопливус?
— Только если ты заткнешь голым задом открытое окно.
— По крайней мере, у меня чистые трусы, не то что...
— Но в этот раз тебе не придут на помощь твои закадычные друзья. Напомни-ка: один из них давно мертв, второго ты лично отправил в Азкабан. А третий все еще откладывает деньги на ликантропное каждый месяц? Надеюсь, ты не выпускаешь его из подвала в эти дни.
Сириус оскалился и молча занес кулак.
— Да что с вами?! — Гарри закричал так, что портрет дамы в зелёном на стене заткнул уши.
Рука Сириуса повисла плетью.
— Этот носатый фиктивный труп считает, что я... Извини, Гарри... Ну что-то хочу от тебя. В смысле… — Сириус неприлично двинул бедрами.
— Именно так! — подтвердил Снейп. — Блохастая псина никогда не отличалась разборчивостью. Мужчины, женщины... наверняка и течные суки. О, неужели я прав, Блэк?
— Конечно, — выплюнул тот. — Еще инфери, разложившиеся флоббер-черви, гигантский кальмар и смазливые мальчишки. Все, как у тебя.
— Забыл добавить кошку Филча и шлюху из бара с гигантским членом.
— А ты забыл добавить дрочку у порога чужой спальни.
— Я нес ему утреннюю газету.
— А я посылку от Дамблдора.
— Хватит!!! Оба хороши! Один на моих глазах подставляет свою дырку и уверяет меня, что так и нужно — спасибо, Сириус, мне понравилось! Другой доводит до безумия своим голосом и заставляет кончать в его присутствии — спасибо, Снейп, мне тоже понравилось. Потом эти два недоумка дерутся на лестнице, как первокурсники, а моя собака лежит здесь с переломанной лапой, и мне сейчас наплевать на вас обоих, Дамблдора, Волдеморта и кто там ещё явится по мою душу!
Пока Гарри выплевывал слова, Снейп пятился все дальше и дальше, пока не оказался на самом верху лестничного пролета.
— У щенка нет перелома, — тяжело дыша сказал он оттуда. — Всего лишь вывих, его легко вправить.
— Мозги себе вправь, Сопливус! Ты действительно делал всё то, о чём говорит Гарри? Ну ты и ублюдок. Грязный урод, пошел вон из моего дома!
Гарри понял, что еще мгновение — и он сам накинется на крестного, чтобы заткнуть кулаком его рот:
— Я сам решу, с кем и что мне делать! Думаешь, я не помню, как тогда в гостиной ты на меня смотрел? Что, я слишком взрослый, чтобы умереть, но недостаточно — чтобы трахаться так, как мне хочется? Да хоть на улицу нас выгони! Мне плевать.
— Поттер, — раздался сверху резкий окрик, — я не буду против, если вы повалите его и обыщете. То, что происходит, ненормально. Если вы в состоянии вспомнить нашу экспедицию в некий разрушенный дом... После обещаю заняться вашим псом.
— Я всегда подчиняюсь вашим приказам, профессор Снейп. Вы же запросто сможете сделать мою жизнь невыносимой. Сириус, пока все не стало еще хуже — выверни карманы.
— Да, как же!
Гарри тоже шаг за шагом отступал по лестнице. Постепенно волна злости и раздражения покидала его, уступая место пониманию и ужасу. В запале он наговорил такого, чего никто не должен был знать.
— Сириус, прошу! — прокричал он сверху. — Мы все находились под действием артефакта, и он точно у тебя. Что ты хотел продать? Что пытался вынести из дома?
— Я всегда знал, что ты не похож на отца, Гарри, — с упреком сказал Сириус. — Он бы никогда не выбрал сторону Сопливуса, даже ради серебряных звезд в его глазах. Это мой дом, напоминаю. И я могу унести из него все, что мне заблагорассудится.
— Пожалуйста! Просто покажи, что ты взял. Это может быть очень важно. Ну давай же, Сириус.
Тот пожал плечами и выложил из карманов жемчужную нить, перстень с огромным алым камнем, небольшой старинный фолиант и медальон на длинной золотой цепочке. Брови Гарри поползли вверх: только сейчас он вспомнил вещицу из двух оправленных в золото гигантских изумрудов с мерцающей змейкой буквы S под плоской гранью. Он видел это украшение прошлым летом, пытался открыть, но никак не связывал его с вещью, принадлежавшей Слизерину, а затем Волдеморту.
— Что-то как-то мы... — пробубнил Сириус.
— Отойди от медальона, — скомандовал Снейп, и Сириус подчинился беспрекословно, легко взлетев по ступенькам.
— Хуйня какая...
— Совершенно верно, Блэк, — голос Снейпа вновь был ледяным, бесстрастным, словно это не он недавно получил пару синяков на челюсти во время драки. — Удивительно мощный артефакт.
Он направил палочку на горку вещей и заключил медальон в прозрачную голубоватую сферу.
— Эм-м-м... Прошу у всех прощения, — тихо сказал Гарри, которому до сих пор было не по себе от произошедшего.
— Ерунда, — улыбнулся Сириус. — Когда какая-то дрянь пробирается в мозг, ты не можешь себя контролировать. Однажды мы с ребятами наглотались грибов с подгнившего пня. Вот это было забавно.
Берни напомнил о себе тихим поскуливанием, и все трое кинулись к несчастной собаке.
— Потерпи, потерпи, малыш, — шептал Гарри, перебирая жесткую шерсть на загривке, пока Снейп колдовал над поврежденной лапой. — Они хорошие, а хорошие люди тоже попадают в плохие ситуации. Они не со зла.
Палочка Снейпа дернулась, щенок пронзительно взвизгнул, вывихнутый сустав щелкнул и встал на место.
— Будет досаждать вам больше прежнего, — проворчал он, уворачиваясь от влажного языка, пытавшегося обслюнявить ему лицо. — Я действительно шел к вам с «Ежедневным листком» — тихо сказал он почти в самое ухо Гарри. — В нем есть кое-что интересное. И попробуйте выспросить у Блэка, где он нашел крестраж.
— Кря-чего? — Сириус неслышно возник за их спинами.
— Крестраж, Блэк. Медальон, принадлежавший Салазару Слизерину. Мне в голову не могло прийти, что он хранится в этом доме.
— Да просто обшарил каморку Кричера. Мелкий жулик вечно таскал к себе самые ценные вещи, оставшиеся после смерти своей ненаглядной хозяйки.
Снейп потёр подбородок:
— Насколько мне известно, ваша семья не входила в число приближенных к Волдеморту. Разве что... Нет, невозможно. Мальчишка погиб, так и не сумев завоевать доверие Лорда. Кстати, соболезную, Блэк. Он был единственным достойным уважения человеком из вас.
— Рег? — Сириус побледнел так, словно собрался немедленно упасть в обморок. — Наверное, стоит расспросить Кричера, когда он будет свободен от мытья посуды. Постой-ка, Гарри, я же принес тебе пакет от Дамблдора.
Сириус кинулся в гостиную, щенок, как ни в чем не бывало, за ним, а Гарри мучительно покраснел и выдавил:
— Я не...
— Я не нуждаюсь ни в объяснениях, ни в извинениях. Вы должны радоваться, что мы обнаружили крестраж таким неожиданным способом. Утренние новости важны, но могут подождать. Интересно, что понадобилось Дамблдору.
* * *
— Я торт притащил, — сказал Сириус, — вчера доесть не успели. Ну, вы увидите в «Листке». Это ужасно... Кингсли. Хороший, с шоколадом и кофейным ликером.
— Кингсли?!
— Погиб этой ночью при налете на бывшее поместье Кэрроу. И еще шестеро. Дурак он, чтобы его черт взял. И сам не выжил, и ребят хороших подставил. Говорят, Амбридж и Малфой были против, но он настаивал, и вот...
— Хорошо, Поттер, что вы не успели заглянуть в «Листок», вам бы кусок в горло не полез.
— Я удивляюсь, как вы можете спокойно есть, зная, что...
— Напоминаю вам, что у нас с Блэком за плечами уже была война.
— Ко всему привыкаешь, — кивнул Сириус. — Даже к смерти. Не хочешь посмотреть, что тебе передал Дамблдор? Мне показалось, он был очень недоволен. Даже кофе пить не стал, а у нас, между прочим, новый сорт. Маггловский. Буркнул, что возлагал на меня надежды, швырнул сверток и растворился в воздухе.
В пакете обнаружились две емкости с серой и бурой спиралями и пара коротких записок.
«Поговорить со Слагхорном касательно количества», — значилось на одном неровно вырванном из блокнота или настольного календаря клочке.
«Гарри, надеемся, что у тебя дела лучше, чем у нас. Сейчас мы понимаем, каково тебе было этим летом. Прости за все, если сможем — когда-нибудь увидимся», — Г... и длинный росчерк, словно пергамент выдернули из-под пера. Записка Гермионы взволновала его куда больше, чем все остальное. Он привык думать, что друзья в безопасности, но в торопливых строчках сквозила настоящая паника. Пока он тут... гребаный шоколадный торт... неизвестно, что происходит в Хогвартсе.
— Гарри, — мягко окликнул его Сириус. — С ними точно все хорошо. Хогвартс под надежной защитой, и, может быть, летом... Ах да, Дамблдор обронил что-то насчет того, чтобы я не забыл вернуть тебя Дурслям, хотя бы на месяц.
— Исключено! — тарелка с тортом врезалась в стену. — Так и передай своему Дамблдору! Я не буду снова торчать на Привет-драйв, зная, что каждый день гибнут люди. И не понимаю, как ты можешь быть так спокоен. Кингсли! Грюм! Кто еще? Зачем вы держите меня в неведении? Сколько еще знакомых погибло за полгода?!
Горячая ладонь Снейпа неожиданно опустилась на его колено и сжала до боли.
— Многие, Поттер, многие, и этого уже не исправить. Не хотите узнать, что за воспоминания передал Дамблдор? Спасибо за десерт, Блэк. Надеюсь, ты не очень разорился.
Снейп покинул кухню, развернувшись четко, как королевский гвардеец у ворот дворца.
— Мне кажется, — сказал Сириус, — что Дамблдор переоценил мои способности. Держись Снейпа. Если кто и сможет сообразить, что к чему, то только этот носатый. И... я сказал «держись», а не «трахайся с ним».
— Я и не думал... — начал Гарри.
— А я не слышал, — перебил Сириус, порывисто обнял его и добавил, — приходи в «Гиппогриф». Даже если нечего будет передать Дамблдору. Просто повидаться.
Гарри все еще стоял посреди кухни, когда входная дверь захлопнулась за Сириусом.
* * *
— Я не представлял, насколько всё ужасно, — Гарри долго не мог выровнять дыхание после путешествия в Омуте памяти. — Знал, что он убивает всех без разбора. Но думал, что это влияние темной магии. А Волдеморт, выходит, всегда был таким, с самого детства.
— В этом и суть различий между вами, Поттер, — медленно, словно нехотя, произнес Снейп. — При определенных обстоятельствах вы могли бы стать отличным Темным Лордом. Но вы не способны кого-либо убить, даже заклятого врага. Вы и флоббер-червей нарезаете со слезами на глазах, а для непростительного заклинания нужно действительно хотеть причинить вред. Воспоминания домашнего эльфа Хепзибы подтверждают, что именно это убийство Волдеморт использовал для создания крестража.
— Значит, я правильно догадался про чашу, — заметил Гарри.
Снейп легко кивнул.
— А Дамблдор считает, что сам я разобраться не способен, и поэтому прислал подсказку.
— Скорее всего, он идет по той же дороге, что и мы — пытается собрать информацию о Волдеморте и понять, какие предметы тот использовал для крестражей.
— Тогда мы впереди. У нас есть целых два, и будет чаша.
— Просто я отправился в этот путь на десять с лишним лет раньше, — ухмыльнулся Снейп. — Директор всегда был слишком занят другими делами, для того чтобы связать воедино все имевшиеся у него нити.
— Как думаете, мы сможем, в конце... Я смогу?
— Посмотрим. Пока что многое неясно. В том числе и то, к какому ритуалу прибег Волдеморт во второй раз. Почему изменил тактику действий и, черт возьми, почему вы до сих пор живы и сходите с ума только от гормональных выбросов и придуманных проблем. И, кстати, об одной из ваших многочисленных подружек — вы же так и не успели заглянуть в «Ежедневный листок»?
Кусок дешевого пергамента был поделен на две части: в верхней белозубо улыбался Кингсли Шеклболт, пытающийся сорвать черную ленточку в углу своей фотографии, рядом сбились в кучку на одном снимке пятеро незнакомых Гарри молодых людей и женщина в бордовой мантии.
«Я был против необдуманной операции недавно назначенного на должность главы Аврората Кингсли Шеклболта, — вздыхал и прятал глаза министр Фадж. — Мы не можем так бездумно рисковать своими лучшими людьми. К сожалению, главный Аврор остался глух к моим доводам и провел операцию нападения на поместье Кэрроу по собственной инициативе и тайно. Если бы он остался жив, я ходатайствовал бы о рассмотрении этого дела трибуналом Визенгамота. Безумствам нет места в такой сложной ситуации. Почтим память погибших и воздадим должное нашей славной и храброй волшебнице, не бросившей тела павших на поругание врагу. Кандидатура нового главы Аврората будет внесена на обсуждение незамедлительно».
Нижнюю часть листа занимал портрет устало и печально улыбающейся Тонкс. Волосы, по которым Гарри привык угадывать ее настроение, сбились в серые клочья, черная мантия ещё блестела от чужой крови, а плечи обвивала длинная блестящая зеленовато-коричневая петля.
— Это невозможно, — прошептал Гарри.
— Мисс Тонкс даже в школьные годы не отличалась разумностью. Ей бы не в Аврорат, а в помощницы Хагриду, приручать лунных тельцов и выкармливать из пипетки детенышей мантикоры.
— Нет, вы не понимаете! Такого просто не может быть! Я бы ни за что не расстался с Сэром Бернаром. Он мой друг, а Нагини — любимица Волдеморта. А тут написано... Сами же видите.
«Темный Лорд жестоко обращался с ней, и я спасла эту потрясающе красивую и благородную рептилию от его издевательств. Надеюсь, мы с ней подружимся».
— Змея не выглядит рассерженной. Если бы я хотел сделать вам очень больно, Поттер, то вы бы получили шкуру своего безмозглого щенка, разрезанную на тонкие ленты. Не исключено, что из змеи она сошьет новые перчатки.
— Тонкс не такая! Слушайте, а ведь Волдеморт убил Берту Джоркинс перед тем, как у него появилась змея. Как думаете, крестраж можно поместить в живое существо?
Снейп поморщился и сжал пальцами виски:
— От вас вопросов больше, чем ответов.
— Хотел бы я, чтобы новости и плохие события распределялись равномерно, — мрачно вздохнул Гарри. — А то — тишина-тишина, потом все сразу: и крестраж, и Дамблдор, и змея, и…
— Грингготс, что-то знающий Слагхорн, Блэк. Так будет всегда, Поттер. До тех пор, пока мы со всем не разберемся.
— С каждым разом только хуже. Значит, нужно действовать быстрее. Давайте завтра в Гринготтс. Все равно не знаем, что нас там ждет. Какая разница — завтра или через неделю.
— Сегодня у вас самостоятельная работа — чары и гербология. Не вздумайте отлынивать, я проверю. Позже нам следует предпринять попытку связаться с Волдемортом. Все это мне очень не нравится.
Поразмыслив, что чары с гербологией от него никуда не денутся, Гарри отправился на незащищенную крышу. Едва присел на площадке у трубы, опустил веки и расслабился, как его подхватило и унесло потоком чужих эмоций.