Запах меда и ромашек

PG-13
В процессе
13
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 4 532 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник

блинчики

Настройки
Туманная дымка покрывает окна тонкой рябью за минуту до рассвета и до её пробуждения. Полли слышит робкий стук во входную дверь и лениво поворачивается на другой бок. Заворачивается одеялом и сладко улыбается, стараясь ухватить краешек уходящего сновидения. Робкий стук в дверь повторился, Полли раздраженно нахмурилась, а в голове пронеслась привычная мысль: «когда уже мама откроет дверь?». Полли вздрогнула и открыла глаза. Осознание распространялось по мозгу, словно лавина: медленно, неутолимо, глобально, застывая бессмысленным старым ужасом. Полли скривилась и закрыла лицо ладонями. В дверь снова постучали. Она тихо вздохнула и, щурясь от сильной головной боли, приложила все усилия, чтобы встать с кровати и дальше — дойти до злосчастной двери. Старые половицы скрипели под её шагами. Утро было медленным, гадким и скользким — лохнесское чудовище вместо постылой реальности. Дверь с писклявым скрипом распахнулась. Джоди, подстроившаяся под ритм своего стука, от неожиданности отшагнула назад, глядя на растрепанную сонную Полли со смесью смущения и замешательства. Она не сразу нашлась, что сказать. — Помнишь, ты вчера говорила, что устаешь готовить по утрам, и я предложила помощь? — она говорила тихо, чуть склонив голову. Полли не особо вникала в происходящее, стараясь поспать пусть стоя, пусть на улице, пусть на холоде. Постепенно до неё доходил смысл сказанных слов и всплывали смутные воспоминания о вчерашнем разговоре. Полли потерла глаза. «Я-то думала, она не всерьез.» — Да, но который сейчас час? — Пять утра. Полли посмотрела на неё, приподняв брови и тяжело вздохнула. За спиной Джоди сырело утро: в росистой траве на лужайке, в скулящих собаках и редких людях, укутанных шарфами. За спиной у Полли, где-то находилась стынущая кровать, к которой не судьба вернуться этим утром. Смирившись, Полли вернулась в дом, на ходу подцепив резинку с зеркального столика и на скорую руку завязывая волосы. — Заходи. Джоди неуверенно вошла и закрыла дверь. — И давно ты здесь стоишь? — Полли пыталась убрать мешающую челку. — С четырёх утра. Полли замерла, словно подавилась. — Что? — Да мне нормально.- Джоди уже сняла пальто и аккуратно держала его в руках. Обстановка в доме ужаснула бы любую прилежную домохозяйку по степени своей запущенности, количества пыли, разбросанных вещей и грязных штор. Джоди же чувствовала себя здесь комфортней, чем никогда. «Если бы здесь была моя мама, наверное, её бы хватил удар» — в шутку подумала Джоди и усмехнулась. Тем временем Полли быстро боролась с беспорядком, пытаясь придать кухне хоть немного приличный вид. Она сбросила всю посуду в раковину, смела крошки со стола на пол, пораспихивала по полкам пакеты с крупами, поставила кипятиться чайник. Теперь на кухне было, по крайней мере, терпимо, но она всё равно осмотрела её с разочарованием. Пока была мама на кухне никогда не было беспорядка. Всё всегда было на местах, на столе ваза с цветами, блюдце с печеньем, чайник не переставал кипеть — она очень любила чай и чудесно его готовила. А что теперь? Свалка. Полли покачала головой, откидывая подобные мысли. Что толку, теперь-то мать точно не увидит их кухню. И её — Полли — тоже не увидит. Значит, и думать не о чем. — Ты будешь вечно здесь стоять? — спросила Полли, выглядывая из-за двери. Джоди всё также задумчиво разглядывала интерьер.- Давай это сюда, — она выдернула из рук Джоди пальто и бросила его на закиданную другими вещами вешалку так, что та пошатнулась, рискуя упасть. — Обувь брось…- Полли оглядела прихожую в поисках свободного места. Потом сдвинула ногой свои старые туфли.- Здесь. Она снова вернулась на кухню и Джоди последовала за ней. — Извини, тут ужасный беспорядок.- Полли взяла какую-то миску, чтобы создать иллюзию не бездействия.- Я никак не соберусь для уборки. Джоди молча кивнула. Несмотря на некую запущенность, кухня всё равно выглядела очень уютно. Сразу было видно, что она — сердце дома. — Нужно приготовить что-то сытное, простое, быстрое и его должно быть много. Майкл тот еще обжора. — Может блинчики? Полли задумалась. Она вспомнила свои попытки их приготовить — кривые, обугленные комочки. И вместе с тем, вспомнила мамины блины — всегда идеальные и чертовски вкусные. — Да, блинчики это то, что надо. Она поставила миску ровно на то же место, откуда её взяла и принялась лазить в шкафчиках. — Говори, что нужно. Джоди на секунду опешила, но тут восстановила в памяти несложный рецепт. — Мука. — Есть. — Сахар. — Есть. — Яйца. — Есть. — Молоко? — Подожди секунду, — она открыла уже разваливающийся холодильник и достала из двери бутылку. Быстро открутила крышку. — По запаху вроде… Она взяла с полки чистую чашку, налила немного и попробовала, чуть скривившись. — Нормально, оно почти сегодняшнее, — она вылила остаток с чашки в умывальник.- Сойдет. Что еще? Джоди прокрутила рецепт в своей голове. — Масло. — Есть. Отлично. Полли снова взяла выстраданную ненужными передвижениями миску и показала Джоди. Та одобрительно кивнула. — Сгодится. Теперь, — Джоди подошла к столу глядя на обилие ингредиентов. Она немного задернула рукава, — теперь начнем. Она принялась замешивать тесто. В считанные секунды раковина до краев забилась грязной посудой — и зачем столько… — скорлупа попадалась везде, сахар покрывал пол. В глазах Полли читалось некое подобие ужаса. Осознавая масштабы происходящего, Полли выхватывает из рук пакет молока, прежде чем хоть капля попадает в тесто. Джоди удивлённо на неё смотрит. — Стоп.- Полли медленно выдыхает. Казалось, только что она предотвратила апокалипсис.- Стоп. Давай, лучше я продолжу. Джоди повела плечами — мол, делай, как хочешь. Полли облегчённо вздохнула, а потом замерла. — Кхм… А сколько его надо? — На глаз. — Ладно. Полли с минуту стояла, а потом немного наклонила бутылку, постепенно наливая молоко. В лёгком солнечном свете оно на удивление чудно блестело. Забавно, что меньше всего ожидаешь найти красоту в такой посредственной вещи. — Стоп.- Полли так залюбовалась, что отвлеклась, а от голоса Джоди бутылка в её руках дрогнула, и в миску вылилось чуть ли не больше, чем за всё это время. Полли тихо выругалась. Она быстро отставила молоко и принялась осторожно убирать ложкой лишнее. — Ладно, хорошо. Давай лучше ты займешься готовкой. Я могу убирать пока. Только, — она бросила ложку в умывальник и схватила с крючка фартук. Аккуратно надела его на Джоди и завязала на талии. Фартук был простеньким, нежно-сиреневого цвета. Джоди кивнула, улыбаясь. В этот момент закипел чайник. Джоди сняла его с плиты и осторожно добавила немного кипящей воды в тесто. — Маленький секрет, — объяснила она, отставляя в сторону.- Так они получаются нежнее. Она замешивала тесто — осторожными, плавными движениями, с максимальной сосредоточенностью и нежностью, словно это и не тесто вовсе. Не тесто, что-то важнее, требовательнее, это было своеобразным общением, превращением, преображением в нечто новое и цельное. Джоди замешивала тесто — но у неё это получалось по-особенному. Она сама была особенной. И Полли всё яснее это осознавала. — Теперь нужно оставить его ненадолго, — с нежностью сказала Джоди, накрывая тесто тарелкой.- Может, уберемся пока? Полли вздрогнула. Всё это время вместо уборки, оказывается, она наблюдала за Джоди. — Угу. Уборка не заняла много времени. Джоди стала за посуду, Полли вытерла стол и подмела. Глядя на целые скопления пыли она наконец-то осознавала до чего довела дом. В один момент к ней вернулась та старая верная практичность и обязанности складывались в голове, как обязанности, а не как очередное напоминание о потере. Убирая, она прикинула в голове приблизительный список покупок, необходимых для того, чтобы привести дом в порядок. Пусть ко всему этому Джоди была причастна лишь косвенно, Полли испытывала к ней огромную благодарность — как минимум, потому, что она так серьезно отнеслась к просьбе. — Думаю, уже можно, — сказала Джоди, заглядывая под тарелку. — Спасибо. — А? — Джоди удивленно обернулась. Мука осела на кончиках её волос, а фартук удивительно шел ей и её карим глазам. Полли смотрела на неё серьезно. — Спасибо, что пришла. — А, это…- Джоди немного смутилась.- Да не за что. Она подняла взгляд и улыбнулась. Нежно так, просто. Джоди умела быть искренней, и это поражало Полли. Не складывалось в общую картинку. Полли считала, что любую боль и радость нужно подавать размеренно, в нужное время, чтобы сложить о себе правильное впечатление. В конце концов, леди с глянцевых обложек, на которых она смотрела так часто, не выражают лишних эмоций. Леди с глянцевых обложек не плачут, не ноют и не смеются слишком громко. Они недосягаемо идеальные. Такой хотела быть Полли. Сильной, гордой, обворожительной и она изо всех сил старалась так и выглядеть. Неподдельная искренность Джоди была непонятна ей и воспринималась, как наивность и слабость. В общем-то, в этом тоже есть доля правды. Вот только для того, чтобы быть наивным в современных реалиях, тоже нужна не дюжая смелость. Полли улыбнулась в ответ. Джоди смущённо отвернулась. Нащупала на столе спички и попыталась поджечь конфорку, но отчаялась уже на пятой неудаче. — Нужно чуть сильнее включить газ.- Полли взяла коробок у неё из рук и с первой попытки зажгла плиту. Джоди поставила сковороду на огонь и добавила масла, чтобы оно разогревалось. Первые блинчики получились маловаты, но вскоре Джоди приспособилась к новой сковороде. Оставалось только глазами хлопать. Всегда слегка неуклюжая, растерянная Джоди готовила сейчас блинчики — и один другого стоил. Ровные, нигде не подгоревшие, красивые, даже смотреть приятно. Полли оставила планы на уборку на потом, сложила руки на груди и просто наблюдала. Давно в их доме не пахло так вкусно, не было так уютно, как сейчас. — Где ты так научилась? Джоди удивленно глянула на неё и перевела взгляд на блинчики. — У меня двое братьев и маме всегда нужна помощь. — Ты же говорила, что у тебя еще сестра есть. Я думала, она помогает. — Да, есть.- Джоди заметно погрустнела.- Старшая. Но я её очень давно не видела. На кухне воцарилось молчание. Джоди чувствовала себя неловко в такой тишине, поэтому попросила включить музыку. Тут смутилась Полли. Пластинки отца или Майкла — одни другого хуже, лучше слушать рычание водосточных труб. А свои пластинки она ставила только, когда дома никого нет. Полли колебалась. Наконец она подошла к проигрывателю и, долго думая между исполнителями, поставила Литл Ричарда. Она стояла рядом с проигрывателем и напряженно сверлила его взглядом, пока тот, наконец, не издал тихую мелодию первой песни. Джоди продолжала готовить, но приблизительно на десятой секунде песни замерла. Она пораженно повернулась, глядя на проигрыватель. — Знаешь что, мне нравится эта музыка.- Полли сказала довольно резко, словно защищаясь. Джоди не обратила на это внимания, удивленно качая головой. — Это «Lucille»? Полли нахмурилась. — Да. — Это моя любимая песня. Она медленно подняла взгляд на Полли. Несколько секунд они шокировано смотрели друг на друга, и Джоди рассмеялась. — Я и не знала, что кто-то еще их слушает. Полли просияла. Джоди подошла ближе к проигрывателю, слушая музыку и начала тихо подпевать. Её голос был приятным на слух, нежным, она пела на свой манер, отличаясь от оригинала и от этого только лучше. Полли тоже стала подпевать, вторя Джоди. Их манера пения совершенно отличалась от оригинала, это было забавно и в какой-то степени интересно. Песня закончилась, и волну воодушевления прервал запах горелого. — А, черт! Джоди быстро отодвинула сковороду в сторону и принялась соскребывать подгоревший блинчик. — Ну вот… Она тяжело вздохнула. — Ничего. Одного не жалко. — Жалко, — разочарованно протянула Джоди. Больше всего она ненавидела подводить людей. — Глупости.- Полли подошла и посмотрела на неудавшийся блинчик. «Не особо он и подгорел».- Я его отдам котам, она отложила блинчик в подтверждение своих слов.- Видишь, всё отлично. — Коты не будут это есть, — как-то жалостливо протянула Джоди. — Будут. — Ты их потравишь. — Я скорее свою семью травить буду, чем котов. Джоди прыснула. Почему-то это рассмешило её. — Это мило. — Правда? А по-моему пугающе. Джоди всё-таки рассмеялась. — Да, и это тоже. Наконец блинчики были готовы, а кухня чиста. Полли не чувствовала усталости, напротив — она давно не была такой бодрой. Чайник закипел во второй раз, она рассыпала чай по чашкам и уже готова была залить всё кипятком, когда Джоди неожиданно выхватила чайник у неё из рук. — Ты что творишь! — в глазах Джоди читался ужас.- Ты что, просто зальешь это кипятком? Ты что, на глаз это делаешь? Джоди была поражена. Она даже не смотрела на Полли, размышляя, как исправить ситуацию с чаем. — Так, оставь это мне. Она тут же принялась оценивать чай и сосредоточено отмерять нужные пропорции. Полли отошла в сторону, не решаясь даже спросить, что происходит. Джоди была очень странной. Но это и делало её собой. *** Когда Майкл сонно топал по ступенькам, он почувствовал сладкий запах блинчиков, чем был крайне удивлен. Еще более удивлён он был, когда застал на кухне две вещи: порядок и незнакомую девушку. Полли никогда не приводила к себе друзей. — Майкл, умойся и иди есть. Джоди глянула, к кому обращается Полли. Мальчик показался ей милым, такой растрепанный и сонный. Точная копия Полли сегодня утром. Она улыбнулась. Майкл мгновенно покраснел. — Ау, ты меня слышишь? — Полли помахала рукой. Он неуверенно кивнул, чуть помедлил и убежал наверх. Младший Маккартни запал в душу Джоди. — Он очень милый. — И очень вредный. Джоди усмехнулась. Отношения между братьями и сестрами вещь своеобразная. Она допила чай и глянула на часы. Время шло незаметно. — Скоро выходить пора. — Погоди немного.- Полли вздохнула, глядя в окно. Серый пейзаж понемногу приходил в движение, солнце вспоминало о своих солнечных обязанностях, люди о своих. Жизнь не идет, она циркулирует и это её неизбежное зло. Полли слегка улыбнулась.- Давай посидим еще немного. Такое хорошее утро.
13 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)