ID работы: 60433

Двуликая любовь или правильный выбор

Гет
PG-13
Завершён
58
автор
Размер:
167 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 75 Отзывы 19 В сборник Скачать

Действие четвертое

Настройки текста
Один из длинных мрачных коридоров замка. Темно. Лишь посередине коридора тускло горят два факела на стене. Слышатся чьи-то шаги. В освещенном пятачке коридора появляются Вампирессы. Вампитрисса: (шепотом) Чур, Ренфилд – мой! Вампидвасса: С каких это пор у нас разделение труда?! Вампирасса: А разве граф разрешил? Вампитрисса: А кто его спрашивать будет? Вампирасса: Хочешь получить по шее? Вампидвасса: Не драматизируй. Вампитрисса: Я вас не заставляю. И вообще, я, может, собираюсь устроить личную жизнь, и ужин тут не при чем, хотя и не помешает. Вампирасса: Личную жизнь? (неприлично гогочет) Вампидвасса: Ну ты сказанула-а…. Вампитрисса: (задрав подбородок) Вам не понять, вы не любили. С конца коридора слышится шум. Вампирессы делают друг другу знаки и прячутся. В освещенном пятачке появляются Джонатан и Ренфилд. Джонатан: (доставая сотовый телефон) Я звоню Мине. Ренфилд: (меланхолично) На кол захотелось? Джонатан: Да ну какой кол? Лулу… Лили… Короче, она пошутила. Ренфилд: Может, она просто так образно выразилась? Джонатан: Кто не рискует – тот не пьет шампанского. Мина мне не простит, если я ее сюда не позову. Ренфилд: Да ты просто не говори ей, что был здесь. В чем проблема? Джонатан: (с немалой долей пафоса) Мы ничего не скрываем друг от друга! Ренфилд: (с иронией) Как трогательно. А про ту… как ее… ну, в прошлом году, когда мы торчали на острове этом… Не помню, как ее звали… Джонатан: И правильно! Забудь. Не было ничего, ничего не было. Ренфилд: (ехидно) Ну вот и тут ничего нет. Джонатан: Это совсем другое дело. Ренфилд: (махнув рукой) Что ж, если тебе охота возиться… Джонатан: Мина… Ренфилд: (перебивая) Ты со своей Миной уже достал, честное слово. Мина то, Мина сё! Тебе же неинтересны эти грибы, а ты носишься с ними, делаешь передачи, торчишь в непонятных местах… Джонатан: А ты что же? Зачем ты это делаешь? (с подозрением) Тебя, как и Мину, волнуют грибы? А в каком плане? Ренфилд: (не реагируя на провокации) Меня волнует мое финансовое состояние. «Грибникам» платят хорошие деньги. Джонатан: Да, грибы сейчас – очень популярная тема… (умиленно вздыхая) Все-таки моя Мина – гениальная женщина. Ренфилд: (закатывая глаза) Все, лично я пошел спать. (уходит) Джонатан: (оставшись один, набирает номер и шепотом говорит в трубку) Мина, детка, извини, что разбудил, но тут такое дело… (скрывается где-то в темноте коридора) В освещенном пятачке снова появляются Вампирессы. Вампирасса: Вот гад! Вампитрисса: Папочка будет страшно рад. (хмыкает) Вампидвасса: А Ренфилд, кажется, работает с грибами не только из-за денег. Вампитрисса: Какая ты проницательная, просто второй Джонатан. (фыркает) Вампидвасса: Только не говори, что ты не заметила. Вампитрисса: Заметила. Ну и что? Вампирасса: Смотри, сестричка, перед тобой пример папочки. Зачем тебе еще один такой любитель? Вампитрисса: (мечтательно) Ты ничего не понимаешь в настоящих мужчинах. Вампирасса: Я ей про грибы, а она мне про мужчин… Вампитрисса: (машет на Вампирассу рукой и, пританцовывая, скрывается в темноте коридора) Вампидвасса: Ой, чую, что-то будет. Вампирасса: Какая-то история. Хором: Грибная! (хихикнув, удаляются)

Конец четвертого действия.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.