Through Her Eyes

Перевод
PG-13
Завершён
171
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Fifth Harmony, Camila Cabello (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
244 страницы, 73 402 слова, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
171 Нравится 69 Отзывы 39 В сборник

Chapter 3: Bugs That Bug

Настройки
У Лорен был план. Это был блестящий план. Она, возможно, и придумала его в три часа ночи, лёжа в постели, смотря на белый потолок усталыми глазами, но всё же, это было блестяще. В старом доме Лорен, доме её родителей, были тараканы. Они прыгали по кухне, пока Лорен не спала. Её отец никогда ничего делал с ними, потому что он никогда ни о чем не заботился. Поэтому Лорен решила, что сама с этим справится. Однажды ночью Лорен притаилась с банкой спрея, прислушиваясь к звуку маленьких тел, ползающих по плитке. Проблема была в том, что Лорен нужно было включить свет, чтобы увидеть этих паразитов, которых надо убить, но все они убегали. Они боялись света. Лорен подумала, что Камила была похожа на таракана. Она приходила только ночью, разбрасывала мусор Лорен и не уходила, невзирая на то, что Лорен впивалась в неё взглядом. Может быть, свет тоже напугал бы Камилу. Во вторник утром Лорен позвонила на работу, чтобы взять больничный. — Лорен! Ты должна прийти! Кто заменит тебя? — Зачем заменять меня? Просто поставьте большой знак, указывающий на Старбакс, я всё равно делаю тоже самое целый день. Потом она пошла туда, где никогда не была. В хозтовары. Магазин был огромным: стеллаж на стеллаже, в два раза выше, чем сама Лорен. Полы были сделаны из бетона, корзины для покупок были ярко-оранжевыми. — Могу я вам помочь? — спросил человек, и Лорен обернулась, увидев парня в оранжевом переднике, наблюдавшим за ней. Также на нём был бейджик с именем «Джон». — Одна девушка роется в моем мусоре, — сказала Лорен. Джон моргнул. — Хорошо. — Это проблема. — Эм… — парень нервно огляделся, всё его кокетливое отношение исчезло. На этот раз Лорен была рада быть сумасшедшим клиентом. — Но у меня есть план, — заверила его Лорен. — Блестящий план. Джон не успокоился. — Мне нужен фонарь, — объяснила Лорен, потому что Джон не выглядел так, будто горел желанием помочь. — Который включается тогда, когда ты проходишь мимо него. — Стеллаж номер двадцать три, — сказал Джон, затем быстро ушел. Лорен провела большую часть дня, устанавливая фонарь над дверью гаража. Она дважды попала по своему пальцу. Это была тяжелая работа. Лорен никогда не собиралась быть мастером… или кем-либо ещё. Но это было хорошо, потому что она собиралась стать рок-звездой, так или иначе. Когда свет был установлен, солнце уже садилось, поэтому Лорен вернулась в дом, чтобы подождать и посмотреть в окно.

***

Когда Камила появилась в ту ночь, и свет загорелся, она рассмеялась и радостно хлопнула в ладоши. Оказалось, что так ей стало легче искать блестящие вещи в мусоре Лорен. А вот её идея не была «блестящей».

***

Каждую ночь в течение следующих двух недель Камила приходила, чтобы покопаться в мусоре Лорен. Лорен наблюдала за ней сквозь толстые стеклянные окна. В течение одиннадцати дней Камила рылась в мусоре Лорен, а та наблюдала за ней, удивляясь, что Камила поддерживала их сделку и больше не разбрасывала мусор по земле. На двенадцатый день Лорен пожала плечами и перестала смотреть. На двенадцатый день Камила позвонила в дверь. Была уже полночь. Лорен сидела на диване, попивая соду и смотря глупые рекламные ролики, ни о чём не думая. Шум в её дворе, который создавала Камила, прекратился примерно час назад. Когда она услышала звонок в дверь, Лорен нахмурилась и быстро отставила соду. Дело было не в том, что это был громкий или неприятный звук, или то, что Лорен была необычайно нервным человеком. Услышав знакомый звон, Лорен не могла вспомнить, когда в последний раз кто-нибудь звонил ей в дверь. — Дерьмо… — пробормотала она, пнув пустую банку соды. В дверь прозвонили второй раз. Затем третий. Четвертый. — Стой на месте! Чёрт возьми… Сода начала литься на ковер, затем Лорен подошла к двери, и её нетерпеливый посетитель теперь звонил не переставая, заполняя голову Лорен громким шумом. — Кто, чёрт возьми… — сказала она, и затем, конечно же, увидела Камилу. На руках Камилы были надеты перчатки без пальцев, которые выглядели так, будто были сделаны для детей. Также на ней была настолько ярко-розовая футболка, что Лорен было больно смотреть на неё. Камила с большими, простодушными глазами и яркой улыбкой всё ещё звонила ей в дверь. — Прекрати! — сказала Лорен и сжала руку девушки, которая теперь просто касалась металлической кнопки. Затем Камила издала резкий визг. — Что с тобой? — раздраженно спросила Лорен. Камила пожала плечами. — Люди часто об этом спрашивают, — сказала она. Лорен не могла сказать, что была особо удивлена. — Да, я уверена в этом. Что, чёрт возьми, ты делаешь? Камила нахмурилась, её брови приняли смешную форму. — Я тебя не видела. — Меня? — повторила Лорен, не понимая. Камила ободряюще кивнула. — Да, я не видела тебя, а ты не видела меня, — сказала она, беспомощно махнув руками, словно лучше объяснив свою точку зрения. Лорен была не полностью уверена, что Камила знала, о чём вообще говорит. — Точно, я поняла, никто никого не видел сегодня, — сказала Лорен, кивнув, как будто это имело какой-то смысл. Камила тоже кивнула вместе с ней, слегка махнув головой, растрепав волосы. — Но ты видишь меня сейчас, так ведь? Своими глазами. А я вижу тебя. Так что… — Но ты этого не сделала, — сказала Камила, и Лорен была уверена, что та жаловалась на неё. — Ты не пришла, чтобы увидеть меня. — Не пришла… о. Камила обвинительно нахмурилась. — Ну, я занята, — пояснила Лорен. Она подумала, что лучше было не говорить про просмотр рекламных роликов. — И теперь у тебя меньше проблем, когда ты убираешь за собой мусор. — Если у меня будет больше проблем, ты придешь, чтобы увидеть меня? — Нет! — сразу же ответила Лорен. Это было последнее, что ей было нужно. — Зачем ты хочешь, чтобы я наблюдала за тобой? Ты можешь брать из мусорки всё что угодно, мне всё равно, — сказала она. Это была не совсем правда, но всё же. — Я хочу, — начала Камила, но так и не закончила свою мысль. Затем она снова взглянула на дверной звонок, сильно заинтересовавшись его блестящей поверхностью. — Ты ударилась головой в детстве или что? — сердито спросила Лорен. Камила задумчиво нахмурилась. — Я не помню, — сказала она спустя долгое время. Лорен закатила глаза. — В общем, ты не ударялась, да? — Нет? — спросила Камила, а затем снова остановилась на серебряной поверхности дверного звонка. Лорен отдернула её руку. — Нет. Камила нахмурилась, выглядя странно раздавленной. — Нет, — вздохнула Лорен. — Я не знаю, чего ты хочешь от меня. — Нет, — сказала Камила, снова протянув свою руку. Однако на этот раз она не дотронулась до дверного звонка. Теплые кончики пальцев коснулись щеки Лорен, изношенная ткань маленьких перчаток была мягкой. Лорен удивленно моргнула, увидев яркие ногти девушки. Она не могла заставить себя отступить, не могла заставить себя отстраниться. — Нет, ты не видишь. Твои глаза зелёные, но ты совсем не видишь, — сказала Камила. Лорен покраснела, но в основном была смущенная следующими словами. — Я покажу тебе. — Покажешь мне? — спросила Лорен, но Камила отдернула руку и отступила. Лорен боролась с тем, чтобы не последовать за её прикосновением. — Покажешь мне что? — Ты увидишь, — пообещала Камила. Лорен спросила бы, что именно она должна была увидеть, но Камила уже исчезла в темноте. После этого Лорен всё время сидела в своей семейной комнате и ждала, когда придёт Камила. Несколько ночей она просто смотрела в большое окно, иногда она выходила на улицу и разговаривала с Камилой. В основном, она не совсем понимала, что Камила пыталась сказать, если та действительно пыталась что-то сказать, но Камила, казалось, не возражала. Когда паразиты ушли, Лорен предположила, что могла сделать только хуже.
171 Нравится 69 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (1)