В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1026
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
1026 Нравится 3496 Отзывы 255 В сборник Скачать

День 140 - Оставь этот лист бумаги чистым

Настройки текста

***

«Помолчите». Слово, которое используется так легко и без долгих раздумий. Почти все рядом с Шерлоком говорят и говорят. Миссис Хадсон, просительным тоном, заламывая руки, почти застенчиво, но с затаённой сталью в голосе, которая обычно срабатывает. Майкрофт, приказывая, как старший младшему, и всегда игнорируемый. Лестрейд, раздражённый, часто кричащий, но, главным образом, отвечающий тем же. Джон, иногда сердитый и повышающий голос, иногда расстроенный и притихший, иногда сгорающий от желания, а иногда с трудом сдерживающий смех. Никто (даже Джон) не понимает, как трудно достигнуть настоящей тишины, когда внутри вас всегда шум. Вы когда-либо задавались вопросом, на что это похоже, когда в вашей голове никогда не бывает тихо? Когда в ней всегда много мыслей, некоторые в виде идей, а некоторые в виде полноценных теорий, аргументов и доказательств, а ещё случайный шум от разговоров других людей, заголовки новостей и бесполезная информация, то есть всё то, что вы отчаянно хотите удалить. Хотя Джон никогда не сможет понять, он нашёл способы сделать это... не совсем тихим, но намного более тихим. Он подходит к Шерлоку в темноте, как тень. Никаких разговоров, даже шёпота, только дыхание и стоны. Только прикосновения, поцелуи и любовь. Шерлок не должен говорить. Не должен реагировать. Не должен думать. Он может просто... быть.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.