ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1029
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1029 Нравится 3496 Отзывы 264 В сборник Скачать

Вразнос

Настройки текста

***

Открыв глаза, он задумался над тем, что могло нарушить его сосредоточенность. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что яростный стук рядом с ним прекратился. Он повернул голову и посмотрел на Шерлока. Тот ухмылялся как сумасшедший. – Значит, ты раскрыл дело? – Нет, – отрезал Шерлок, даже не взглянув на него. – А что тогда? – Думаю о номерах кресел. – Номера кресел? – Лестрейд взглянул на кресло справа от себя. Семьдесят. Он пожал плечами. Шерлок, всё ещё улыбаясь, снова начал печатать. Лестрейд решил, что эта ухмылка достаточно его встревожила для того, чтобы начать действовать. Он встал и подошёл к Джону, который сидел впереди, через пару рядов, потому что поезд был почти полон, когда они садились. Кресло напротив Джона на мгновение опустело, и Лестрейд опустился на него. – Всё в порядке? – Шерлок продолжает ухмыляться и, если честно, меня это смутно пугает. – Ну, он... подожди, он только что мне написал. Джон взял в руки мобильник и начал читать. Лестрейд заметил пожилую женщину, сидевшую позади Джона и читавшую через его плечо. Внезапно она покраснела и тихо сказала: – О боже. Лестрейд перевёл взгляд на Джона. Джон, который теперь тоже ухмылялся как сумасшедший. – Знаешь что? Я даже не хочу знать. Если я вам понадоблюсь, я буду в вагоне Б.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.