ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1029
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1029 Нравится 3496 Отзывы 264 В сборник Скачать

Тихий вечер

Настройки текста

***

Он сидел на диване рядом с рождественской ёлкой, прикрыв глаза, и спящий ребёнок в его руках мягко освещался тусклыми волшебными огоньками гирлянд. Джон знал, что пристально смотрит на него. Джон разрывался между чувством «Мфф» и чувством «Аавв». (Нет, Джон ничего такого не скажет и не подумает. Я здесь перефразировал). Лестрейд подошёл к нему и протянул пиво. – С тобой всё в порядке? Ты выглядишь немного... сбитым с толку. Молли вышла из кухни, где мыла посуду, и присоединилась к ним в гостиной. Она улыбнулась. – Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь. Ты не можешь решить, хочешь ли ты его поцеловать или сорвать с него одежду. (Да, Молли точно сказала бы или подумала бы «Мфф» и «Аавв»!) Лестрейд слегка ощетинился. – Подожди. Ты хочешь его поцеловать или сорвать с него одежду? Молли нежно похлопала своего бойфренда по руке. – Расслабься. Я просто могу его понять, потому что чувствую это каждый раз, когда ты её обнимаешь. Это действительно сбивает с толку. Джон снова перевёл взгляд на Шерлока. Тот выглядел очень умиротворённым и расслабленным. Джон поставил пиво на стол и подошёл к дивану, где осторожно устроился рядом с Шерлоком. Не открывая глаз, Шерлок с довольным вздохом к нему прислонился. Это была приятная перемена в привычном бедламе их жизни.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.