ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1029
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1029 Нравится 3496 Отзывы 264 В сборник Скачать

221Б - Не огрызайся!

Настройки текста

***

Джон уже привык ко многим вещам, к которым, как ему казалось, никто не может привыкнуть, например, к Шерлоку, сидящему на корточках в грязном переулке и обнюхивающему труп. К чему он не привык, так это к тому, что Шерлок вдруг поднимет что-то с земли и засунет себе в рот. − Ты ведь не положил это в рот, правда? − Бмф? − О Боже, ты это сделал. Ты что, совсем спятил?! Это... что такое вообще? Шерлок выплёвывает нечто на ладонь и поднимает вверх. Он выглядит намного чище, чем пять секунд назад, и блестит на свету. − Это золотой самородок. − И зачем тебе понадобилось пускать слюни? Шерлок выглядит почти разочарованным. − Джон, пожалуйста, не отставай. Проанализировать, действительно ли это золото. В то время как Джон, обеспокоенный санитарными проблемами и гигиеной, заставляет Шерлока прополоскать рот высокопроцентным алкоголем, который припрятал в специальном наборе «Шерлок-на-месте-преступления» в машине Лестрейда, перед владельцем автомобиля встаёт совершенно другая проблема. − И что же я должен буду написать в своём отчёте? На улике есть отпечатки зубов, потому что моя консультирующая задница решила её пожевать? Взгляд Шерлока впечатляет, но Лестрейд уже давно к нему невосприимчив. − Я очень надеюсь, что ты будешь более конкретен в своём отчете. Я не стал её жевать. Это был рассчитанный пробный укус.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.