ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1029
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1029 Нравится 3496 Отзывы 264 В сборник Скачать

221Б - Между сеном и травой

Настройки текста

***

Стоял прекрасный солнечный июльский день. Они только что раскрыли дело в сельской местности, и Джон настоял на том, чтобы остаться здесь ещё на один день и пойти прогуляться. Шерлок что-то проворчал, но потом согласился. Пересекая скошенный луг, он обнаружил муравьиную тропу и пошёл по ней мимо стога сена, когда Джон внезапно к нему подбежал. − Джон? Джон, что ты дела... аааешь! − Последнее слово закончилось звуками, очень похожими на писк испуганного цыплёнка, когда Джон повалил его на сено. − Мне весело! − Мне было весело. − Муравьи останутся там и после. − После чего? − После секса со мной. − Зачем тебе заниматься сексом в стоге сена? − Так говаривал один армейский приятель, и я всегда этому удивлялся. − Значит, я твоя морская свинка? − Разве это проблема? Если что, я могу пойти и спросить хозяина гостиницы. Джон попытался встать, но его довольно сильно дёрнули назад. − Не смей этого делать! Смех Джона перешёл в тихий стон, когда Шерлок перекатился на него сверху. Позже, когда они шли по муравьиной тропе в сторону леса, Шерлок спросил: − Твой вердикт насчёт «поваляться в сене»? − Великолепно. Но это может быть связано с тобой, а не с сеном. Но потом всё чешется, − усмехнулся Джон, потирая зад.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.