***
В конце концов, мы пересекли казавшиеся бесконечными равнины, в которых лишь изредка встречались гряды холмов. Путешествие через земли Дастинов заняло меньше времени, чем дорога через Перешеек, но если на болотах можно было увидеть хоть что-то интересное, то в этих местах царила сплошная унылая пустота. Правда, время от времени на нашем пути попадались древние могильники и курганы, а позднее, с приближением к границе лесов их сменили рощи и перелески. В общем, представьте себе Айову без пшеничных полей, и вы поймёте, что я имею в виду. Только здесь было ещё холоднее. Ага, температура резко и внезапно снизилась, едва мы проехали через Ров Кейлин. И здесь повсюду уже лежал снег. Я была уверена, что этими глазами я увидела его впервые в жизни. Кроме того, я обратила внимание, что уровень воды в нескольких ручьях и речушках, которые мы пересекли вброд, несколько снизился. Однако сколько-нибудь резких перепадов температур к северу от Перешейка больше не случалось. С одной стороны, всё это заставляло задуматься о климате в окрестностях Винтерфелла и к северу от него. С другой стороны, бескрайние леса и весь этот снег означали, что я могу принимать ванну так часто, как мне захочется. Словно в подтверждение этой мысли, служанка вылила ведро горячей воды мне на голову. Ах-х-х, как же мне хорошо, - лениво подумала я, пока она пошла за следующим ведром. – Ничто не может сравниться с горячей ванной промозглым вечером. Но вы уже знаете, что лишь немногие местные уроженцы разделяли мои вкусы. Моя импровизированная походная купальня была развёрнута на незначительном удалении от лагеря. К югу от Перешейка мне пришлось бы оплачивать дрова (они стоили дёшево, но их требовалось много), но в этих местах мы оплачивали только труд лесорубов. А свою работу здешние крестьяне оценивали на удивление низко – нам практически никогда не приходилось вытаскивать из кошеля серебряную монету, чтобы расплатиться с деревенским старостой. - И я… м-м-м… я должна делать это? – спросила Рослин, прижимавшая к груди лоток, в котором лежали моё мыло и остальные косметические принадлежности. - Э-э-э… вообще-то нет. Ты, - я ткнула в её сторону покрытым пеной указательным пальцем, - моя фрейлина. Технически, сейчас ты временно исполняешь обязанности служанки, но на практике – ты мой личный ассистент… хм, то есть помощница… в общем, ты можешь назвать свою должность так, как захочешь сама, но ты тот человек, которому платят жалованье за то, что ты являешься моей подругой. Подавать мне мыло – это разовое поручение, в будущем я не собираюсь поручать тебе выполнение чего-то подобного. - А сейчас займись этим, Бета, - приказала я, и вслед за движением моего большого пальца светловолосая служанка начала промывать мне волосы. – Видишь ли, Рослин, никто не справится с простыми поручениями и чёрной работой лучше, чем обычные служанки. Тебе приходится стоять здесь только потому, что в эту поездку я взяла всего двух служанок и забыла про складной стол. Светлая Бета занята мной, а Рыжая Бета сейчас носит воду, поэтому… Я развела руками. Малышка Фрей притихла и о чём-то задумалась. Я постаралась устроиться поудобнее, положив локти на торец бочки, выполнявшей роль ванны. И нет, вы не поверите, сколько усилий я затратила в самом начале нашей дороги, чтобы найти ёмкость, которая не благоухала алкоголем, кислой капустой, соленьями или какими-нибудь другими съестными припасами. Как ни странно, запах спиртного отпугивал далеко не всех – несколько леди, сопровождавших мою мать, наоборот, предпочитали совершать омовение в бочках из-под вина. Или пива - после чего распространяли вокруг себя аромат ячменного солода. Правда, в последнем случае они немного рисковали – Её Величество могла высказать пожелание, чтобы фрейлина немного проветрилась, и в этот день женщина шла пешком. - Я не получаю жалование, - наконец прошептала Рослин, с виноватым видом опустив голову и рассматривая содержимое лотка. - Не получаешь? Она молча качнула головой. - Ох. Я выпрямила ногу таким образом, что ступня оказалась над поверхностью воды и задумчиво пошевелила пяткой. А затем запрокинула голову назад. - Гайард! – крикнула я. – Заплатишь Рослин! - Я не казначей, - донеслось из-за ширмы. - Эй! Мой счетовод остался в Красном Замке, и мы оба об этом знаем! А за мои карманные деньги отвечаешь именно ты. Так что уже завтра с утра ты снимешь ключ с шеи, откроешь денежный ящик и ещё до завтрака отдашь девочке деньги! - Ах, я только хотела сказать вам, но я не имела в виду… Энергичным взмахом руки я остановила её лепет. - Ничего не знаю и не желаю знать. Но везде и всегда лучше иметь в кармане несколько лишних монет, чем не иметь. - Я… согласна с вами, - робко согласилась со мной представительница дома Фреев. – Благодарю вас, Ваше Высочество. - Всё, больше не вспоминай об этом… и прошу, не нужно придерживаться формальностей в такой обстановке, как сейчас, когда на мне нет даже панталон… - Я полагаю, что в следующий раз на меня будут возложены обязанности мастера над грязным бельём, или повара, или мастера над Бананом, или… - донеслось приглушённое бухтение из-за ширмы. - Ворчание и распространение сплетен не входит в твои обязанности, ворона! Я помню все клятвы, которые ты принёс, я присутствовала при этом событии! А сейчас я услышала всё, что ты мямлил! Гайард всё ещё был наказан и этим вечером ему было поручено охранять ширму вокруг моей купальни. Не могу сказать, что это было по-настоящему необходимо – питьевую воду набирали значительно выше по течению, мужчины купались далеко отсюда, а достаточно крупный отряд стражников наблюдал за опушкой леса. Стоять в полном доспехе и разглядывать верхушки деревьев – не лучшее занятие на вечер, но все они были просто счастливы возможности отдохнуть и оказаться вне досягаемости сира Мендона Мура. Да. Прошло уже несколько недель, но поскольку никто не удосужился отменить приказ Джейме, сир Мендон продолжал его выполнение. - И не подсматривай! – продолжила я разговор с телохранителем, решив, что наглую ворону не помешает поставить на место. – Только попробуй, и я пожалуюсь отцу, а потом… ты знаешь, что будет потом? - Отбивная, - бесстрастно ответил он. - Вот-вот, отбив… - я остановилась на полуслове. Выпрямившись во весь рост и встав на цыпочки, я положила подбородок на верхний край ширмы. - У нас что, уже был этот разговор? - Это одна из обычных угроз, которые вы произносите каждый раз, когда вы поручаете мне охранять вас во время купания, - со стороны Гайарда донёсся усталый вздох. Рыцарь стоял у правого края ширмы, уставившись куда-то в сторону темневшего вдалеке леса. - Ты знаешь, я помню, что в прошлом, услышав эти слова, ты выглядел гораздо менее уверенно. Подняв над ширмой руку, я ткнула пальцем влево. - Примерно вот так. - Я действительно должен буду выполнять все ваши обязанности? – слабым голосом спросил у наставника Оливар, неподвижно замерший у левого края ширмы. Он очень пристально наблюдал за лежавшей на берегу корягой и выглядел так, словно мучился от изжоги. - Опыт приходит со временем, и в конце концов ты сможешь сохранять самообладание, какие бы оскорбления тебе не пришлось выслушивать, – произнёс Гайард, полностью проигнорировав вопрос оруженосца. Тем более, что этот вопрос наверняка был риторическим. – Скажу честно, сегодня я ожидал услышать что-то более изощрённое. На какое-то мгновение я ощутила гордость за своего телохранителя, столь щедро делившегося знаниями с учеником. Но увы, в этой сладости был привкус горечи – ворона определённо вырабатывала иммунитет к моим маленьким милым шуткам. - Вообще-то, я была занята! Ты не представляешь, насколько сложно в последнее время разработать новые эффективные способы улучшения твоего поведения! Я устала, переутомилась, и не хочу напрягать мозг. Поэтому если вас кто-нибудь спросит – отвечайте, что за свои ошибки вы уже были наказаны. Ясно? - Как прикажете, Ваше Высочество, - в то время как Оливар честно попытался осмыслить полученное указание (мне показалось, что я услышала его шёпот "причём здесь мозг?"), Гайард согласился без размышлений. Отлично! Теперь его бдительность снизится и я смогу незаметно изъять его последнюю флягу с «Jasper Special». А может быть, мне следует наказать его как-то иначе? Например, сбрить ему брови своей Местью? Что такое Месть, спросите вы? Глупый вопрос! Если Джофф может дать имя своему свиноколу, я точно также могу дать подходящее имя своей бритве. Как говорится, почему бы и нет? [3] - Чудесно. Но в следующий раз я придумаю для вас что-то по-настоящему… ой! – так и не успев завершить фразу, я плюхнулась обратно в бочку. - Уй-й-й, полегче с волосами, - взвыла я полминуты спустя, склоняясь над бочкой таким образом, чтобы моя служанка могла завершить работу. – Если ты продолжишь в том же духе, ты никогда не станешь лучшим миньоном месяца. Мне кажется, что даже Чёрная Бета лучше обращается с гребнем… а ведь это её я оставила в столице! Разбиравшая пальцами спутавшиеся пряди служанка что-то неразборчиво промычала. Так-так-так, я очень надеюсь, что она уже заканчивает. - В чём дело, Рослин? Ты выглядишь почти такой же расстроенной, как твой брат снаружи? - А, это… Алисанна… это просто…, - отводя глаза, начала она сбивчивые объяснения. - Раньше, дома, у нас было принято, что сёстры и кузины, заменяли друг другу служанок. Поэтому я посещала купальни только вместе с родственниками, и… - То есть, ты испытываешь неловкость в присутствии обнажённой подружки? Девушка кивнула, заливаясь краской смущения. - Ох, Рос, извини меня, – я протянула руку, чтобы успокаивающе похлопать её по предплечью. – Но я уверена, что ты привыкнешь. - ХХА! – гавкнул силуэт за ширмой. - Не смей подслушивать, ворона!***
Новая подруга
(Рослин Фрей)
- Это что-то невероятное, - вынес вердикт Первин, уставившись на серебряную фляжку. – Как называется эта штука? - Сир Гайард сказал, что это называется «Buckshot» [4], - ответил Оливар, протягивая руку, чтобы забрать сосуд. - Мне кажется, это ещё лучше, чем эль, - причмокнув губами, произнёс мой самый старший брат, разворачиваясь в сторону от требовательно вытянутой руки моего последнего родного брата, чтобы отхлебнуть ещё раз. - Но я бы не советовал пить его в дороге. Мне кажется, что пропустив пару лишних глотков можно запросто вывалиться из седла. - Мой наставник сказал, что эта вещь мне обязательно понадобится, - каким-то глухим голосом произнёс Оливар, поймав в воздухе брошенную Первином флягу. Мои братья сопровождали меня на пути от купальни к экипажу. Принцесса покинула купальню первой, хлопнув меня по плечу и сообщив, что оставляет ванну в моём распоряжении, после чего в сопровождении стража ушла по своим делам. Обе служанки Её Высочества остались в купальне – кажется, они хотели вымыться остатками нагретой воды, прежде чем приступить к упаковке купальных принадлежностей и остальных вещей обратно в сундуки. А мы с братьями возвращались к кострам главного лагеря – Первин шёл впереди, а Оливар придерживал меня под руку. - Ты видел что-нибудь интересное, Первин? – спросила я брата, который всю последнюю неделю находился в составе конных патрулей. - Только снег и деревья, - он зевнул. – Немного интереснее, чем бесконечные пустоши, но я должен согласиться с утверждением, что Север – это земли, давно покинутые людьми и забытые богами. Всаднику на лошади понадобится несколько дней, чтобы разыскать в этих краях одну-единственную деревеньку или поместье дружинника. - И никаких волков? – рассеянно поинтересовался Оливар. С задумчивым видом взвесив флягу на ладони, брат поднял её к уху и встряхнул… после чего на его лице отразилось удивление. - Ни единой шерстинки. Король организовал ещё одну охотничью экспедицию, но и она вернулась в лагерь ни с чем незадолго до заката… Мы привлекли к этому делу межевых рыцарей – главным образом потому, чтобы они не бездельничали, и знаешь – по крайней мере охотиться они умеют. В лагере продолжаются разговоры о том, сколько ещё осталось до Винтерфелла и когда мы встретим Старков. Если хочешь знать мое мнение – я считаю, что мы можем увидеть знамёна с лютоволком в самое ближайшее время. В конце концов, Хранитель Севера уже давно должен был получить вести о нашем приближении. - Как хорошо было бы наконец отдохнуть под надёжной крышей над головой, - вздохнула я. – Мы ещё ни разу не ночевали в доме с тех пор, как покинули Ров Кейлин. - Но ты же и так неплохо устроилась? – Первин обернулся и подмигнул мне. – Крыша в вашей повозке лучше, чем в любой из тех деревень, в которых мы останавливались. - Да, это так, - согласилась я. Я никогда не ночевала в королевском экипаже (хотя находилась в нём уже не один раз), но личный фургон принцессы был очень уютным местом. Гораздо лучшим местом для сна, чем большинство шатров, палаток или карет нашего каравана. И даже лучшим, чем наши спальни в Близнецах. Возможно, я ошибаюсь. Я называю эту повозку фургоном принцессы, но после того, как однажды я поблагодарила её за возможность ночевать вместе с ней, Алисанна начала объяснять, что эта повозка «в настоящее время находится полностью в нашем распоряжении», но при этом «принадлежит ей на девять десятых»… или что-то в этом роде. Я не совсем поняла, что она имела в виду, но принцесса очень часто оценивает самые различные предметы или явления через соотношение десятых и сотых частей. - И я готов спорить на всё содержимое своего кошелька, что там внутри вам с принцессой совершенно не холодно, - продолжил мой самый старший брат с ужасно ехидной ухмылкой. - Это приятно, - призналась я, почувствовав, как заалели мои щёки, и шлёпнула этого олуха по закрывавшим руку пластинам брони. Хотя сиденья и кровать были выполнены складными, внутри фургона было совсем немного места. А к северу от Перешейка было так холодно! В самом деле, чего ещё они могли от меня ожидать? Ведь Алисанна уже объяснила и мне, и Гайарду, что она просто пошутила, когда сказала, что мы можем спать под одним одеялом только в случае, если я пообещаю не распускать руки. И разумеется, именно в это время Перри случайно оказался неподалёку и всё-всё услышал. С тех пор он не прекращает поддразнивать меня. Хорошо, что он ещё ни разу не видел, что иногда вслед за нами из фургона, спотыкаясь и протирая глаза вылезает Линесса. Певица обладала чудесным голосом и знала просто невероятное количество самых различных песен, ни одну из которых я не слышала никогда раньше. Но к сожалению, мне нечасто удавалось уговорить её спеть что-нибудь - почти каждый день она порхала вдоль нашего каравана, словно любопытная птичка и если только она не исполняла какое-то из своих произведений королеве или принцессе – никто не знал, где она может оказаться. Иногда я просыпалась, обнаружив, что она спит поверх нас и время от времени тихонько похрапывает. К моему удивлению, Алисанну мало беспокоило столь неподобающее поведение Лин, обычно она бормотала сквозь сон что-то о костлявых худышках и сдобных пышках, прежде чем столкнуть с себя уроженку Простора… и на этом всё заканчивалось. Конечно же у меня возникали вопросы, каким образом она оказывается в фургоне, если сир Гайард и Олли спали снаружи у костерка - под небольшим навесом. Рыцарь ещё ни разу не ответил мне, но я видела, что он вздрагивает каждый раз, когда Лин по утрам покидает фургон. - И да, Алисанна очень… тёплая, - подтвердила я, соединяя ладони в замок, чтобы согреть озябшие пальцы. – А ещё она очень добра ко мне. - Она непонятная, - раздражённо буркнул Оливар. Принюхавшись к содержимому фляги, он сделал осторожный глоток. – Очень странная. И она смеётся над нами. Да, он не ошибается. - Тёплая, добрая, странная… какая разница, если она богатая, - Первин понизил голос, заставляя нас прислушаться. - А самое главное - она щедрая. Не менее щедрая, чем её папаша. Я считаю, нам всем просто невероятно повезло оказаться на службе именно у принцессы. Оливар снова начал рассматривать удобно лежавшую в ладони серебряную флягу - так внимательно, словно старался определить её точную стоимость. - Вот что я расскажу вам. Сир Гайард сообщил мне, что она просто подарила ему целую бочку первоклассной выпивки, точно такую же, какую подарила нам. Просто так. Его оружие, доспех и конь очень хороши… пусть даже я не понимаю, почему нагрудная пластина переделана таким странным образом. Если бы она потратила на меня хотя бы половину израсходованных на него денег – я согласился бы стать оруженосцем её рыцаря без всяких колебаний. Я не могла не согласиться с утверждением моего брата и плотнее завернулась в толстую, мягкую и пушистую мантию, которая была на мне надета. Сшитая в одной из огромных швейных мастерских Лората из ткани, изготовленной на одном из Летних островов, а после окрашенной лучшими мастерами Королевской Гавани алыми и золотыми тирошийскими красками… о, эта великолепная мантия стоила гораздо больше, чем вся остальная одежда, которую я когда-нибудь надевала до этого. А Алисанна сказала, что я могу носить её «второй лучший банный халат» до тех пор, «пока мы не достанем тебе собственный, более подходящий по размеру». Дом Фреев вовсе не нищий, однако размеры моей семьи не позволяют покупать подобные предметы роскоши никому, кроме нашего отца. А принцесса воспринимала их, как какие-то мелочи. Поэтому иногда мне кажется, что сами боги прислушались к моим молитвам. Если бы вы только знали - как я была счастлива, узнав, что королева выбрала меня в качестве фрейлины для своей дочери. - Однако ты не находишься на службе моей леди, - отогнав прочь мысли, сказала в ответ на заявление Перри. - Нет, но я по-прежнему в выигрыше. Цареубийца предложил мне продолжить службу при дворе. Я знаю, что он бахвалился – он всегда так делает. Но он также сказал, что я хорошо показал себя за время с начала путешествия и что его племянница неплохо отзывалась обо мне. - Правда? Я думал, что у короля уже достаточно рыцарей, - Олива махнул рукой в сторону нашего лагеря. - Похоже, что при королевском дворе воины нужны всегда. Кроме того… у сира Джейме есть брат, у которого в столице есть несколько заведений, но не хватает толковых людей для их охраны. Да, их охраняют вооружённые простолюдины, но как заметил Цареубийца – надетые доспехи не превращают их в преданных защитников короны. Он также сказал, что этот его брат не прочь выплачивать денежное жалование рыцарям и наёмникам, согласным принести ему клятву верности, поскольку они работают лучше, чем золотые плащи, которые умеют только брать взятки. - Мне бы хотелось, чтобы ты вернулся в замок к отцу, Перри, - произнесла я, плотнее закрывая воротник мантии. – Я слышала, что в этом городе есть места, где человек может пропасть бесследно. - В столице полмиллиона жителей и приезжих, неудивительно, что кое-кто может потеряться, - отмахнулся Первин. – Но даже если ты права, возможности оправдывают риск. Дело даже не в деньгах – я был замечен и Цареубийцей, и мастером над заведениями. Если я стану верно служить им, то они должны наконец разрешить в мою пользу ту старую тяжбу о пограничных землях с семейством Росби. Возможно, в поддержку братьев выступит и королева. А вы двое в это же время будете в свите принцессы. Я видел старого лорда Джайлса и могу сказать, что ему уже недолго осталось. А дальше… наследников у него нет, после его смерти между желающими начнётся грызня за право владеть этими землями. Мы тоже напомним о себе. И уж с такой-то поддержкой при дворе точно сумеем отщипнуть свой кусочек пирога… - А потом, после того, как я стану лордом на землях Росби, я смогу выделить участок и тебе, Олли. Построишь там форт, а я произведу тебя в рыцари… а может быть, тебя посвятит в рыцари сам король? А тебе, Рос, я обещаю хорошее приданое, лучше чем то, которое собирается выделить наш отец, а принцесса наверняка поможет подыскать тебе хорошего жениха. Уилламен писал, что вскоре завершит обучение, так что он может стать моим мейстером. Бенфри… ну, Бенфри ещё та шлюха, но я, пожалуй, дам ему маленький шанс… Глаза моего старшего брата сверкали, когда он описывал картину будущего, к которому он стремился. Отец был… ох, он был нашим отцом и этого достаточно. Но именно Первин возложил на себя обязанности присматривать за младшими детьми и помогал нашей матери. Конечно, Книга Воронов предостерегает всех нас об опасности алчности, но Книга Отцов разъясняет, что долг каждого мужчины – заботиться о семье. Поэтому я не должна винить брата в желании использовать те преимущества, которые может предоставить ему наша с братом служба в свите принцессы Алисанны. - В общем, если всё пойдёт так, как я задумал, уже через несколько лет за наше будущее можно не беспокоиться. – удовлетворённо потирая руки произнёс Первин. – А теперь… помните, что обычно говорит отец? - Я всегда могу наделать столько новых засранцев, сколько мне нужно, так что даже не вздумайте подвести меня! – воскликнули мы все трое одновременно… после чего так же одновременно вздохнули. - Ну ладно, хватит нам обсуждать великие планы. Оруженосец Олли, - скомандовал Первин, хлопнув младшего брата ладонью по наплечнику. – Я думаю, ты сумеешь преодолеть последнюю дюжину шагов до своего поста самостоятельно. А я пойду и разыщу своё место для ночёвки. Оливару вовсе не понравилась эта шутка Перри, но он промолчал. - Послушай, - начала я уговаривать Олли, - тебе вовсе не нужно снова спать под фургоном. Я уверена, что мейстер Квиберн разрешит тебе переночевать в своём фургоне или в палатке со своими помощниками. Я указала рукой в сторону места, где они расположились. Этот благообразный пожилой мужчина напоминал мне благочестивого септона или доброго дедушку из детских сказок. Он был исключительно внимательным и умным собеседником - разговаривать с ним было настоящее удовольствие. Алисанне очень повезло привлечь на службу такого замечательного человека. Один из его помощников именно в это время шёл к шатру с каким-то перевязанным верёвками громоздким тюком, переброшенным через плечо и скрытым под наброшенным сверху грязным плащом. Юноша выглядел ужасно перепуганным. И из этого свёртка что-то… капало? Тюк дёрнулся. В следующее мгновение молодой парень бросил свёрток на землю, упал на колени и начал изо всей силы бить его. Мне показалось, что он был очень испуган. После примерно дюжины ударов ассистент остановился. Свёрток остался неподвижным. Парень с облегчением вздохнул и встал на ноги, после чего вновь взвалил тюк на плечо. Потом он сделал всего один шаг – и заметил нас. Некоторое время мы все стояли без движения, молча уставившись друг на друга. Ассистент мейстера Квиберна со свёртком, из которого сейчас точно что-то вытекало. Мои братья, с ладонями на рукоятях мечей, сдвинувшиеся на полшага вперед, чтобы я оказалась у них за спиной. И я, с полотенцем на влажных волосах и в слишком большом для меня тяжёлом халате, чересчур длинные полы которого я сейчас придерживала обеими руками - мне не хотелось, чтобы они волочились по земле или случайно попали под подошву. Наконец, тот парень выдавил из себя слабую улыбку. - Сир Первин, сквайр Оливар, леди Фрей, - произнёс он, коротко кивнув каждому из нас. - Привет, Джаспер, - поздоровались мы с ним. Потому что кто ещё это мог быть? Я заметила, что моё приветствие прозвучало более вежливо, в то время как в голосах братьев слышалось плохо скрытое напряжение. Помощник ещё раз кивнул нам, после чего с застывшим лицом развернулся и деревянной походкой двинулся к шатру. Едва он подошёл ко входу, как закрывавший его полог сдвинулся, и светловолосая женщина с коротко остриженными волосами отругала Джаспера, прежде чем втолкнуть его внутрь. Затем она широко улыбнулась и, на прощание помахав нам рукой, тоже скрылась в шатре. - Я… думаю… Я пожалуй сменю место своего обычного ночлега, - медленно произнёс Первин, все ещё не отводивший глаза от шатра. – Буду ночевать на другом краю лагеря. - Не понимаю, почему никто даже не заметил всего этого? – сквозь сжатые зубы пробормотал Оливар, осматривая всё ещё оживлённый лагерь. Почему мои братья так сильно обеспокоены? Это же был всего лишь Джаспер. После этого мы разделились. Первин торопливо ушёл куда-то к кострам, возле которых с котелками в руках сидели Красные плащи, а мы с Оливаром вместе направились к фургону принцессы. Сир Гайард уже подготовил место для ночлега и отдал короткое распоряжение Олли присмотреть за костром. Брат кивнул, а потом протянул мне руку, чтобы помочь подняться в повозку. Я остановилась у двери, чтобы ещё раз взглянуть на наш лагерь, который занял и дорогу, и обочины по обе стороны от неё. Слева от меня, прямо перед нашим фургоном на самой середине тракта стоял королевский дом на колёсах, под каждое колесо которого были подложены толстые брёвна. Никто даже не предлагал остановить этот экипаж на обочине, потому что у нас были сомнения в том, сможем ли мы вернуть его обратно на дорогу. Королева стояла возле королевского экипажа и смотрела вдаль. Последние лучи уходящего солнца очерчивали профиль её лица, зажигали яркие искры в её украшениях и золотых волосах. В своём алом платье и наброшенном на плечи плаще из шкуры чёрного медведя она показалась мне не смертной женщиной, а героиней одной из сказок, которые рассказывала нам принцесса Алисанна. Я взглянула, на что она смотрит, и заметила младшего принца, забравшегося на крышу дома на колёсах. Мальчик в меховой одежде стоял спиной ко мне и пытался рассмотреть дорогу впереди через подзорную трубу. Скорее всего, Томмен залез на крышу для того, чтобы иметь возможность увидеть что-нибудь поверх шатра короля, который установили немного дальше, впереди королевского экипажа. Из шатра доносились отзвуки песни Линессы – отсюда я слышала отдельные звуки, но не могла разобрать ни одного слова. Рядом с принцем Томменом стоял сир Джейме, присматривавший за мальчиком, чтобы тот не упал. Сейчас он снял свой доспех и сменил белый плащ Королевского гвардейца на отороченный мехом длинный кожаный плащ светло-кремового цвета. Косые лучи заходящего солнца осветили головы мальчика и мужчины, и их золотистые волосы стали точь-в-точь такого же оттенка, как волосы королевы. Цареубийца повернул голову от Томмена и встретился взглядом со своей сестрой. Королева мягко улыбнулась ему. Я с благодарностью воспользовалась помощью брата и поспешила подняться в фургон. Мне не хотелось, чтобы Её Величество увидела меня в одеждах её дочери – в них я казалась маленькой девочкой, решившей примерить платье своей матери. Моя леди находилась внутри, по-прежнему одетая в свою просторную золотую мантию с вышитым на спине чёрным оленем. Окошки за её спиной были закрыты шторами, которые служили дополнительной преградой от проникновения ночного холода, но на окне перед ней занавеска была сдвинута в сторону – для освещения. Её влажные волосы не сияли, как волосы её матери – напротив, мне показалось, что они поглощают солнечный свет, но в результате становятся ещё более тёмными. - А вот и ты! – Алисанна подняла голову и улыбнулась, её синие глаза сверкали. Жизненная сила переполняла её, как и всегда. – Я хотела закончить эту вещь до того, как мы приедем в Винтерфелл. Может быть, ты поможешь мне вышить рога? Я уже пыталась вышить их сама, но получилось так, словно у оленя слишком много ушей… и честно говоря, у тебя получается гораздо лучше, чем у моих служанок. - Я с радостью сделаю это, - ответила я, не удержавшись от улыбки - мне было приятно услышать её похвалу. Я села, расстелив ткань у себя на коленях и достала из ящика свою корзинку со швейными принадлежностями. - Спасибо, а я пока займусь изнанкой. Думаю, мы продолжим до тех пор, пока не стемнеет, а затем оденемся и пойдём ужинать в королевский шатёр… Совсем рядом раздался хриплый рёв - кто-то протрубил в рог. - …А может быть, мы просто поужинаем здесь. Похоже, отец хочет ещё раз отправиться на охоту. Возможно, беспокоится? Я едва успела определить место, с которого следует продолжить шитьё, как принцесса начала разговаривать. Ещё одна необычная черта Алисанны, на которую я уже научилась не обращать внимания: иногда она начинает задавать вопросы самой себе, не обращая внимания на окружающих и не ожидая от них ответов. Окончательно определившись с местом вышивки, я вдёрнула чёрную нить в ушко иглы. - Какие-то пожелания? – спросила Алисанна, возобновившая вышивку оленьего крупа. Образ светловолосого мужчины, смотревшего на женщину с длинными золотыми волосами промелькнул у меня перед глазами. Я встряхнула головой – и это воспоминание лопнуло и растворилось, словно мыльный пузырь. - Песню о любви, - рассеянно промолвила я, проталкивая иголку через плотную жёлтую ткань, больше подходившую для занавеси, чем для простыни. Мне не нужно было видеть лицо принцессы, чтобы понять, что сейчас она подняла бровь. - Какую-то определённую? - Какую-нибудь новую, если вы знаете такие… - Если я знаю… - фыркнула Её Высочество. Некоторое время она молчала, и единственными звуками в фургоне был шорох ткани, сквозь которую проходили наши иглы. Потом она начала:Поздним вечером, она выбирает платье, которое наденет…
Она подводит глаза
И расчёсывает свои светлые волосы… [5]
Принцесса тихо пела песню о мужчине, который танцует со своей возлюбленной. Безыскусную, но вместе с тем невероятно красивую. Я предположила, что это скорее всего одна из тех песен, которые сочинила Линесса. Голос Алисанны был ниже, чем у певицы, но мелодичный и удивительно хорошо подходил к словам и мелодии. Постепенно, стежок за стежком, оленьи рога приобретали чёткие очертания. Алисанна была очень добра ко мне – на самом деле, мои способности к вышиванию не были настолько выдающимися, как она говорила. Хотя если сравнивать с её собственными… возможно, они такими были. Одного взгляда было достаточно, где вышивала я, где – её служанки Беты, а где – она сама. Способности служанок были посредственными, однако в других местах олень был… кривым. Может быть, у неё не получалось потому, что олень был излишне большим? Полотно было просто громадным, один только олень на нём был больше, чем наш добрый король. Кроме того, ткань была слишком грубая и плотная. Интересно, для чего необходимо такое полотнище. Мы начали вышивать его ещё несколько недель назад, но принцесса так и не ответила на этот вопрос. По крайней мере, это точно не покрывало. Возможно, элемент шатра? Впрочем, мы ещё успеваем вышить этого оленя достаточно красиво и в срок, если уговорим принцессу держаться от него подальше. Мне показалось странным, что принцесса настолько плохо умеет вышивать. У неё были сильные руки и точные движения – я лично видела, насколько аккуратно она прорисовывала тонкой кистью каждую букву на серебряной фляжке, которую сир Гайард позднее подарил моему брату. Солнце опускалось за вершины деревьев, посылая нам последние прощальные лучи. Алисанна начала новую песню, а потом следующую… и ещё одну… Я не думала, что она знает так много. Одни из них были смешными, другие печальными, но каждая была посвящена любви. Я сожалела о том, что с нами нет Лин с её лютней, и ощутила стыд, что не взяла с собой свою арфу. Из всех этих песен, больше всего мне запомнилась последняя, начинавшаяся со слов:Если бы мы могли повернуть время вспять
Сумели бы мы прожить наши жизни правильно?
Если бы мы только могли повернуть время вспять…
Но я так и не услышала окончания этой песни. Откуда-то снаружи раздался взволнованный детский голос: - Всадники, я вижу всадников! Принцесса быстро сдвинула полотно в сторону и высунула голову из окна. - Томмен! – крикнула она юному принцу. – Что за всадники? Наши? Я тоже подбежала к окну и увидела, что мальчик уже спустился с крыши. Сир Джейме взял его под мышку, словно мешок с мукой, и нёс ко входу в королевский экипаж. Королева стояла у двери, готовая подхватить принца на руки, едва он окажется в пределах досягаемости. - Да, наши и другие, под белыми знамёнами! Я видел на них волков! – радостно крикнул сестре принц Томмен, размахивая подзорной трубой. Я тоже почувствовала радость и облегчение – Старки наконец-то нашли нас. - Отличная работа, братик! – крикнула ему девушка. – Ты первым заметил наших гостей! И… эй, только не урони эту штуковину, она дорогая! Как только Томмен оказался на руках у королевы, мы убрали головы из окон. - Ну что же, похоже у нас есть компания. – прокомментировала происходящее принцесса. После этого она ещё раз взглянула на себя… на меня… и вздохнула. – Пожалуй, нам стоит надеть штаны.