ID работы: 6049452

Не имеет названия

Смешанная
NC-17
Завершён
26
Размер:
417 страниц, 96 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 36 Отзывы 3 В сборник Скачать

25 декабря 1987 года.

Настройки текста
Отныне моё появление в Лондоне строго не разглашалось. В то, что этот момент всё-таки наступит мы не верили до тех пор, пока фанаты не начали бросаться вслед огромной толпой, заставляя тебя набирать олимпийскую скорость. Теперь я тщательно маскировался всё-то время, пока пребывал в черте города. Но дверь дома передо мной этим славным зимним вечером ясно давала понять – теперь я в безопасности. Джерри впустила меня в дом и, не успел я раздеться, повисла на моей шее: - Я думала, ты не придёшь. - Я же обещал. Всё хорошо, – я оторвался от девушки и осмотрел дом. Он невероятно преобразился за время моего отсутствия: тёплый тусклый свет сливался с сиянием гирлянд и большой ели, подхватывался терпким ярким запахом этого праздника. Теперь всё здесь напоминало мне дом, как тогда, в моём детстве. Теперь здесь мой дом и был. – Здесь так уютно, Джер. Что ты сделала с этой развалюхой? Она прошла на кухню и заглянула в духовку: - Ничего в принципе-то. Думаю, ты просто заскучал и отвык. Хотя, да. Серьёзно же нужно было заскучать, чтобы заткнуть в своего друга, да? - Я уже думал, ты не затронешь это. Джерри достала из кухонного шкафа бутылку вина и подала мне полный бокал: - Я не хочу ворошить это. Думаю, я попросту не знаю, как реагировать на подобное. - Понимаю. Я и сам не знаю как реагировать, – сделав глоток, я остановился от услышанного за спиной мяуканья и улыбнулся. Рич подплыл к моей ноге и безуспешно попытался подпрыгнуть, отчего мне пришлось поднять его самостоятельно. - Ты должен понимать, как я дорожу тобой. - Я понимаю. Я очень долго гонялся за счастьем, которого никто кроме не видел, Джер. Я очень долго и больно бился. И теперь я не позволю себе всё разрушить. Именно поэтому я побоялся скрыть это от тебя. Я не знал, что мне делать, куда обращаться. Верно, я сошёл с ума. Я позвонил тебе, потому что так ты хотя-бы всё знаешь. И между нами нет секретов, – осушив стакан наполовину, я спустил кота и добавил: – Я просто очень надеюсь на то, что это не окажет влияния на наши отношения. Я слишком сильно люблю тебя. Она молчала, я рассматривал пол возле стула и пил. Стрелки часов приближались к полуночи. - Я оставлю тебя только когда почувствую, что это необходимо для нас обоих. Я со страхом посмотрел на неё и пробормотал: - Что ты имеешь в виду? Оставишь? Нет! Девушка подошла ко мне и коснулась лицом моей макушки: - Только когда между нами не будет ничего, кроме желания свалить друг от друга. - Но такого никогда не будет. - Никогда. - О боже, не пугай меня так больше, поняла? - Да. За ужином мы, к счастью, вовсе забыли обо всех проблемах и не обсуждали ничего, что могло бы неприятно волновать. После она буквально за руку потащила меня в гостиную, обусловив это «временем чудес». Я устроился на диване, в то время как моя жена без раздумий села на пол и начала копаться где-то под ёлкой. Я усмехнулся: - Не думаю, что Санта к нам придёт, милая. Мы слишком скверно себя вели. - Ты ошибаешься, он уже приходил. Сейчас, где-то здесь… – снова шуршание. Девушка практически скрылась за ветками и, наконец, выбралась обратно, победно выставив руку с небольшой голубой коробкой с таким же бантом, только чуть более тёмного оттенка, близкого к синему. – Вот и твой подарок! Он сам оставил его. Сказал, персонально для Алана. Я встал на колени рядом с ней и взял коробку: - В таком случае, это, должно быть, что-то для суицида. - В какой-то степени да. Коробка была сантиметров двух в высоту и двенадцати в длину. - Открывай. Я смотрел в её глаза до тех пор, пока она не кивнула: - Он не взорвётся, давай. Честно, я не имел ни малейшего представления, что могло быть внутри, и почему Джерри пришло в голову взять и подарить мне что-то на Рождество. Именно поэтому я и тормозил. Будто прогружая информацию, я не совсем понимал. Однако никакие мысли не победили во мне любопытство. Развязав бант, я снял крышку и достал из коробки тест на беременность с положительным результатом, двумя красными полосками. - Очень сомнительный подарок, знаю. Он и для меня таким стал, но по результатам твоей речи, касательно этой темы, я решила, что это подойдёт. Бросив коробку, я разглядывал этот тест, будто в нём таилась загадка Вселенной. Джерри молчала, сидя за моей спиной. - Он мой? – в горле пересохло, и любые звуки теперь цеплялись и выдавливались хриплыми и резкими. - Нет, тест мой. Но если ты хочешь, я куплю тебе такой же. - Ребёнок. Он мой? - Теперь у нас праздничная игра «самый тупой вопрос года»? Я обернулся и посмотрел на неё, как ребёнок смотрит на щенка в подарок на день рождения: - Джерри. Девушка закатила глаза и выдохнула: - Это твой ребёнок. Надеюсь, ты сам понимаешь, что без всяких сомнений. Бросив тест, я схватил её и прижал к себе: - Прости меня. - За что теперь я должна тебя простить? - За всё. - Ладно, пусть будет так.

***

Дэйв завалился к нам поздней ночью, довольный и изрядно подвыпивший. Во многом из-за его состояния он и застыл в коридоре, столкнувшись с абсолютной тишиной и спокойствием. Его очень сильно удивляло, что мы с Джер ещё не валяемся на полу, не участвуем в оргии и не орём. На деле всё это время мы не отрывались от телевизора. - Вы чего это тут сидите молчите? – Гаан опустился в кресло рядом с нами и щёлкнул банкой пива. - А что нам делать? – я не смотрел на него, а девушка, кажется, вовсе не замечала. - Праздновать, нет? - Мы уже отпраздновали. - Как всегда зануден до тошноты. Эй, Джер! – Дэйв склонился набок, чтобы видеть её через меня и махнул банкой. – Забей на него! Выпьем? - Нет. Прости Дэйв, не могу. - У вас кто-то умер? Джерри посмотрела на меня и прошептала: - Скажем ему? - Он всё равно узнает. Девушка кивнула и упёрлась локтями в колени, не сводя глаз с гостя: - Я беременна. У нас с твоим другом будет ребёнок. - А я знал что так будет. Знал, – вокалист икнул, не сумев допить банку, поставил её на пол и пополз вниз, растекаясь в кресле, как кусок масла. – Знал, знал, знал. О господи боже, знал. О, как мне плохо. Я заметил: - Как-то ты уже подобное говорил. - Боже, Алан. Мне нужно домой, пойду домой. Сейчас, – крепко взявшись за подлокотник, он попытался встать, но поехал дальше и свалился, прижавшись животом к мебели. Я вскинул брови и обратился к девушке: - Доставить его? - Ты его не довезёшь. Послышался шлепок – Дэйв свалился окончательно и теперь покоился на полу кверху задницей. - Да. Верно. Джерри подошла к туше и опустилась перед ним на колени, заглядывая в лицо: - У него текут слюни. - Он спит. - Думаешь Джо будет его искать? - Искать будет, бесспорно, – я взял оставленную товарищем банку, затряс в ожидании бульканья и приставил к губам. Джерри не сводила глаз с Дэйва, видимо, впервые видя его таким: - Какой золотой муж достался мне однако. - У всех свои тараканы, не делай поспешных выводов. - Хочешь сказать, Дэйв не хуже тебя? - Конечно, он не хуже. - Ах да, у вас ведь теперь любовь. - Прекрати, – фильм прервала очередная реклама. Я перевёл глаза на часы. – Уже поздно. Иди в постель. - Это приказ? - Он. - А ты? - Я скоро приду. Ступай. - Не задерживайся надолго, – девушка поцеловала меня в висок, потрепала волосы и вышла из комнаты. Я выключил телевизор, сжал пустую банку и, перешагнув через Дэйва, направился на кухню. Оттуда в ванную. Уже выйдя из ванной, я остановился в проходе между коридором и гостиной, не сводя глаз с тела на полу. На краю дивана лежала небольшая подушка. Я прошёл в комнату, взял её, и подсунул под его голову, стирая лужу слюны, что уже натекла за это время. Набрав телефон его дома, я сразу услышал панический страх в голосе его жены: - Пожалуйста, скажи, что он у вас. - Всё верно. Он у нас, Джо. Девушка облегчённо выдохнула, и я просто слышал, как свалился с неё целый груз: - Спасибо за то что позвонил. Я очень беспокоюсь за него. - Я знаю. Утром я привезу его домой. - Спасибо, Алан. Огромное спасибо. - Часто он так? - Часто. Это ещё хорошо, что забрёл к вам, а не в какой-нибудь бордель. Спасибо. - Всё хорошо. Ладно, тебе нужно отдыхать. Джек в порядке? - Да. - Спокойной ночи, Джо. Не волнуйся, – не дожидаясь ответа, я положил трубку и пошёл в спальню.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.