ID работы: 604989

Тёплое тело - детективу дело

Слэш
R
Завершён
1711
автор
Графин бета
sirin_apteros бета
Размер:
110 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1711 Нравится 195 Отзывы 565 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
Pov Моран Пока Джеймс развлекался со старенькими компьютерами, я успел немного расспросить миссис Хадсон о том, кто, собственно, она такая. Пожилая леди легко шла на контакт и с удовольствием ответила на многие мои вопросы. Я был немного удивлён, узнав, что эта женщина и есть та самая Мэри — последняя девушка моего военного товарища. Когда Джон рассказывал о том, что разошлись они хорошо, даже по-дружески, я не верил ему. Ну, какая девушка останется другом парню, променявшему её на мужиков? Нет, я лично не имел ничего против предпочтений моего друга, я смотрю на это просто: хочешь — бери, не хочешь — беги, а парень или девушка… Один раз живём! По крайней мере, раньше так было, а теперь о морали и прочих тормозах вообще говорить сложно. Помню, был у нас один случай в Таиланде, ох и побегали мы с доктором. Однако, сейчас не о том. В общем, не верил я, что влюблённая женщина могла спокойно всё воспринять. Но вот, миссис Хадсон заставила меня изменить своё мнение. Конечно, она не была равнодушна к случившемуся, но смогла сохранить к Джону тёплые чувства, со временем превратившиеся в ту самую дружбу, в которой меня убеждал некогда Ватсон. Помимо отношений с Джоном, женщина рассказала и о многом другом. По окончанию беседы, казалось бы, не слушавший нас Мориарти оторвался от компьютеров с крайне довольным выражением лица. — Замечательно, у нашего несведущего в межличностных отношениях «детектива» всё-таки есть шансы с вашим доктором, у меня есть новая информация о зомби, и хранилища безопасны. Пока всё идёт, может, и не совсем гладко, но явно не безуспешно. Я хотел бы ещё порыться в базах компьютера, когда мы закончим на складе. Вы не против, миссис Хадсон? — брюнет состроил настолько умильную рожицу, что старушка точно не смогла бы ему отказать. Даже не уверен, смог бы это сделать я. — Ладно, ладно, — заворковала старушка, - но сначала марш за необходимым. Леди прошествовала к третьей двери, не ведущей ни в один из двух коридоров, за ней была лестница и заросший пылью лифт. Мы пошли по лестнице, так как выяснилось, что подъёмник уже давно неисправен. Когда мы спустились, компьютерный гений тотчас скрылся в какой-то подсобной комнате. Никакие увещевания пожилой дамы не действовали, и она, махнув рукой, повела меня одного в нужные помещения. Мы выбрали кое-каких продуктов, я прихватил смену одежды, благо, душевые в бункере были, так что можно и помыться и переодеться в привычную форму. Пока я подбирал одежду для Джона, миссис Хадсон взяла ещё какую-то аппаратуру и велела мне прихватить матрасов, так как скорее всего, заночевать нам предстоит здесь. Всего набралось много, и я с сожалением отметил, что в основном тащить всё придётся мне, так как ни старушка, ни Мориарти много не унесут. Подумалось, что надо было отправить брюнета вместе с этим их детективом. С Джоном мы быстрее бы всё перенесли наверх, а так придётся побегать по лестнице. Подойдя к лестнице, мы услышали, как из подсобки выходит Джим. Руки его были перемазаны чем-то тёмным: соляркой или маслом, а может ещё чем, и даже на щеке виднелся отпечаток пальца. Выходя, он как раз оттирал руки какой-то тряпицей. Я всё ещё тянул тюк к лестнице. Брюнет подошёл к лифту и нажал кнопку. — Вуаля! — произнёс он, и двери со скрежетом разошлись — Господи, — всплеснула руками женщина, — да как же ты? — Ловкость рук и работа головой, второе, разумеется, в большей степени. — Я думал, ты спец по компьютерам, — заметил я. — Я по всему спец, — самодовольно отозвался тот. И чёрт знает что меня дёрнуло, я протянул руку и большим пальцем стёр грязь с его скулы, ладонью случайно пройдясь по щеке. Так бывает, что какая-то мелочь мозолит взгляд, и ты стремишься это исправить. Возможно, со стороны моё движение выглядело странно, но сделать это стоило хотя бы ради реакции: большие карие глаза распахнулись, становясь просто невероятно выразительными, а сам парень замер, словно цепенея. Миссис Хадсон, к счастью, была занята осмотром лифта и ничего не заметила. — Ладно, тогда занесём всё разом, — радостно заявила леди, оборачиваясь к нам. Она подхватила коробку и понесла её в кабину, я, последовав примеру, взял груз и, проходя мимо так и стоящего на месте парня, шепнул ему на ухо: — Отомри, я не кусаюсь. На самом деле меня удивило то, что молодой человек так остро отреагировал на мои действия. Неужели он всё-таки меня боится? Надеюсь, он знает, что в каждой шутке есть доля истины, ведь я и правда больше никого не укушу или ещё чего хуже… Он же видел уже, что я больше не опасен. Возможно, придётся потом с ним пообщаться на эту тему, но в более располагающей обстановке. Молодой человек тем временем вздрогнул и поспешил помочь леди с приборами. Когда мы вернулись в штабную, Джона и его кудрявого товарища всё ещё не было. Потому я принялся помогать разобрать принесённое, а Мориарти вновь ушёл в компьютер, и снова казалось, будто он потерял связь с внешним миром. Конец Pov Моран Pov Джон Я сидел на дальней от детектива стороне стола и наблюдал, как с каждым опытом он становится всё более и более раздражённым, при этом всё меньше и меньше обращая внимание на окружающее. Он едва повёл бровью, когда я, потянувшись, случайно задел пустую колбу, которая незамедлительно оказалась осколками на полу. Совершенно не среагировал, когда по прошествии часа, я спросил об успехах. Так что мне оставалось лишь молча сидеть и наблюдать. Честно говоря, мне и не нужно было спрашивать, чтобы понять, что тесты не дают никаких желаемых результатов. Видимо, ни моя кровь, ни кровь Себастьяна не сохранила ничего от нашей бытности зомби. Может, я и не знаю этого парня достаточно долго, чтобы делать такие выводы, но отчего-то мне кажется, что раздражать его может как раз таки отсутствие у экспериментов новаторских результатов. Мне не стыдно сказать, что меня это напротив радовало. Такого удовлетворения от осознания, что я человек, я не мог бы испытать, не побывав тем монстром, каким я был столько лет. Думаю, и Себастьян порадуется, узнав, что он абсолютно точно нормальный. Чего не могу сказать о Мориарти, этот юноша в чём-то похож на Шерлока, потому он будет не в меньшем раздражении, чем сам детектив. Боюсь представить, на что они пойдут дальше, чтобы разгадать сложившуюся ситуацию. Мне думается, что родись они в том мире, в каком родились мы с Себом, эти ребята стали бы выдающимися личностями. Не знаю, правда, в чём выдающимися, всё же, то, чем они увлекаются на самом деле, далеко от того, чем занимались те же детективы, но они точно не были бы простыми, заурядными обывателями. За своими мыслями я и не заметил, что сижу и внимательно разглядываю парня, так же не замечающего моего пристального взгляда. Нет ничего удивительного в том, что я засмотрелся: его чёткие, выверенные движения завораживают взгляд. Меня всегда цепляло то, как учёные, врачи, военные, в общем, люди любой профессии обращаются со своим оборудованием: из действий уходит всё лишнее, взгляд сконцентрирован, и даже дыхание выравнивается до такой степени, что кажется, будто весь организм подстраивается под работу. И вот перед вами будто бы уже не просто человек, а идеально сгармонированное создание, не знающее волнений и ошибок. И тот волшебный момент, когда это холодное правильное существо отложит своё орудие и вновь превратится в человека, но его вы уже видите в новом свете, зная, что внутри он тот, на кого не страшно положиться, тот, кто не совершит по глупости ошибки. Возможно, моё мнение покажется странным, но я врач и солдат, я хирург, зашивавший на поле боя кровавое месиво, которое под моими руками вновь становилось чьим-то телом. Я знаю, что я ценю в людях, и именно это я увидел в Холмсе, пока он уверенно смешивал что-то в чашах перед ним. Где-то ещё через двадцать минут Шерлок молча вылил все эксперименты в раковину, оставив там и колбы. — Ничего, — угрюмо возвестил он, направляясь к выходу из лаборатории. — Оно и к лучшему, — заметил я, понимая, что ему не понять моего облегчения. — Может, хоть Мориарти нас чем-нибудь порадует, — в голосе брюнета с лёгкостью улавливалась надежда. — Но Джим помогает Себу и Мэри на складе. — Я уверен, он не упустил шанса порыться в том компьютере в поисках информации. — Наверное, ты прав, но не думаю, что в военном компьютере он смог бы прочесть всё, что захотел. — Ты просто не знаешь этого пройдоху, если кто и сможет что-то поиметь с этого металлолома, то только он. — Даже боюсь спрашивать, во что ты вляпался, чтобы об этом узнать. Шерлок лишь улыбнулся, продолжая быстро двигаться в сторону штабной. Когда мы вернулись, штабная комната была похожа на квартирку какой-нибудь среднестатистической небольшой семейки: Джеймс был перемазан мазутом и сидел за компьютером, с ногами забравшись на стул, и был похож на сына механика, который разрывается между мастерской и интернетом; Миссис Хадсон откуда-то достала конфорку и, похоже, готовила обед, а может, ужин из полуфабрикатов, найденных, очевидно, на складе; Себастьян при этом удивил меня больше всех — он сидел на табурете, привалившись спиной к стене, и читал газету, очень старую, судя по её плачевному состоянию. — Джон, — улыбнулся мне товарищ, оторвавшись от потемневших страниц, — представляешь, последний выпуск! Помнишь матч, который состоялся как раз перед началом этого задания? Наши победили, а через день стадион переоборудовали под вертолётные площадки для военных. Читаю, и мне не верится, что сейчас всё это вообще не имеет значения… — Хах, ты всегда находишь время для футбола, но мне кажется, сейчас не самое подходящее, — я невольно улыбнулся, чувствуя, будто несмотря ни на что, жизнь налаживается. — Вообще-то, я ждал тебя, — нахмурился друг. — Я принёс нам форму, но лично мне не помешал бы душ, и раз уж мы отсюда не торопимся, я вполне мог бы его принять. Но наша боевая леди ни в какую не соглашается с тем, чтобы мы ходили поодиночке. — Конечно, — заявила миссис Хадсон, взмахнув половником. — Если вы зашли, где гарантии, что к нам не заявится ещё кто-нибудь? — Я вам уже говорил — у нас был ключ, — на удивление спокойно сказал Себастьян, очевидно, спорить с пожилой женщиной ему уже надоело, и он смирился. — Мало ли у кого он ещё окажется! Себ лишь закатил глаза и закрылся газетой. Теперь я понимаю, с чего вдруг мой товарищ воспылал любовью к этой макулатуре. — Ладно, — примирительно начал я, — всё равно у нас есть время, и я не прочь сполоснуться и переодеться во что-нибудь более привычное, — я посмотрел на свою одежду, понимая, что узкие длинные джинсы мне уже действительно надоели, и хотелось бы надеть что-то своего размера. Да ещё и стоптанные за столько лет ботинки! — Себ, ты захватил там какую-нибудь обувь? — Сорок три, верно? — Что бы я без тебя делал? — вновь улыбнулся я. — Бегал бы босиком, разумеется. — Так, мы пошли, а вам, парни, после сегодняшнего дня тоже не помешало бы помыться. — Позже, — буркнул компьютерный гений, тарабаня по клавиатуре. — Позже, — подтвердил Шерлок, заглядывающий через его плечо. Мы ушли, расслабившись и по старой привычке обсуждая футбол. Себ пересказал мне подробности вычитанного матча. И теперь мы вновь ощущали себя собой: на базе, так похожей на прочие военные заведения, с разговорами из старой привычной жизни. Лишь мысли о будущем добавляли нотку волнения в непринуждённую беседу. Конец Pov Джон
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.