ID работы: 6050891

Не сотвори...

Другие виды отношений
PG-13
Заморожен
14
автор
Размер:
25 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Возвращаться на каникулы домой – жаждали далеко не все студенты. Гермиона видела, что Гарри сильно раздосадован тем фактом, что ему придется провести лето у тети и дяди, в компании несносного Дадли, однако ничего поделать с этим не мог. *** Сама же девочка садилась в Хогвартс-Экспресс со смешанными чувствами. Да, у нее были любящие родители, была относительная свобода в изучении магических книг, но невозможность колдовать, а также рассказать кому-то о пережитом в Школе – все это сильно нервировало Гермиону. *** Пока поезд вез их по живописнейшим уголкам Шотландии, Гермиона думала о том, куда же отправятся на лето преподаватели. Нарисованная ее воображением идиллическая картина с уютными домами и крепкими семьями, почему-то вызывала у девочки множество вопросов: почему она никогда не слышала, чтобы профессора упоминали за обедом своих родных? Почему не получали писем? Как им удавалось совмещать работу и дом, если они даже ночевали на территории школы? Но ответов на эти вопросы у Гермионы не было. *** Пообещав, что непременно напишут ей, мальчишки поспешили к встречавшим их родственникам, а Гермиона – подходя к матери, - чувствовала себя почти голой без привычной мантии и волшебной палочки. *** Прежний, привычный мир, казался теперь мисс Грейнджер неуютным и каким-то чужим. Оказавшись дома, девочка вскоре сделала другое, неприятное для себя, открытие: ее магический талант и поступление в Хогвартс не прошли для четы Грейнджеров бесследно. И без того непростые отношения между родителями – обострились до предела. И теперь мать с отцом едва ли перебрасывались за день парой тройкой колких фраз. Конечно же, она не была виновата в том, что обладала такими необычными способностями, но тот факт, что при любой ссоре, отец все доводы сводил к ее, Гермионы, возможному будущему, сильно огорчал гриффиндорку. Мать же постоянно отмахивалась от этого, как от чего-то несущественного, и не заслуживающего внимания. К середине июня мистер Грейнджер уехал на какую-то важную конференцию, так что обстановка дома немного разрядилась. Выкроив удачный, по ее мнению, момент, Гермиона попросила маму съездить с ней на Диагон-Аллею за учебниками для второго курса, а та, на удивление, сразу согласилась. *** Почему именно Джейн Грейнджер, обычно тяжелая на подъем, вдруг так легко поддалась на ее уговоры, - Гермиона поняла только несколько дней спустя: ее родители решили развестись. И мистер Грейнжер уехал вовсе не на конференцию. Он просто уехал. Совсем. *** Гермионе хотелось плакать от бессилия и гнева, но слезы вряд ли бы чем-то могли помочь. Книги стали единственной отдушиной для девочки в те дни, пока Джейн Грейнджер то и дело отлучалась, чтобы уладить дела с очередным чиновником по вопросам развода. В один из немногих пасмурных дней того лета, и самой Гермионе пришлось присутствовать в кабинете у одного из таких чиновников. Согласно правилам, ей следовало выбрать, с кем она хочет остаться жить после развода – с отцом или матерью. Выбор этот дался Гермионе нелегко – она любила обоих родителей и плохо себе представляла жизнь без кого-то из них. Тем не менее, взвесив все за и против, мисс Грейнждер предпочла остаться с матерью. Вскоре состоялся и сам бракоразводный процесс, оставивший в душе Гермионы холодную пустоту, заполнить которую, казалось бы, не смогут ни книги, ни редкие письма Рона Уизли, писавшего о своих летних похождениях с братьями. Все это сейчас казалось таким далеким и таким неуместным. *** От Гарри писем не было. Поначалу Гермиона, затянутая в водоворот семейного конфликта, не придала этому особого значения. Но так было ровно до того дня, когда посылка, с подарком на День Рождения Гарри Поттера, – не вернулась назад к Гермионе. Гермиона выбрала для Гарри книгу «Ремонт и бытовые чары для всех», предварительно досконально изучив ее. Через пару дней и Рон прислал ей встревоженное письмо, где сообщил, что и его подарок – также был возвращен. Тревога за друга смогла немного отвлечь гриффиндорку от семейных проблем. Началась активная переписка с Роном, в которой ребята обсуждали возможный план дальнейших действий. О родственниках Гарри – ребята были уже наслышаны от самого Поттера, так что ни Рон, ни Гермиона не сомневались в том, что долгое молчание мальчика-который-выжил – связано с очередными кознями Дурслей. Первое решение было относительно простым: друзья должны были пригласить Гарри в гости, отправив письмо непосредственно его опекунам, у которых следовало спросить разрешения на его отъезд. Однако, девочка была не готова пока принимать гостей, да и ее мама вряд ли бы сейчас одобрила такую инициативу дочери. А Рону так хотелось пригласить Гарри в «Нору», что Гермиона тут же с ним согласилась. Тем не менее, даже после трех приглашений, отправленных с разницей в несколько дней – ответа Рональд так и не дождался. Тогда было решено приступить к плану Б – подключить к вызволению Гарри Поттера братьев Уизли… *** Как и следовало ожидать, Близнецы, нарушив все мыслимые и немыслимые правила, со своей миссией справились блестяще. И уже через два дня, Рон сообщил радостную новость: Гарри Поттер освобожден из-за решетки и теперь находится в «Норе». Обрадованная таким удачным поворотом, Гермиона сосредоточенно штудировала учебники за второй курс. Особенно увлекательными ей показались книги по Защите от темных искусств, содержание которых напоминало скорее фантастический триллер, чем учебное пособие для школьников. Здесь были и оборотни, и упыри, и вампиры с призраками, которых всегда доблестно побеждал главный герой, а по совместительству и сам автор книг – Златопуст Локонс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.