ID работы: 6052926

All We Need is Daylight

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
221
переводчик
Septem бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
451 страница, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 296 Отзывы 83 В сборник Скачать

Mousetrap

Настройки текста
Казалось, тренировка этой ночью наступит совсем не скоро. Фрэнк одержим короткими воспоминаниями, которые у него уже есть с Джерардом, расцветая в маленьких мечтах. В одной такой мечте он воображает себя и Уэя, идущих в кино на фильм, основанный на комиксе. Не имеет значения, на какой именно, просто про супергероев, и Фрэнк смотрит на лицо Джерарда, освещенное только светом с экрана, настолько сильно погрузившееся в одно из приключений Дэдпула, Человека-паука, Россомахи или кого-то другого. Это как наблюдать за ребенком в магазине конфет; Джерард не может не усмехаться над фильмами, снятыми по комиксам, потому что они оживляют персонажей, о которых он так заботится. Это сводит Айеро с ума, и он уверен, что, если бы у него была такая возможность, он бы испортил весь фильм, пытаясь потрахаться с Джерардом почти каждую минуту. Его мысли всегда доходят до более взрослых почти сразу, поэтому Фрэнк вынужден встряхнуть головой, пытаясь подумать буквально о чем угодно, чтобы не заводиться. Джерард мучит его. Просто одно его существование уже словно наркотик, которого Айеро всегда будет мало. Ему просто нужна еще одна доза, и он не может остановиться. Он становится зависимым слишком быстро, охотно и легко. Из-за этого тренировка для него почти как облегчение. Да, ему приходится находиться в непосредственной близости от Уэя, что, определенно, снова навевает некоторые из этих мечтаний, но он уверен, что сможет немного успокоиться, как только выйдет на лед. Он сможет сконцентрироваться на игре, а не на том, что губы Джерарда кажутся действительно красивыми, наверняка очень мягкими и, безусловно, идеальной формы. Он оказывается в раздевалке одним из первых; там всего несколько парней, никого из которых Фрэнк не знает достаточно хорошо. К слову, он пытается запомнить некоторые из их имен благодаря тому, что они написаны на их шкафчиках. Есть парень, который кажется немного симпатичным, если сильно прищуриться, со стрижкой, которая не была в моде с момента, как Фулл Хаус перестали показывать в эфире, чье имя, предположительно, Гэвин. Другой парень немного странный, у него очень доброе лицо, и его зовут Ламар. Помимо них остальная команда либо еще не здесь, либо не имеет надписей на шкафчиках. Морган один из тех, кто зашел в раздевалку после Фрэнка, и тот начинает нервничать из-за его присутствия. Из-за него его кожа покрывается мурашками, и Айеро не знает, почему, но в нем определенно есть что-то жуткое. Он человек, не заслуживающий доверия, и вам точно не захочется остаться с ним наедине. Он выглядит так, словно может разрушить вашу жизнь, и Фрэнк не хочет выяснять, правдива ли его интуиция по поводу этого. В конце концов, приходят ребята, которых Айеро уже знает. Первым заходит Трэви, который быстро здоровается с ним, прежде чем уйти в другой конец раздевалки, где находятся его вещи. Он слишком далеко, чтобы поболтать с ним, поэтому Фрэнк чувствует облегчение, когда вскоре после него приходят Пит и Майки. Пит начинает разговор о чрезвычайно увлекательной игре «Блэкхокс» в прошлом сезоне, на которую ушло много времени, о чем Фрэнк может только немного услышать, почти не слушая их. Айеро не собирается лгать — он немного завидует Питу, выросшему в Чикаго, у которого самая лучшая команда во всем гребаном мире. Он хочет, чтобы «Девилз» были так же хороши. Они не настолько классные, однако, будучи таким преданным фанатом, которым он является, он просто не может изменить свою преданность только потому, что они сосут. Он даже не замечает, когда входит Рэй, поэтому он оказывается пойман врасплох, когда тот начинает говорить с ним о том, о чем, он надеялся, сможет избежать разговора. — О, Фрэнк, — говорит Рэй с этим небольшим сиянием в глазах, которое Фрэнк не может описать словами. — Да? — спрашивает он. — Тебе нравится девушка! — восклицает Торо, что заинтересовывает некоторых парней парней вокруг и что, очевидно, заставляет его уши порозоветь. — О, эм, это, — начинает нервничать Фрэнк. Он действительно надеялся, что Рэй сможет забыть об этом или не заводить разговор на эту тему. Он особенно надеялся, что он не поднимет его в комнате, переполненной парнями, которых он едва знает. — Выкладывай мне все грязные детали, — говорит Рэй. — За исключением грязных деталей, если ты понимаешь, о чем я. — Ничто из этого не стоит разговора, — отвечает Фрэнк с нервным смехом. — Действительно ничего. Ничего! — Ну, она здесь или там, где ты раньше учился? — спрашивает Торо. — Она, эм, — начинает Фрэнк, не зная, что лучше. Если он скажет, что она здесь, то они могут захотеть познакомиться с ней, увидеть ее или выяснить, не врет ли он. Все может быть очень плачевно, если он скажет, что она здесь. — Она в моем старом колледже. — Фрэнк? — говорит Джерард, и Айеро понимает, что не заметил его, стоящего позади. Он держит свой планшет в руках вместе со стопкой бумаг толщиной в дюйм. — Ты сказал, что у тебя нет девушки. Джерард выглядит довольно обеспокоенным этой информацией, но он, вероятно, просто злится, что Фрэнк солгал ему. Это бы и его разозлило, если бы он был тренером, которого водили за нос. Он не ревнует или что-то в этом духе, это идиотская мысль. Джерард ревнует. Причем невыносимо. Фрэнк сказал ему, что у него никого нет, а Уэй немного любит быть главным — это то, что он всегда знал о себе. Это очень удобно в качестве тренера, но имеет свои недостатки. А именно — он ревнует из-за того, что, очевидно, гетеро-мальчик не способен положить на него глаз. — Ну, она не моя девушка, — быстро произносит Фрэнк, не желая, чтобы Джерард его неправильно понял, как будто это чертовски важно. У него нет шансов с этим парнем, тогда почему его так заботит, что думает Уэй? В долгосрочной перспективе это даже не будет иметь значения. — О, так она просто девушка, которая тебе нравится, — кивает Рэй, натягивая тренировочный свитер через голову. — Да, я имею в виду, это ничто. Неважно. Я даже не знаю, нравится ли она мне, или я просто тоскую по дому. Тоскую по месту, которое никогда даже не чувствовалось домом… О, ты знаешь. Плевать. Это неважно. — Сомневаюсь, что эта девушка действительно существует, — говорит Морган, чьи брови становятся все более угрожающими с каждым днем. — Ты ассоциируешься у меня с феей с того момента, как я второй раз тебя увидел. Жилы Фрэнка наливаются свинцом. Он уверен, что ему надо избавиться от этих слов, повторяющихся в голове, потому что он чувствует, что у него на плечах настолько тяжелый груз, что тот может просто раздавить его, как дом или гора. Он может почувствовать, как леденеет его кровь настолько сильно, что она может даже полностью замерзнуть, потому что он не в состоянии даже ощущать свое сердцебиение — так сильно он напуган. Его секрет не может раскрыться. Не на второй гребаный день тренировок. Он проделал весь этот путь сюда, в университет, в который ни за что в жизни не сунулся бы, если бы не хоккей. Он приехал сюда только ради этой возможности, и у него просто не могут так быстро выбить землю из-под ног. Это несправедливо. Этого просто не может быть! Не может. Фрэнк не подавал никаких признаков, знаков, каких-либо намеков на то, что он гей, так как, черт возьми, кто-нибудь вообще может уже подумать о нем таким образом? Он даже не понимает, кем, блять, Морган себя возомнил? — Отвали, Морган, тебя никто не спрашивал, — произносит Брендон, чей голос звучит сейчас для Фрэнка как ангельский. Люди обычно не защищают его. Хотя, если честно, Брендон сейчас скорее не столько защищает его, сколько оскорбляет Моргана. Но тот настолько мудак, что воспользуется любой возможностью задеть кого-либо. — Конечно, ты будешь защищать его, — усмехается Морган, захлопнув шкафчик прямо перед лицом Брендона, заставив его вздрогнуть от неожиданного звука. Он вторгается в личное пространство парня и практически выплевывает эти слова ему в лицо: — Защищай лучше себя. Брендон делает шаг, словно он собирается наброситься на парня, прежде чем Пит вмешивается, буквально за секунды до того, как Джерард получает такую возможность. Возможно, будет не слишком хорошо для команды, если один из них получит фингал, поставленный своим же товарищем. Этот университет уже не воспринимается всерьез в дивизионе, это было бы просто как гвоздь в гробу. Хотя, честно говоря, Фрэнк не знает, каким образом это учебное заведение продержалось так долго без скандала, потому что этот парень, Морган, определенно отрицательный персонаж. — Достаточно, — говорит Пит сквозь зубы, обращаясь к Моргану, а не к Брендону. Похоже на то, что его гнев направлен только на одного из них, что не очень справедливо для капитана команды. То, что сказал Морган, было неправильным, и Фрэнк будет первым, кто признает это, но Брендон был буквально в секунде от того, чтобы набить ему морду. Пит действительно не должен принимать чью-либо сторону в этой ситуации. Айеро, конечно, лицемер, потому что он тоже полностью обвинял бы Моргана, но капитан команды должен оставаться нейтральным, когда дело доходит до споров. — Плевать, — закатывает глаза Морган, прежде чем отойти в сторону и пройти мимо Фрэнка, чтобы выйти на лед. Однако он не забывает ударить того плечом по пути. Айеро оборачивается, чтобы посмотреть на него, когда тот проходит мимо, и парень тоже поворачивается на секунду. Они на мгновение встречаются взглядами, Морган просто ухмыляется ему, а Фрэнк отворачивается со страхом, который он пытается замаскировать за решительностью. Он все еще чувствует, что его кровь будто перестала циркулировать, а мир словно потускнел и стал более размытым, полностью готовый исчезнуть в момент, когда Фрэнк потеряет сознание от ужаса. К слову, он не может этого допустить, это было бы слишком очевидным признаком того, что слова Моргана были правдивы. Айеро не может допустить его словам повлиять на него, это было бы слишком заметно. Он пытается сделать лицо менее бледным и делает несколько глубоких вдохов и выдохов. Ему нужно оставаться спокойным. И что, если Морган подозревает его? Что с того? Он мудак. Никто не будет слушать его; они все, вероятно, просто подумают, что тот пускает слухи, что для такого парня, как он, неудивительно. Вся половина команды, находящаяся в раздевалке, молчит как минимум в течение минуты; никто не хочет быть первым, кто нарушит молчание и должен будет следить за диалогом. Фрэнк делает еще несколько глубоких вдохов, пытаясь набраться смелости, чтобы сказать что-то остроумное или нарушить напряжение каким-либо другим способом. Он хочет, чтобы кто-то другой сделал это вместо него, но чем больше времени проходит, тем более маловероятно становится, что кто-нибудь сделает это. С каждой секундой молчания становится все труднее и труднее придумать, что сказать, чтобы нарушить его. — Ну, я не хочу говорить очевидное, — произносит Фрэнк, — но этот парень — мудак. Затем следует пауза, после которой Джерард издает смешок, а следом и другие ребята, в основном те, с которыми Айеро пообщался вчера. Фрэнк даже немного светится из-за этого, гордясь тем, что сумел рассмешить людей. Ему нравится заставлять других людей смеяться, это одна из его любимых вещей в мире, но у него нет возможности делать это часто. Фрэнк идет к Брендону сразу, как только взял все свое снаряжение, собираясь спросить парня, в порядке ли он, потому что тот все еще выглядит ошеломленным и сердитым, хотя на самом деле это не так. — Я правда не хочу говорить об этом, если это то, что ты хотел сказать, — произносит Брендон после того, как Фрэнк открывает рот, чтобы что-то проговорить. Он еще несколько раз открывает и закрывает рот, пытаясь придумать, что сказать, напоминая тем самым гуппи. — Я просто… Прости, — говорит Айеро. Его пульс вернулся в норму после того, как Пит защищал Брендона, и после того, как ребята рассмеялись над его словами, а не начали анализировать все слишком критически, чтобы выяснить, говорил ли Морган правду. У него не было шанса, на самом деле, отрицать его слова, но если все думают, что этот парень — придурок, то он надеется, что они не будут обращать внимания на то, что он говорил, какой бы правдой это ни было. Тем не менее, Фрэнк задается вопросом, занимается ли Морган разоблачением людей, и, учитывая, что он действительно прав, возможно, он знает что-то, чего не знает Фрэнк. Возможно, Брендон рассердился по той же причине, из-за чего Фрэнк был в ужасе… У него нет возможности спросить, и он бы не сделал этого в полной раздевалке, даже если бы у него был такой шанс. — Не беспокойтесь о нем, ребята, — закатывает глаза Пит, словно демонстрируя, как он относится к парню. — Морган все время поднимает ложную тревогу. Он будет обвинять кого-либо в чем-либо, просто чтобы увидеть, пугает ли их. Это все, о чем он заботится — заставлять людей бояться его. — И мы все, блять, боимся, — говорит Брендон, все еще невероятно сердитый из-за недавнего конфликта. — Этот чувак — предатель. — Да, вне льда, конечно, — произносит Пит, — но он надежный игрок в команде. Возможно, он вам не нравится, но на льду он не позволяет этим мнениям встать на его пути. Это единственная причина, по которой мы терпим его. Этот парень едва ли кому-либо нравится, но назовите меня лжецом, если он не хорош. — Хорош — это одно, — высказывается Джерард, — но ни одна команда не собирается принимать его. Никому не нужен такой парень, как он, в команде. — Джерард пытается выгнать Моргана из команды целую вечность, — шепчет Пит. — Но тренер не допускает этого. Честно говоря, я тоже не знаю, хочу ли, чтобы его выгнали. Он может быть невероятным, непревзойденным мудаком, но, блять, мы и так отстой, без него мы можем перестать играть вообще. — Я играл с ним, — говорит Джерард. — Я знаю, какой он. Да, он хорош, я не собираюсь это отрицать. Чувак умеет играть. Но никогда еще более неприличный, скользкий паразит не ходил по этой планете. Никогда. — Нам пора идти, — произносит Рэй. — Я ненавижу его так же, как и вы, ребята, но Тренер будет злиться на всех нас, если мы не выйдем на лед в ближайшее время. Рэй говорит дело. Так что Фрэнк и остальные парни проходят через дверь, куда драматически ушел Морган. Айеро немного нервничает из-за перспективы встретиться с ним снова, если тот решит вернуться в раздевалку. Он как змея в траве: ты знаешь, что она здесь, но не имеешь понятия, когда она нанесет удар и решится ли на это вообще. Тренировка проходит, как обычно, только немного менее драматично или интенсивно по сравнению с тем, как было в Бостоне. Фрэнка бросают в центр событий, и его воспринимают в качестве игрока гораздо больше, чем вчера. Особенно Пит, которому он, вроде бы, нравится. Это хорошие для него новости, потому что капитан команды — единственный человек, которому надо угодить, за исключением Тренера и Джерарда. Это правда, что Морган на льду — совсем другой человек. Здесь он командный игрок. Фрэнк бы не назвал его учтивым, но он пасует ему шайбу, у него есть голова на плечах, и он знает игру, как свои пять пальцев. Он не нравится Айеро, ни капельки, но он может понять, почему его не выгоняют из команды. Чувак хорош. Его навыки почти параллельны даже Фрэнку. Пит тоже довольно неплох. Он не был бы капитаном, если бы уже им не являлся, особенно как ученик. У него определенно есть лидерские навыки, он делает большинство замечаний, даже больше, чем Тренер или Джерард. Джерард — очень интересная личность. Он не врал, когда сказал, что отправит Фрэнка в самый ад. Он будет кричать на кого угодно по любой причине, независимо от того, как к нему относится. У него нет любимчиков на льду. Он кричит на Майки больше, чем на кого-либо еще, и Фрэнк предполагает, что это потому, что они братья. Джерард хочет, чтобы его брат стал как минимум лучшим, но это немного жестоко, даже Айеро может это признать. Он едва ли похож на того парня, с которым Фрэнк недавно завтракал. Как только Фрэнк начинает демонстрировать то, что Уэй хочет видеть, он сияет. Он находит ритм. Начинает понимать команду, механику своих движений. Он провел целые два или три часа, изучая планы, которые дал ему Джерард, и понял структуру в действии. У них действительно хорошая стратегия. Если бы только команда умела работать вместе более функционально… После половины тренировки Пит зовет всех передохнуть, а затем тянет Фрэнка в сторону, чтобы поговорить с ним без лишних свидетелей. Джерард идет в сторону катка, чтобы присоединиться к разговору, опираясь о перила. — Итак, Фрэнк, ты новичок. У тебя свежий взгляд. В чем, по-твоему, наша проблема? Я не могу понять, потому что, когда я смотрю на этих ребят, выглядит так, будто они знают, что делают: они все умеют кататься на коньках, все знают наши стратегии, и, тем не менее, во время игр никогда ничего не получается. Мы делаем что-то не так, но мы все слишком вовлечены в команду, чтобы понять, что именно. — О, ну, эм, — говорит Фрэнк. — Если честно, это ваша командная работа. Ну, это, отсутствие предугадывания действий. — Командная работа, — повторяет Пит, хмуря брови, и просит выражением лица продолжать. — Да, — отвечает Фрэнк. — Вы, ребята, пасуете шайбу правильным людям в правильное время, но даже не задумываетесь об этом. Вы, точнее, мы — пятнадцать отдельных умов, наполненные разными мыслями, когда нам нужно, чтобы мы были едины. Не может быть разума, работающего на разных волнах одновременно. Команда должна быть бесшовной смесью всех, все должны уметь читать мысли друг друга и знать, что будет дальше. Эта команда просто не делает этого. Вы все думаете в настоящем: «Что я должен знать в этот момент?» или «Где я должен быть сейчас?». Так не должно быть. Должно быть: «Здесь моя команда нуждается во мне прямо сейчас». Не должно быть сомнений. Вы должны знать своих товарищей по команде, и они должны знать вас. Это не требует какой-нибудь огромной эмоциональной связи, правда, это просто знание того, что ожидать. Это должно, в идеале, просто прийти со временем, это как научиться кататься на велосипеде, распространиться на всех в течение некоторого времени. — Слишком много всего, чтобы принять во внимание все сразу, — произносит Пит. — Мы недостаточно мыслим как другие товарищи по команде, это ты имеешь в виду? — Типа того. Вы работаете вместе, но это похоже на то, как собирать машину из деталей совершенно разных моделей. Вам нужно убедиться, что все детали подходят, иначе автомобиль не заработает. У вас слишком много разумов, думающих в одно время. Каждый игрок должен знать свою роль и чего от него ожидает остальная команда. Он не должен догадываться. Вы запускаете шестерых парней на каток вместе, и они чертовски хорошо знают, где находится каждый из этих парней в любую секунду и что они будут делать дальше. — Хорошо, — кивает Пит и поворачивается к Джерарду, который кивает, будто соглашается со словами Фрэнка. — Тогда как нам достичь этой цели, Фрэнк? — спрашивает Уэй, глядя на него, как на своего рода эксперта, словно это работа Айеро — придумывать все это, — а не их. — Вы, ребята, ответственные за это, я просто играю здесь, — Фрэнк поднимает руки вверх, как будто пытаясь защитить себя. — Да, но что бы мы ни делали, это не работает, — говорит Джерард. — Ну, я не знаю, — Айеро пожимает плечами. Он был капитаном своей школьной команды, и заставить ее работать вместе было раз плюнуть для него. Они все в каком-то смысле работали вокруг него, кружили вокруг, полагались на него во всем, что оказывало на него большое давление. Здесь Фрэнк уже видел доказательства того, что игроки рядом с ним лучше тех, с которыми ему приходилось работать раньше, и это очевидно. Они просто лучшие из лучших, иначе они не были бы в команде. Но им не хватает одного значительного ключа, который был даже у дерьмовой команды Фрэнка. Им не хватает сплоченности. — Я уже давно заметил, что команде не хватает способности предугадывать действия, — произносит Джерард. — Во время игр вы, ребята, учитываете, где может быть товарищ по команде, но не можете предсказать, что другие команды тоже все передвигаются. — Мы должны провести несколько тренировочных игр, — говорит Пит. — Достаточно проходящих, забивающих, проверяющих. У нас всех есть основы. Нам нужно подняться на этом. — Мы могли бы это сделать, — кивает Джерард. — Но в таком случае нам придется продлить время тренировок. — Лишь бы сработало, — Пит пожимает плечами, а Фрэнк качает головой, потому что есть один огромный, зияющий недостаток, который они не учитывают. — Что? — спрашивает Уэй, чувствуя скептицизм парня. — В чем дело? — Ну, беда в том, что с тренировочными играми вы ставите товарищей по команде друг против друга, хотя они, по сути, из одной и той же книги. — Что ты имеешь в виду под этим? — спрашивает Джерард. — Ну, никому не поможет, если разделить группу на две команды, и они будут играть по той же стратегии, что и когда они играют вместе. Потому что в таком случае обе команды будут знать, что ожидать друг от друга. Они знают, что произойдет, потому что они в курсе тех же вещей, что и их противники. — Так ты говоришь, что нам нужны игроки из разных книг, — резюмирует Джерард. — Наши и те, кто будет представлять другую команду. — Нам нужно суметь дать игрокам возможность поймать друг друга врасплох, — произносит Фрэнк. — Бросьте их туда, как малышей, это единственный способ сделать тренировки полезными. Единственный способ по-настоящему почувствовать, что члены вашей команды будут делать в определенной ситуации, — это пройти через как можно большее число этих ситуаций, чтобы в памяти это все отложилось, и можно было бы предсказать наиболее вероятные действия каждого человека на льду, учитывая то, что эти люди сделали в аналогичных ситуациях в прошлом. — Правильно, — кивает Уэй, улыбаясь Фрэнку. — Вбить это в голову, чтобы узнать действия других снаружи и изнутри. Таким образом, играя против неизвестной команды, у них будут знания того, что их товарищи по команде делали ранее. — Именно, — говорит Айеро. — И лучший способ получить эту информацию — предоставить им новые ситуации, на которые придется реагировать. — Фрэнк, — уверенно произносит Пит, — я не говорю это необдуманно, поверь мне, но ты чертов гений. Фрэнк краснеет, но пожимает плечами, потому что, честно говоря, это не так уж и сложно понять. Очень быстро становится ясно, что они делают неправильно. Если тренировки проходят так же, как и их последняя, то неудивительно, что они продолжают проигрывать. Все, что они делают, это выполняют базовые упражнения, пасуют, забивают голы — ничего из того, что на самом деле может подготовить их к тому, что ждет на реальной игре. Из-за недостатка времени на тренировочную игру практика заканчивается так же, как и началась. С регулярными упражнениями, однообразными пасами, работой. Ничего из того, что может вдохновить кого-то что-то сделать со своей жизнью. Фрэнк все еще потный, несмотря на простоту их тренировки, а его ноги действительно сводит судорогой к тому времени, когда Тренер разрешает им уйти. Он готов уйти со льда и дать своим ногам немного передохнуть перед завтрашним днем, который, несомненно, будет немного более напряженным, если Пит и Джерард будут придерживаться плана, который они придумали. Он поворачивается к Джерарду, неуверенный, почему чувствует необходимость взглянуть на него, но он не может сдержаться. Когда он видит Уэя, стоящего возле входа, тот разговаривает с человеком, которого Фрэнк никогда раньше не видел. Это довольно невысокий парень в очках, чье настроение просто излучает неловкость. Айеро не понимает, почему тот здесь, ведь еще вчера Джерард не хотел пускать его самого, а этот парень явно не член команды. Судя по отсутствию каких-либо телесных повреждений, он так же явно не может быть игроком, временно отсутствующим из-за травмы. Фрэнк не единственный, кто замечает постороннего, поскольку Пит очень взволнованно подъезжает к краю катка, когда видит парня. Затем он зовет Айеро, чтобы представить его. — Фрэнк! Сюда, — говорит Пит, махая ему рукой с усмешкой на лице. — Это Патрик. Он работает в университетской газете, отвечает за хоккейную секцию. Патрик как почетный член команды. Фрэнк смотрит на него, и, несмотря на то, что сиденья находятся выше хоккейного катка, он уже может сказать, что этот парень, Патрик, ниже его, что, по меньшей мере, впечатляет. Он должен быть примерно три фута ростом, чтобы быть ниже Фрэнка. — Я бы не заходил так далеко, — краснеет Патрик. Он странным образом напоминает ему о себе, он не знает, почему, но в нем есть что-то, близкое сердцу Айеро. Наверное, сам уровень неловкости, которую ему удается создать, просто существуя. — Чепуха, — говорит Пит. — Патрик — единственный парень в мире, которому действительно удается заставить нашу дерьмовую команду казаться хорошей на словах. — Приятно познакомиться, — произносит Фрэнк, протягивая руку, чтобы поздороваться с новым знакомым. — И, Патрик, это Фрэнк, ты уже слышал все о нем. Патрик кивает: — От тебя и Джерарда. На этот раз Фрэнк является тем, кто краснеет, но это незаметно, потому что его лицо красное и потное из-за тренировки. Просто быть на льду такое долгое время утомительно. Вероятно, это больше относится даже к хоккею, чем к фигурному катанию, потому что в то время, как прыжки заставляют вас чувствовать себя усталым и слабым, вы обычно носите красивую легкую одежду, когда как в хоккее вы гораздо тяжелее из-за громоздкого снаряжения. — Так жаль, что ты пропустил большую часть тренировки, — произносит Пит. — Ты должен увидеть его на льду. — Да, — робко отвечает Патрик. — На самом деле, я здесь, чтобы взять у тебя интервью. — У меня? — спрашивает Фрэнк. — Эм, да, — говорит парень. — Твое прибытие — большое расстройство для этой команды. Не то чтобы это плохо, я не это имею в виду, разумеется. Я просто, ну, не выполнил бы свою работу должным образом, если бы не взял у тебя интервью для раздела, — Патрик выглядит взволнованным, нервным. Фрэнк не может понять, что в нем заставляет его нервничать, потому что он не страшный человек. Патрик просто должен быть гораздо более неловким, чем Айеро. Этот парень и ниже, и более неловкий, чем Фрэнк, так что, честно говоря, он не знает, как тот выживает так долго. — О, — кивает Айеро. — Точно. Позднее прибытие Фрэнка в университет и травма другого игрока, вероятно, единственное, о чем этот парень пишет, учитывая, насколько дерьмова команда, что они уже проиграли первую игру в этом сезоне. Это нелегкая задача, когда нужно тащить эту команду на спине и заставлять их звучать хорошо. Все позитивное или не связанное с их неизбежными проигрышами должно быть освежающим. — Да, так что, будет здорово, когда я смогу выкрасть тебя, — говорит Патрик, и у Пита настолько смешной взгляд, что Фрэнк просто не может это описать. Когда он не может подобрать слово, которое даже близко к этому выражению, он просто сдается и уходит в отставку, чтобы сохранить тайну. — П-Пит, — произносит Патрик, — можешь тоже прийти. Возможно, эм, возможно, важно, чтобы ты тоже высказал свое мнение о нем. Например, рассказать о том, как, по твоему мнению, Фрэнк будет выглядеть в команде. — Да! — радостно говорит Пит. — На самом деле, пошлите сейчас! — Что, сейчас? Прямо сейчас-сейчас? — спрашивает Фрэнк. — Да! — снова взволнованно произносит Пит. — Почему нет? — Эм, вы свободны? — спрашивает Патрик. Фрэнк ждет ответа Пита, но затем понимает, что он, очевидно, уже знает его. — Эм, конечно, полагаю, — пожимает плечами Айеро. Ему на самом деле больше нечем заняться. Он надеялся, может, увести Джерарда и поговорить с ним немного больше, но это плохая идея, и он это знает, учитывая, насколько парень начинает нравиться ему. — Я должен пойти, — говорит Джерард своим странным, как бы навязчивым тоном. — Я имею в виду, я помощник тренера, это имеет смысл. — Джерард, скорее всего, знает Фрэнка лучше, чем кто-либо другой! — высказывается Пит. — Ну, ребят, это все еще, знаете, интервью Фрэнка, — говорит Патрик. — Он новый игрок, в конце концов. — Конечно! — произносит Пит. — Но это же не означает, что мы не должны идти, верно? У Айеро есть странное чувство, что Пит и Джерард немного одержимы, и он не может объяснить, почему. У него проносится моментальное мерцание в голове, что, возможно, Уэй пытается следить за ним, словно ревнует ко всем остальным. Это, конечно, смешно, но мозг Фрэнка любит подшучивать над ним. Ему нравится притворяться, что он нравится Джерарду, что глупо, но он не может удержать себя от этого. — Разумеется, — говорит Патрик. — Как вам угодно. — Отлично! — восклицает Пит. — Тогда мы все пойдем! Это будет весело! Фрэнк, должно быть, слепой, раз не видит, что здесь происходит. У них всех есть скрытые мотивы, у всех четверых, но он обманывает себя, думая, что единственный такой. Если Джерард пойдет, у него будет время поговорить с ним, чтобы сблизиться ради этой идиотской цели влюбить Уэя в себя. Он идиот, раз не замечает спланированные действия всего, что делает каждый человек во всем университете.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.