Dodger DxD

NC-17
Завершён
1276
1
автор
Фэндом:
Размер:
475 страниц, 139 775 слов, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1276 Нравится 476 Отзывы 432 В сборник

(1.15) Вид сверху

Настройки
Япония. Боулинг-клуб. Воскресенье. 9:00 AM. Окончание прошлого дня Додж не запомнил. Он раздал приказы и по своему обычаю пролежал на «троне» оставшуюся часть вечера. Риас вместе со своими рабами удалилась ближе к ночи. Она пыталась с ним поговорить, но Ловкач бесцеремонно её игнорировал. Он проник в далёкие закоулки своего разума, разыскивая интересные ситуации: — Хочешь расскажу анекдот? — Попробуй. — Колобок повесился. — Чёрт, у вас самогон какой-то странный, так ещё и шутки дерьмо. Вообще, как оказалось, в прошлом он только и делал, что пил. Половина воспоминаний — это рассматриваний всяких рюмочек, стопочек, футляров и алкогольных напитков. Вторая — распитие этих самых рюмочек, футляров… «Нужно заканчивать с этим». И это была хорошая мысль. Она пришла к нему утром. — Криминальные элементы, стройтесь напротив вымышленного короля, — говорит он лениво, принимая сидячее положение. Бандиты, прежде занимаясь своими делами, мигом выполнили приказ. — Красавчик? — Достал. Его Додж просил достать новую одежду. Как никак, а новая жизнь — новая одежда. «Хм…» — С какого сына дворянина ты это снял? — спрашивает Доджер, рассматривая прикид. — Дворя… чего? Там урод модный какой-то ходил, ну я его шуганул, так он шмотки и отдал. Выглядело неплохо. Ботинки, брюки, рубаха с курткой… — Что-то не так, — нахмуренно шепчет протагонист, всматриваясь в одежду. Что-то гложило его. К счастью, Красавчик был здесь не один. — Ты это с педика снял? — интересуется Дрыщ. — Да нормальный прикид! Щас все такое носят. Доджер осмотрел бандитов. Нет, не носят. — Всё что угодно, только не розовое, — буркает «вымышленный король», бросая вещи обратно Красавчику. — Понял, сэр! Доджер подаёт знак. Банка прилетает в его руки. — Толстый? — Я сделал примерную карту всех автоматов, которые только смог найти. Рисовать Доджер не умел. Так вот — Толстый тоже не был в этом профи. — Каков масштаб? — Ну, сверху. — Разберусь, — вздыхает Ловкач, кладя исписанный листок на диван. Что он там ещё хотел… — Башка? — Та тёлка с красными волосами, как её там, Риаз, точно! Короче, передала вам письмецо. Махая рукой, Доджер ловит конверт. «Пахнет духами. Это традиция такая, тратить парфюм на бумажки?» Вообще, он был не в настроении читать. «Прямо как в старые, добрые времена…» Раскидываясь на диване, он отбрасывает все лишние мысли. Какое-то приятное ощущение посещает его грудь… «Днями напролёт лежать на одном месте и в одном положении? Звучит заманчиво…» — Эй, Босс, я немного подкрасил костюмчик, теперь вообще нормас! — подходит через несколько минут Красавчик. Закрасив розовые линии, он сделал из гейского костюма нормальный пацанский шмот. Неплохо. «Даже по размеру подходит», — думает Босс, переодеваясь в одно мгновение. Новая мысль приходит в его голову. «Нужно будет заняться тюнингом одежды», — мыслит он, не совсем понимая значение слова «тюнинг». — Ладно, начнём тренировку. Чуть не заорав, как маленькие первоклассницы на линейке, бандюги выпрямились и приняли серьёзный вид. «Кто здесь самое слабое звено?» Взглянув на них оценивающим взглядом, он подходит к Хилому. — Пять шагов вперёд. Выглядит он неважно. Впрочем, как и все остальные. — Попробуй не получить в дыхалку, — кратко говорит Доджер, медленно замахиваясь. Замах длился пять секунд. Разумеется, Хилый смог увернуться. — Немного быстрее… Две секунды на удар. Еле-еле, но Хилый успел извернуться. «Ну, потенциал есть». — Последний раз. Секунда. Не получилось. Хилый бы получил прямой удар в грудь, если бы Додж не остановился. «Я ведь не бью руками». — Ну что, Босс, мы круты? — спрашивает Большой. — Ну, лучше, чем школьник, — неуверенно говорит он. Это сложный случай. Вроде бы, ребятки большие, сильные, некоторые даже смышлёные. Но вот чего-то им не хватает… «Не то место. Нам нужно перебираться из этой помойки». — Скоро вернусь, — сообщает он, беря конверт и выходя на улицу. Направлялся он в парк. На середине своего пути он вспоминает, что у него новые брюки с курткой. Пошарив по карманам, он обнаруживает несколько интересных предметов: • 3500 йен. Богатый сукин сын. • Перцовый баллончик. Неиспользованный. • Телефон. Додж хотел его сразу выбросить, но… Эта дрянь без кнопок завибрировала. Вспомнив, что он делал в таких ситуациях, он проводит пальцем вправо. — Эдик, алё, ты сегодня в клуб пойдёшь? — спрашивает мужской голос. — Не, сегодня что-то холодно. Будто без одежды хожу, — гыгыкающе произносит Доджер, сбрасывая звонок. Больше ему никто не звонил. Пожав плечами, он доходит до лавочки и присаживается на неё. «И для чего я сюда пришёл?» Вспомнив про конверт, он достаёт его и распаковывает. В разные стороны полетели клочки бумаги… Судя по всему, ты хочешь сделать тех ребят своими слугами. Приходи в воскресенье на [Дурацкое название японского чего-то, которое даже я не могу прочитать] в 12 часов. Тебе ведь нужна финансовая поддержка? Сначала ему показалось это смешным. Это что, попытка заинтересовать его? «Будто я не умею доставать деньги». P.S. Будет весело. Рассмеявшись во весь голос, он выкидывает письмо в мусорку. После своего искреннего смеха он немного успокаивается и задумывается над одним вопросом. «А как давно я смеялся?» Кажется, он уже когда-то задавал себе такой вопрос. В любом случае, чувство юмора у него было своеобразное. — Доброе утро, молодой человек, — прогудел кто-то. Кажется, женские голоса он скоро станет слышать во сне. Ах, он же не видит снов. Ну, тогда всё в порядке. Вообще, когда прямо в парк заезжает чёрный лимузин, Доджер немного начинает «волноваться». Ведь обычно машины не заезжают через кусты и цветочки прямо на бордюр, верно? «Слишком много проблем на одну версту». — Пройдёмте с нами. — У меня свидание, — нахмуривается он, наблюдая в нескольких метрах от себя нескольких женщин в строгих костюмах и с явными признаками ношения огнестрельного оружия. — Значит, ваша девушка не скоро вас увидит, — говорит она, доставая из костюма пистолет. — Кольт с ПБС? Я такое старьё столетие назад видел… — улыбается он, кладя ногу на ногу. «Семь, восемь, водитель, в машине ещё двое…» — Вставай и в машину, — перестаёт она любезничать. — Я в чём-то провинился? — тянул он время, подбирая удачный момент. Вообще, «удачный момент» — понятие растяжимое. Додж выиграет в любом бою, просто можно это сделать быстро и без интереса, а можно узнать много чего нового… — Грабить сына нашего Господина — преступление против закона. «Видимо, с моими идиотами удача не спит». — Мафия, значит. — Я бы сказала якудза, но тебя это не должно беспокоить. — Это не моё. Мне продали, — начинает оправдываться протагонист, показывая на одежду. — Как и телефон? — Шёл в комплекте, — улыбается он, видя, как они напряглись. — Последнее предупреждение, — проговаривает она, наводя ствол. — Стреляй, я не двинусь с места. Прицелившись в ногу, она нажимает на спусковой курок. Как оказалось, ствол оказался без патронов. — Хе-хе, — усмехается он, медленно подходя к дамам. — Девчонки, наводись! Это что, автоматы? Походу, серьёзные якудза. Или папочка очень любит своего сына, или у них так много средств, что они посылают на одного «гопника» целую свору. «Интересно, они серьёзно думают меня пристрелить?» Остальное оружие также оказывается без патрон. Магазины внезапно пропали. Даже те, которые находились на поясе у дамочек. — Фокусник, значит-са. Пора тебя наказать. Шокеры, телескопические дубинки, кастеты, дубинки. — Давно у меня не было утренней зарядки… Если бы на Доджа можно было делать ставки, то кое-кто давно бы уже стал галактическим миллиардером… впрочем, исход боя очевиден. Чёрт, и почему тут все такие грубые… «Ну, вроде всё», — думает Ловкач, когда в парке валялось около десяти тел. Ах, ещё водитель лимузина остался. Но его он трогать не стал. — Кучер, направление на [Ужасное японское название]. — Есть, сэр, — отрапортовывает водила мужским басом, выезжая из парка. В лимузине было достаточно просторно. Напитки, лёгкая музыка, оружие… «В повозках 19-го века такого не было». Лимузин гонит быстро. Водитель кажется немного странным, но Доджа это не особо волнует. У Босса ощущение, будто водила не в восторге от своей работы. — Как думаете, куда направился Босс? — спрашивает Толстый. — Хрен знает, видимо, покупать нам стероиды, — отвечает Главарь. — Хорошая штука, главное, что не отупляет, — показывает большой палец Большевик. — Ага, по тебе видно, блин, — говорит Капюшон, разглядывая журнал порнографического содержания.

***

— Как здесь красиво! — крутится вокруг себя Асия. — Ну что ж, давайте сразу и начнём, — хмыкает Риас. Судя по всему, команда Гремори пришла сюда не на активный отдых. Тренировка — вот причина страданий Иссея, который тащил на себе целый мешок с вещами. — Прям сразу?! Президент, вы монстр! — устало проговаривает Иссей. — Ты хотел сказать, Демон? — улыбается красноволосая. Компания разделилась, мужская часть пошла переодеваться в душевые комнаты. — Эй, Киба, — начинает разговор Иссей, — когда мы сражались в церкви, ты говорил, что ненавидишь падших ангелов и священников. Ты сказал… — Я их ненавижу. Тебя и Асию спасла президент, с нами было то же самое. И ради неё мы должны стараться! Верно? — Да! Конечно! Видимо, это была дружеская беседа для укрепления дружественных отношений. Попахивает простотой. — Урок первый, — проговаривает Киба, когда все собрались во дворе усадьбы, — попробуй ударить меня. Ребятки решили драться на деревянных мечах. У Иссея была мало опыта в ближнем бою. Нанеся пару ударов, которые были легко отражены Кибой, Иссей открывается, и блондин выбивает из его рук оружие. Бой закончен, все довольны. — Урок второй, — место действия переносится в усадьбу, где Акено рассказывает извращенцу и Асии о магии, — направляя поток магической силы, сосредоточьте её в одной точке. Сосредоточься как следует и почувствуй поток магии. Иссей пробует. Не получается. Акено старается помочь ему, показывая правильное положение рук… — Получилось! — вскрикивает Асия, держа в руках зелёный сгусток. — Ну и ну. Кажется, у тебя и правда талант. На столе стоит бутылка воды. Сконцентрировавшись, Акено, видимо, применяет «магию». Вода из бутылки превращается в лёд, разрушая сосуд. — Когда освоите этот прием, сможете управлять такими вещами, как огонь, вода или, скажем, молнии. Асия, сейчас твоя очередь, постарайся, пожалуйста. — Хорошо. — Иссей, а ты продолжай концентрировать магическую силу. — Л-ладно. — Ключ к магической силе — воображение. Четко представь что-нибудь и пожелай воплотить это в жизнь. — Просто вообразить? — Именно. Ну же, сконцентрируйся. Сконцентрируйся, — говорила Акено, смотря в глаза Иссея. А Иссей, в свою очередь, смотрел далеко не в её глаза… — О чём я думаю, чёрт возьми?! — бурчит он. — Что такое, Иссей? — Н-ничего, я постараюсь! Приложу все усилия! У него мало что получалось. Так-с, что там дальше… — Урок третий, — говорит Конеко, после чего Иссей отлетает в дерево, — слабак. — Ещё не всё! — взбодряется он, рывком направляясь к Конеко. — Как глупо атаковать в лоб такого сильного противника, — бурчит она, избивая бедного извращугу. Почти жалко. Иссей опять отлетает на пару десятков метров, приземляясь в какой-то канаве. В какой-то момент он начинает плакаться и жаловаться на жизнь: — У меня нет не единого шанса против Кибы и Конеко. А в магии я хуже Асии. Неудачник какой-то! — негодует он, вставая. — У каждого своя способность, — хмыкает Конеко, подходя к парнишке. — Способность? И какая она у меня? — Ты — извращенец. Концептуально. — И ещё одна. Ты не сдаёшься, — нехотя продолжает она. — Точно! Я буду усерднее тренироваться, Конеко. В этот момент над ними пролетает какой-то предмет, быстро устремляясь к усадьбе. — Это что, машина? — Ну не НЛО, — вздыхает Конеко. Вообще, когда Доджер понял, что за рулём был полнейший профессионал и, по совместительству, псих, то было уже поздно. Его сильно трясло, всё в кабине перемешалось. Кажется, ему в ботинок залетел приклад от автомата. Впрочем, останавливать его Додж не собирался. «Это что, банановый коктейль? На вкус как дерьмо», — думает пассажир, невольно пробуя на вкус какую-то жёлтую жидкость. За час водила довёз его из города на какую-то гору с усадьбой на верхушке. Хотя, горой это назвать сложно. — Приехали, — констатирует водитель. — Я уже понял, — хмыкает Доджер, когда его перестало носить из стороны в сторону, — Деньги возьмёшь? — Не-а. Ты это, если что, звони, — говорит он, кидая ему свою визитку. Усадьба выглядит мило. Вообще, если Ловкач хочет деньги, то он как минимум мог бы продать всё то добро, что оставили те дамочки… «Это неправильно. Торговля оружием — преступление, как никак». А разбивать автоматы, избивать почти неповинных людей — это не преступление? Хех, хотя кто об этом задумывается… Доджеру внезапно захотелось присесть и осмотреться. Мир приобретал новые краски. Кажется, вся серость распадалась на атомы, открывая новые «графические элементы». «Деревья всегда были зелёными?» Присаживаясь на траву, он вдыхает полной грудью. Цветы. Он чувствовал запах цветов. «Невероятно, однако». Да, красиво. Да, достаточно ново. Но вот есть ли во всём этом «смысл»? «Даже если деревья станут полностью розовыми, меня это не будет особо заботить». Но всё-таки он с внимательностью осматривал окрестности. Иногда его любознательность не знала границ. А ведь всё начиналось с гадких напитков. Двери усадьбы открываются. Из них выходит очень знакомая красноволосая бестия. «Она сменила причёску?» Некоторые сомнения охватывают его. «Меня толкают на неправильную дорожку». Стряхнув с себя все положительные впечатления, словно пылинки с пиджака, он встаёт и пытается сдержанно поприветствовать Риас. — Доджер! Ты пришёл! Дай я тебя обниму! У Доджа непроизвольно появляется улыбка. Её издевательский тон определённо смешит его. — Вернулся к тем, кто пытался поменять меня в лучшую сторону. Кажется, я не учусь на своих ошибках, — пробурчал он, двигая к Риас. «Дайте мне легальных денег и я уйду так же, как и пришёл…» Иногда он был слишком правильным. Возможно, пытался таким образом замолить грешки. «Я могу долго думать обо всём, но это не поможет мне в дальнейшем. Принимая неправильные решения, человек в конце концов раскаивается. Мне же раскаиваться не в чем. Я чист».
1276 Нравится 476 Отзывы 432 В сборник
Отзывы (7)