Братья Поттеры и волшебный мир

PG-13
В процессе
123
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 92 страницы, 42 006 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 51 Отзывы 65 В сборник

Глава 13. Возвращение в Хогвартс

Настройки
      Перед взором Райли Поттера, отдыхающего в складном кресле, торжествовали рыжеволосые близнецы. Они на ходу сочиняли хвалебные песни в честь новых чемпионов мира по квиддичу, кутаясь в зелёные ирландские знамёна. Палатка сотрясалась от ярких впечатлений присутствующих. Каждый пытался перекрикнуть остальных, чтобы быть услышанным. Артур уже сожалел, что напоил детей горячим шоколадом после матча. Теперь ему ни за что не загнать их в постели. Распрощавшись с сожалениями, мужчина принялся подпевать сыновьям. Всем иногда нужно отдохнуть от ежовых рукавиц миссис Уизли.       О каникулах лучше Гарри не мог даже мечтать, а вот его младший брат боролся со смешанными чувствами: Столько волшебников из самых разных уголков планеты. Потрясающе! И все они увлечены безумной и бессмысленной забавой. Сколько могущества тратится на то, чтобы скрыться от простецов. Какой позор для магического сообщества пресмыкаться перед недоразвитыми маглами. Неужели никто из тысяч зрителей не ощущает абсурдности положения, в которое они сами себя загнали? Райли никак не мог справиться с возрастающим отвращением. Он был таким же слабым, как любой из волшебников, поскольку продолжал играть по существующим правилам.       От горячего питья мальчишке стало душно. На лбу выступила неприятная испарина. Поттер-младший с трудом поднялся на ноги и выбрался на свежий воздух. Прохладный ветер вместо облегчения принёс отголоски криков. Далеко не победных. Над палаточным городком вспыхнуло зарево. Пожар погнал толпу паникующих вдоль проходов. Райли не сразу заметил, как Фред с Джорджем волоком потащили его в сторону леса. Ненадолго придя в себя, он обернулся, чтобы обнаружить среди звёзд огромный парящий череп, из пасти которого выползала змея. Мальчик рухнул на землю.

***

- Он просил этого не делать, - выдохнул мистер Уизли, пытаясь успокоить жену. - Дамблдор великий волшебник, но это не значит, что он сведущ во всем! – Молли в возмущении сорвалась с шёпота. Она не желала перебудить уставших после кошмарного ночного происшествия детей, только держать себя в руках становилось слишком трудно, - Ему нужен хороший колдмедик! - Дорогая, никакой колдмедик не сможет справиться с подобной хворью. Разве что, если тот самолично не прикончит этого… - Не могу поверить, что нет ничего, что поможет ему! – взревела женщина, с гневом швырнув свежий выпуск «Ежедневного пророка» в погасший камин, - Пообещай, что мы покажем мальчика в Святом Мунго… Никакой Дамблдор…. Ох, Артур, он ведь ужасно впечатлительный, а впереди… Артур приобнял Молли.       Райли зажал рот рукой, чтобы не выдать себя вздохом. Под ногами тихо скрипнули ступеньки, но всхлипы миссис Уизли позволили юноше незаметно вернуться в спальню под чердаком, где без задних ног дрыхли под оранжевыми постерами Рон и Гарри. Так, по крайней мере, думал мальчишка, забираясь обратно под одеяло. Заснуть старшему Поттеру не давали пугающие воспоминания об обмякшем теле брата.

***

- Почему ты не отвечал на мои письма? – воскликнул Гэмильтон Блишвик, едва опустившись за обеденный стол Слизерина напротив Райли, - Хотя Бонни тоже ни на одно не ответила. Чем вы таким жутко важными были заняты? Я решил ещё написать Ирвину, чтобы ему не приходилось скучать. Но он тоже почему-то молчал всё лето. Зато Салливан Фоули поздравил меня с днём рождения, представляешь? Подарил полугодовую подписку на комикс о Помешанном Простеце Патрике Пигсе! Не мог и мечтать! Мой отец…        Поттер скучающе осматривался, надеясь заметить то, что поможет ему избежать болтовни однокурсника без применения магии или грубости. Здоровяка лучше не обижать, вдруг пригодится. Тем более, Трембли и Бёрк за время каникул не успели проникнуться симпатией к Райли, а сам Гэм умудрился прилично вымахать. Студенты забыли о вражде и перебранках на один вечер, чтобы принять новичков и наесться до отвала. Никто из них не ожидал столь щедрого подарка судьбы, как объявления о Турнире Трех Волшебников. Когда по Большому залу прокатилась волна негодования из-за возрастного ограничения для участников, слизеринец ехидно улыбнулся. Наконец-то, вездесущий герой Гарри Поттер посидит на скамейке запасных. Может быть, настал момент для другого избранного?

***

      По возвращение в Хогвартс второкурсники горделиво пересекали коридоры замка и запрыгивали на двигающиеся лестницы, во всеуслышание обсуждали уроки и свежие школьные сплетни, чтобы показаться первогодкам опытными студентами, настоящими волшебниками, несмотря на юный возраст. Те преподаватели, которые были способны запомнить имена ребят, перестали скупиться на штрафные баллы, и все они в едином порыве удвоили объем домашних заданий. Возможно, таким образом профессора молча протестовали против моды на пышные прически у ребят, подражавшим музыкантам из рок-группы «Ведуньи». Пасмурная погода разочаровала всех любителей понежится на осеннем солнышке и поклонников сухой обуви. Спортсмены с горечью прощались с отменённым квиддичным сезоном. Но абсолютно каждый ученик школы с нетерпением ожидал занятия в классе Грюма.       Райли не верил, что можно перевернуть жизнь, посетив урок спятившего мракоборца,и всё же чуть не подрался за первую парту. Благо, верзила Блишвик вовремя подоспел и без лишних вопросов закинул сумку на стол. Претенденты на место в партере мгновенно разбежались. Грозный Глаз влетел в кабинет так, словно собирался вырубить двадцать человек одним взмахом палочки. Хотя звонок ещё не прозвенел, никому и в голову не пришло упомянуть об этом. - Ну-ка, молокососы, напишите вместо заголовка ответ на этот простейший вопрос. Чего вы боитесь? Давайте! Строчите в ваших чистеньких тетрадках, - профессор оглядел смущенные лица детей, - Чего уставились? Я не шучу. Пишите. Каждая секунда, которую вы тратите на моём уроке, чтобы поковыряться в носу или зад себе почесать – она способна убить вас. Прикончить. А может быть, и выпотрошить. Понятно? То-то же.       Все схватились за перья. Райли уставился на белую страницу, пытаясь выудить из головы нечто поистине чудовищное в качестве страха, чтобы не ударить в грязь лицом. Грюм штормом пронёсся вдоль рядов, вырывая из-под носа у второкурсников тетради и зачитывая ответы вслух. Лицо мужчины, и без того изуродованное, морщилось сильнее и сильнее. - Водяные! Оборотни! Дементоры! Падение с метлы! Тролли! Чупакабра! Вампиры! Ха! Все те чудовища, которых вы так опасаетесь повстречать, способны причинить вам безумную боль и лишить вас жизни. По своей природе. Для этой нечисти есть заклятия, есть подход, у большинства есть ореол обитания. А для дурачка, что страшится расшибиться, у меня дельный совет. Не садись на метлу, пока не научишься летать! Глупцы, знаете кого вы на самом деле должны бояться? Нет? Друг друга. Не ожидали? У каждого из присутствующих есть смертельно опасное оружие – волшебная палочка. И убивать вы будете не из-за голода или желания увеличить популяцию, а потому что сделаете такой выбор. Осознанно. Взгляните на однокурсников. Вокруг сидят ваши потенциальные убийцы…       Пуффендуйцы и слизеринцы обменялись недоверчивым взглядами. В четверг им ещё предстояло встретиться на зельеварении.       Спустя неделю после очередного занятия по Защите от Тёмных искусств, где преподаватель ни на минуту не дал присесть ученикам, Грюм небрежно подозвал к себе Райли. Мальчишке удалось сохранить безразличное выражение на бледном худом лице, но вот ладони у него вспотели. Кабинет слишком быстро опустел. - Это ты Поттер? – прохрипел Грозный Глаз, плюхнувшись на табуретку. - Да, сэр? – голос слизеинца звучал не очень убедительно, будто он не был уверен в собственном имени. - Вот как… Братец Гарри Поттера или однофамилец?       С этого момента профессор Грюм в воображаемом рейтинге учителей Хогвартса опустился для Райли ниже профессора Флитвика. Заклинатель успел реабилитироваться щедрыми похвалами.

***

- Как ты относишься к рабству? – Грейнджер преградила Райли дорогу в библиотеку. Она выглядела чрезмерно возбуждённой. - Я как-то о нём не думаю, - процедил сквозь зубы мальчик. Слишком много внимания от гриффиндорцев. Он ведь только что с трудом отделался от Гарри. - Вот именно! Мы не думаем о том, что в современном магическом сообществе нашлось место беспринципному феномену – рабству домашних эльфов. На нашей совести страдания сотен… - Страдания? Брось, волшебники спасли эльфов от голода и холода после их конфликта с гоблинами. Почитай «Историю магических созданий», - просочиться мимо девушки никак не удавалось. - А кто написал? Поработившие эльфов волшебники! - Что поделать? Историю пишут победители, - ухмыльнулся Поттер-младший, ввергнув Гермиону в ярость.       Тем же вечером в Большом зале во время трапезы к столу Слизерина внезапно подошла Джинни. Увлекшись маскировкой, Райли буквально укрылся комиксами о Помешанном Простеце Патрике Пигсе. Он даже чувствовал запах типографской краски. Голос девочки заставил его покраснеть до ушей. Раздражение смешивалось с тревогой и совершенно необъяснимым ожиданием чего-то хорошего, как в далёких летних походах по болотам до поступления в Хогвартс. - У меня для тебя подарок, - Уизли ловко наклонилась и прикрепила на мантию бывшего друга ядовито-жёлтый значок с надписью «Г.А.В.Н.Э.» - Что за ерунда?! – снять значок у юного слизеринца не получалось. Однокурсники заливались диким хохотом. Бонни Хиггс даже похрюкивала от восторга. - Меня восхищает твоя гражданская позиция, Райли, - бросила на прощание Джинни.

***

      К приезду гостей из Дурмстранга и Шармбатона Райли успел заказать новую школьную мантию, потеряв надежду справиться с чарами идиотского значка, приклеившегося к ткани намертво. Надменности и высокомерия Поттеру-младшему не хватило на чудеса, посетившие Хогвартс накануне Хэллоуина, поэтому он наравне со всеми удивлённо разинув рот, наблюдал за появлением в октябрьском небе гигантской кареты, которую мчали по воздуху крылатые кони. А когда из недр Чёрного озера вынырнул корабль, то мальчик не смог сдержать восхищённого вздоха. - Ты же не собираешься заниматься всякими глупостями? – Гарри приобнял брата за плечи, когда сонные и сытые ученики медленно брели по коридорам после праздничного ужина. Разница в росте у них была уже такой, что Райли считал её обидной. - Какими ещё глупостями? - Вроде тех, которые совершают, чтобы участвовать в смертельно опасном состязании ради вечной славы, - гриффиндорец знал, что младшему не чужды мечты о подвигах, а ещё золотая табличка «За особые заслуги» с именем Гарри в Зале наград сильно мозолила ему глаза. - Только тебе что ли дозволено? - Это… другое… - смутился Поттер-старший, - У меня тогда не было выбора. - Хочешь кинуть своё имя в Кубок Огня? – слизеринец перешёл на заговорщицкий шёпот. - А ты? - Там возрастное ограничение. - Неужели не найдёшь способ его обойти? – Гарри осторожно улыбнулся. Он ведь планировал отговаривать брата от опрометчивых решений, а не потакать им. - Ты правда думаешь, что я смогу? – звонко воскликнул мальчик, пораженный услышанным. - Возможно. Поэтому и прошу не ввязываться в авантюры… Они плохо заканчиваются. Пусть Турнир Трёх Волшебников обойдётся в этом году без нас, по рукам?

***

- Бонни, - Райли догнал однокурсницу уже в подземелье, выцепив из плотного потока слизеринцев, - напомни, а на каком курсе учится твой старший брат? Кажется, его зовут Теренс, верно?
Примечания:
123 Нравится 51 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (3)