ID работы: 6057321

Игра в искренность

Гет
R
В процессе
163
Elsfia бета
Размер:
планируется Мини, написано 58 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 92 Отзывы 48 В сборник Скачать

В квартире

Настройки текста
— Я работаю. — Я вижу. — Ты пристаёшь ко мне. — Ты говоришь банальности. — Ты первая предложила. — Я предложила говорить правду. — Я и говорю. — Ты говоришь банальности. — А ты меня отвлекаешь. — И буду продолжать. — Зачем? — Чтобы ни о чём не сожалеть. — Мы же не собираемся умирать в ближайшее время. — Кто знает, вдруг завтра нас взорвут прямо здесь? — Ирэн. — Что? — Прекрати! — Но тебе же нравится. — Нет! — … — Ирэн, хватит! — Давай поиграем в искренность. — Ирэн… Чёрт, хватит! — … — Да, чёрт, мне нравится! Но завтра этот человек умрёт, так что, пожалуйста, прекрати меня отвлекать, потому что я сопротивляюсь из последних сил! — Мог бы сразу сказать. — Я так и сказал. — Ты сказал, что работаешь. — Это и есть моя работа. — Ты часто прикрываешься работой, чтобы избежать секса со мной. Почему? — Ты хочешь обсуждать это сейчас? — Ты не можешь говорить со мной и решать дело одновременно? — Могу. — Тогда да, я хочу обсуждать всё сейчас. — … — … — Слишком хорошо. — Что? — Мне становится слишком хорошо. Вырабатывается много гормонов, тело теряет точность координации, и ты не выходишь из головы ещё некоторое время. Я не могу работать в таком состоянии. — Ты избегаешь секса со мной, потому что он тебе слишком нравится? — Да. — Я люблю тебя. — Ирэн! — Что?! — Как мне теперь работать? — Я тут при чём? — Ты сказала, что любишь меня. — Я знаю. — Это был второй раз. — Я знаю. — И как мне теперь работать? — Быстро, потому что через семь часов у меня самолёт. — Возвращайся в Лондон. — Не могу, ты знаешь. — Знаю. — Я потом снова приеду. Или ты ко мне. — Я приеду к тебе. — Будешь скучать, пока меня не будет в Лондоне? — Конечно, я же люблю тебя. — … — Вот видишь, ты тоже неадекватно реагируешь на эти слова. — Ты опять ставишь на мне эксперименты. — Ты моя любимая подопытная. — Не знаю, поцеловать ли тебя или задушить. — Ты можешь сделать и то и другое. Раньше ты брала за это деньги. — Больше склоняюсь к варианту задушить. — Банальность. — Классика. — Тебе не идёт банальность. — Тогда шибари. — Шибари? — Я свяжу тебя так, что ты не сможешь вздохнуть. Удушение, но ты не сможешь назвать это банальным. — Верёвка будет красной? — Конечно. — Тогда я согласен. — На смерть от связывания? — На шибари. — Что? — Но я сделаю то же самое с тобой. — Мне сходить за верёвкой? — Я сам привезу, когда приеду к тебе. Кстати, дело закрыто. — И чем мы займёмся, если шибари ты решил оставить на потом? — У тебя же были планы на этот стол. — Мы же уже воплотили их в жизнь. — Дважды. — Дважды. — Но там не было стола. — Ты говорил, что не будешь о нём сожалеть. — Буду, ведь я мог бы заставить тебя просить пощады на нём. — Меня? — Дважды.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.