ID работы: 6059808

Незабытое прошлое.

Смешанная
NC-21
В процессе
1
Размер:
планируется Мини, написано 20 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Спокойствие и любовь.

Настройки текста
Эмеральд сидя в кабинете в своем доме перечитывал рапорты. Все как и всегда уже несколько месяцев к ряду — все в норме, там необходима замена оружия, там отсырели патроны, там прохудилась крыша. Никаких проблем, кроме мелких бытовых. В пригородных владениях все также было спокойно — близилась зима и все кто мог желали укрыться в городе. Отложив документы и встав со стула начальник комитета городской безопасности подошел к окну. За окном в предзакатной полутьме медленно падали белые хлопья снега, оседая на крышах, скатах и мощенной булыжниками улице. Посмотрев на это и тяжело вздохнув Эмеральд начал собираться домой — сегодня тут лично ему делать было нечего. Приведя в порядок мундир, накинув шинель и нацепив на голову фуражку он вышел из кабинета и запер его. В это время в мэрии уже почти никого не осталось — чиновники и бюрократы не особые любители работать сверхурочно. Озаряя пустые коридоры металлическим лязгом подкованных сапог о каменную плитку пола Эмеральд шел к выходу, когда его окликнул один из его подчиненных. — Командир, вам пришла посылка. На ней нет обратного адреса, только эта печать сбоку. На боку коробки Эмеральд увидел эту самую печать — зеленый воск, без отпечатка герба или какого-либо знака. Ни как не отреагировав на пустую печать барон поблагодарил курьера по неволе и забрав посылку покинул мэрию — на небольшой стоянке у входа его ждал двиглокат со спецномерами. Как обычно и бывает усталость и желание уснуть, что мучила Эмеральда на работе ушла как только он перешагнул порог дома. Дворецкий как обычно упрекнул в том, что хозяин опоздал на ужин и суп с чаем остыли, на что Эмеральд как всегда ответил что не любит горячие супы и чай. Отдав нахмурившемуся слуге шинель он сказал чтобы нес холодный суп. Эмеральд знал, что дворецкий заботиться о нем и что его злоба не более чем попытка его накормить, чему Эмеральд никогда и не сопротивлялся — есть он всегда любил. Поднявшись на второй этаж и держа коробку в руках он войдя в спальню застал Тшибалу за очередным рукоделием — на этот раз она вязала, сидя в одной широкой растянутой кофте, что доходила чуть ли не до колен перед камином. Пока было непонятно что именно она шьет, но с учетом толщины уже нашитого это будут либо носки, либо свитер. Заметив Эмеральда она отложила спицы и встала чтобы обнять его. — Я ждала тебя, ты всегда задерживаешься. Отставив коробку на ближайший комод маршал принял в объятья теплую и приятно пахнущую девушку-сатира. Эмеральд так до сих пор не мог понять — действительно ли она его любила или просто оставалась рядом следуя заветам и традициям своего народа. Но он знал что эта девушка, при присутствии которой у него на душе переставали болеть шрамы старых воспоминаний была ему дорога. Она была доброй, тихой и никогда не перебивала его. Не требовала от него золотых гор и сотен платьев и дорогих побрякушек, ни разу не попросила подарков или чего-то подобного. За все время с момента той ритуальной ночи он подарил ей лишь пару простых платьев да форму комитета. Но сегодня ее ждал особый подарок, что был скрыт в посылке. Выпустив девушку из объятий он взял в руки посылку и с улыбкой сказал: -Работа такая, что же еще делать, когда ты решаешь все проблемы, что сваливаются на наш комитет. Но сегодня у меня для тебя подарок — сядь в кресло и закрой глаза. Тшибала послушно исполнив сказанное ей терпеливо ждала сюрприза. А Эмеральд стоя за ее спиной уже открыл коробку и увидев ее содержимое расплылся в злорадной и будто победной улыбке. Сидевшая Тшибала открыла глаза от неожиданности и ахнула когда Эмеральд водрузил на ее голову диадему. Девушка даже не посмела двинуться пока маршал не принес зеркало. Пока Тшибала осматривала себя Эмеральд говорил: — Это диадема первой и единственной верховной герцогини Гэота, леди Иргитты, жены верховного герцога Дорерро-Гаффа. Сделана из белого золота, украшена бриллиантами, жемчугом и изумрудами. Над ней работали лучшие ювелиры объединенных герцогств. И как видишь они вложили весь свой талант. И теперь она твоя. Все еще не отошедшая от шока Тшибала спросила: — Откуда? Ведь герцогства распались лет двадцать назад, а на их месте было создано… — Да, их больше нет на картах. А то, что теперь вместо них уже не важно. Диадема твоя, и с этого дня ты для меня моя герцогиня, а я для тебя твой герцог. Еще для тебя есть платье и серьги с колье, в комплект к диадеме. Во всем этом великолепии ты затмишь любую сварливую дворянку отсюда и до земель королевы Айзусанны. И сегодня на балу ты будешь неотразима и все взгляды будут устремлены на тебя. У нас еще есть время отдохнуть до сборов, и дворецкий уже думаю нашел что подать на первое. Так как насчет небольшой трапезы, мой герцогиня? На глазах девушки были видны небольшие слезы счастья и она держа маршала за руки ответила: — Как пожелаешь, мой герцог. В столовой их уже ждал накрытый стол. Холодный салат из крабовых палочек с кукурузой и огурцами, яичница и яблочный сок. Обед легкий, но сытный. Сев за стол и пожелав друг другу приятного аппетита они принялись трапезничать. Эмеральд видел что девушку мучал очевидный вопрос, но она не смела спрашивать по какой-то причине. Поняв что вопроса он не дождется он спросил сам: — Ты ведь хочешь знать откуда у меня украшение ценой в четверть этого городка правда? Тшибала отложив столовые приборы посмотрела маршалу прямо в рубиновые зрачки мертвых каменных глаз. — Кто угодно хотел бы узнать, ведь такие вещи не пропадают у хозяев без последствий. Откуда они. Эмеральд улыбнулся своей слегка хвастливой улыбкой: — Даже когда тебя обвиняют в государственной измене у тебя остаются друзья и связи. Эти украшения остались от прежних правителей, а правители нынешние предпочитают обвешивать себя золотом обычным, причем в гораздо больших количествах. Аккуратную диадему сменило нелепое нагромождение золота, драгоценных камней и меха. Диадема и остальные украшения, что я получил в посылке пылились в сокровищнице, и пусть это стоило немало, но казначеев удалось подкупить. И так, кривыми дорожками, несколько месяцев пути — и вот, они твои, здесь. Не думай, за них никого не убили и не покалечили. А, кстати — как твои уроки танцев? Гувернантка тебя наверное достала да? — Нисколько, больше надоедают уроки этикета и правильных разговоров со знатью. А танцы мне всегда нравились, правда копытца испортили весь паркет в прихожей. — К черту паркет, положим новый. А лучше мягкие ковры, на весь пол. Но это потом. А сейчас уже надо собираться, скоро бал. *** К особняку адмирала все прибывали и прибывали кареты и двиглокаты. Как и всегда в большом зале собирался высший свет города. Всех встречали у парадного входа и при входе в залу представляли. Но один из двиглокатов, с спецзнаками, остановился у заднего входа в дом. Но никому, кроме встречающего особых гостей матроса из людей хозяина дома не было до этого дела. Пока. В зале в это же время собрались все гости. В воздухе стояли сборный букет духов и легкий гомон перешептываний и разговоров. Среди гостей были и иностранные гости — сама королева Айзусанна прибыла сюда со своей свитой, множество представителей дворянских домов погибшего острова Борейра. И количество иностранцев было сегодня все же больше чем местных и постоянных гостей адмиральского дома. С каждой минутой нарастало легкое непонимание — обычно когда все гости собирались прием начинался как и подобает — приветственная речь от хозяина дома, а после развлечения, танцы и пир. Но адмирал, стоя у входа чего-то ждал. И только когда к нему подбежал тот самый матрос, что ждал у заднего входа и сказал что-то ему на ухо Интельцио наконец пришел в движение, будто снявшийся с якоря линкор. Взойдя на верхние ступеньки широкой лестницы, ведущей на второй этаж он обратился к толпе: — Дамы и господа, прошу прощения за такую странную задержку. Имею честь представить всем собравшимся эрцгерцога объединенного королевства Гэот маршала Эмеральда Фон Хеллфайра и его спутницу — Тшибалу, Всевидящую из народа сатиров. Взгляды гостей переметнулись с адмирала на вошедшую в залу пару. И если вид Эмеральда в парадной форме и при всех регалиях удивил лишь иностранцев, то вот его спутница заставила восхититься всех присутствующих. В длинную прическу девушки-нелюдя были вплетены десятки цветных лент, и поверх них была надета диадема, сверкающая десятком драгоценных камней. При виде этой диадемы королева Айзусанна резко изменилась в лице и начав бить кого-то из своих сопровождающих сумочкой шипела упреки по поводу того, что ее корону никто не сможет затмить хотя бы тут. Но никто не обращал внимания на эту склоку — как и обещал Тшибале Эмеральд все взгляды были обращены только на нее. Ее платье светло-персикового цвета оставляло открытыми плечи, а рукава заканчивались на локте несколькими слоями кружев. Корсет был оторочен алой и пурпурной лентами, а длинная пушная юбка почти доставала до пола. На шее девушки сияло серебряное колье с десятком изумрудов, а в ее ушках были видны небольшие сережки с бриллиантами призматической огранки. Пока разъяренная королева продолжала избивать своих подданных Эмеральд и Тшибала уже дошли до середины зала. И лишь когда Эмеральд постарался незаметно подать сигнал адмиралу тот вновь начал вещать на весь зал: — А теперь, когда все гости в сборе я объявляю этот бал открытым! И сразу после этих слов начал небольшой оркестр начал наигрывать легкую спокойную мелодию. Спустившийся в зал адмирал первым делом подошел к опоздавшим гостям. — Я надеюсь все сделал как ты и просил? Знаешь, мне понравилось как все замолчали увидев вас. По улыбке Эмеральда, которая в этот момент была непривычно широкой и искренне доброй можно было понять, что он надеялся именно на это. — Да, мой друг, все прошло как надо. Я вижу некоторые все еще не отводят от нас взгляд, а ее высочество все еще срывает злость на своей свите. Надеюсь что и с танцем все будет в порядке правда? — Не смей сомневаться, первый танец по твоему заказу, не пропусти сам. — Не пропущу, не беспокойся. Следующие пол часа блистательная пара общалась с гостями, тихо шутила про гневливую королеву, разговаривали про то, что на севере несколько дней назад образовался огромный пролом Пустоты, и никто так и не смог понят в чем была причина. Разговаривали обо всем. о чем обычно разговаривают на балах. Эмеральд имел честь познакомиться с великой княгиней Криссалиной, сестрой владычицы империи хайгривов. Кобылка сильно налегала на вино, и в итоге ей пришлось отсиживаться на диване под присмотром своих фрейлин. Но по игривому взгляду Эмеральд понял что княгиня хотела бы быть на месте Тшибалы. И вот камергер громко оповещает чтобы кавалеры нашли себе пару, ибо скоро начнутся танцы. Обсуждавшие новые знакомства в этот момент маршал и всевидящая сидели на небольшой скамейке и услышав извещение Эмеральд встав первым подал руку своей даме. — Позвольте пригласить вас на танец. Тшибала же встав и сделав неловкий реверанс положила свою руку на его и ответила: — С превеликим удовольствием. И встав рядом с другими парами они стали дожидаться начала вальса. Начало музыки не заставило ждать и Эмеральд, положив свободную руку на талию партнерше начал закручивать ее в танце. Вальс все набирал темп и пары кружились по залу все быстрее. Цокот копыт по мраморной плитке пола не был слышен — небольшие меховые тапочки спасли прекрасную залу адмирала. Некоторые уже начали откалываться — вот пара с островов, вот кто-то из фрейлин Криссалины падает на пол смеясь и утягивая с собой молодого офицера из свиты Айзусанны. Но Эмеральду и Тшибале было не до них — они танцевали лишь друг для друга.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.