ID работы: 6061233

Перенос

Гет
NC-17
Завершён
7334
автор
Размер:
454 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7334 Нравится 1919 Отзывы 3012 В сборник Скачать

10

Настройки текста
Воскресным утром Гермиона ныла и пыталась уговорить подругу не ходить на завтрак, та хихикала и не соглашалась, взывая к благоразумию и гриффиндорской храбрости. Гарриет прекрасно понимала причины нежелания подруги появляться в Большом Зале: Грейнджер опасалась снова стать объектом внимания Хогвартса, получив лилию у всех на глазах. Девушки спустились в гостиную, где уже никого, кроме ждущего их Невилла, не было. Гарриет обняла оторопевшего парня и, ласково взяв его руку в свои нежные пальчики, внимательно осмотрела. — Ну вот, ничего не осталось, всё зажило! А то я боялась, заразу подхватишь от этого идиота. — И, не отпуская ладони Невилла, потащила к выходу. Гермиона посмотрела на молчащего Лонгботтома, идущего за ручку с брюнеткой. — Гарриет, а ты его не сломала? Обрати внимание: взгляд отсутствующий, молчит, даже «доброе утро» не сказал. Повернув голову, Гарриет посмотрела на парня. — Похоже, ты права, но ничего — починю. Для Невилла все ощущения сейчас сосредоточились на мягкой ладошке девушки в его руке. «Жаль Большой Зал не в Лондоне, так бы и шёл», — думал Невилл, не обращая внимания на заливисто смеющихся подруг. Ребята уже сели на свои места, когда вошёл Поттер. Зал затих, волшебник быстрым шагом прошёл мимо девушек, улыбнулся и, крутанув в пальцах палочку, направился к своему месту за преподавательским столом. Тем временем перед девушками снова появились небольшие вазочки с лилиями, на этот раз они были красного и зелёного цветов. Гермиона закатила глаза. Получивший желаемое зрелище зал зашушукался с утроенным рвением. Гарриет толкнула подругу в бок. — Посмотри, Герм, — девушка показала на стол барсуков. Перед сияющей Ханной Аббот стояла похожая вазочка с цветами. — Это Макмиллан наколдовал, — сказала Гарриет. — Держу пари, скоро все столы будут в цветах. — Никак не успокоитесь, мистер Эванс? — осведомился Снейп, намазывая тост джемом. — Кстати, надо поговорить. — Пусть сплетничают, — ответил Гарри, наливая чай. После завтрака со сплетнями волшебники расположились в холодной гостиной Снейпа. — В ближайшее время директор решит пообщаться с тобой самостоятельно, у меня сложилось впечатление, что ты его чем-то заинтересовал. — Хорошо, — пожал плечами Поттер. — Я и так собирался принять твое предложение о вступлении в Орден. — Он помолчал и продолжил, — Альбус нам не враг, возможно, помеха из-за его бесконечных «вторых шансов», но не враг. — Нам? — спросил зельевар, внимательно смотря на собеседника. — Если не хочешь бессмысленно умереть, зная, что в итоге мы всё равно проиграем, то да, нам. Ведь всё будет зря, да, Северус? — Что ты имеешь в виду? — насторожился Снейп. — Я про твою метку. Ведь ты её не просто так получил? — Гарри рассчитывал, что его догадки окажутся правдой. — Скажи, ты получил её до вступления Джеймса Поттера в Орден или после? — После. — Откинулся на кресле помрачневший Снейп. — Я так и думал. — Удовлетворенно выдохнул Поттер. — Впечатляюще, мистер Поттер. И к каким вы пришли выводам, позвольте спросить? — вернул свой фирменный тон Снейп. — Чем на тебя Альбус надавил, это ведь был он, да? — продолжил свои рассуждения Гарри. — По какой причине ты решил, что это были не личные побуждения? Вдруг я хотел отомстить Джеймсу? — ядовитым тоном осведомился Северус. — Будь это так, ты бы стал Пожирателем до вступления Джеймса в Орден. Ведь Джеймс, Сириус, чета Лонгботтомов и прочие были врагами Тома вне зависимости от принадлежности к Ордену. — И как ты догадался? — В этом мире не было ключевого события, от которого я и оттолкнулся. — И какого же? — Снейп добивался ответа. — В моем мире ты подслушал и передал Волдеморту пророчество о волшебнике, который родится и убьёт его. Этого волшебника родила Лили. — Поттер смотрел на стремительно бледнеющего Снейпа. — И… что было дальше? — зельевар с трудом выдавил слова из пересохшего горла. — Он их убил, Поттеров, я имею ввиду. Только ребёнка не смог, а ты перешёл в Орден и остался впоследствии в Хогвартсе, чтобы оберегать этого ребенка. Тут было не так, а значит, твоя мотивация была иной. Снейп долго молчал, пытаясь принять услышанное, прежде чем снова заговорил. — Да, я сначала хотел идти в Орден, хотел защитить Лили. За этим я, собственно, и встретился с Дамблдором, но он убедил меня, что шпион в стане врага полезнее ещё одного, пусть и хорошего, боевика. — Северус снова помолчал. — Метку я принял в середине восьмидесятого года. И, когда Лорд приказал начинать нападения на дома авроров, я кинулся к Джеймсу, но тот и слушать не стал, кретин. — Кто участвовал в нападении на их дом? — Поттер резко подался вперёд. — В том-то и дело: я не знаю. Лорд в те дни заставил меня варить партию зелий. Однажды пришел Малфой, они поговорили, почти весь ближний круг сорвался и отправился в Мунго. Там Лорд пропал, начался хаос. Я не смог выяснить каких-либо подробностей, те, кто остался на свободе, молчат. — Ничего, я спрошу с пристрастием. — С ненавистью в голосе сказал Поттер. — А что за разговор с Малфоем? — Не знаю, мне известно только, что тот крутился около Мунго вместе с Руквудом из Отдела Тайн. — Пояснил зельевар. — Да, я знаю Руквуда, — кивнул Гарри. — Значит, Мунго… — Да, уже потом Малфой упоминал о чём-то в Мунго, о чём-то нужном Лорду. Недолго в комнате стояла звенящая тишина, нарушавшаяся только тиканьем часов: каждый из мужчин размышлял о своём. — Ладно, с этими вопросами как-нибудь разберёмся. Расскажешь, где был вчера весь день? — спросил Снейп скорее для того, чтобы сменить неприятную тему. — У гоблинов. Мы договорились, но ты не представляешь, чего мне это стоило! — помрачнел волшебник. — О чем ты? — раздосадованное лицо Поттера ясно давало понять: перевести тему в мирное русло не удалось. — Мне пришлось заживо сжечь Адеско Файр десяток или больше гоблинов! — почти выкрикнул разозлённый вчерашним происшествием Гарри. — Тебе пришлось… Что?! — даже закалённый работой со студентами в школе магии и волшебства Снейп охренел. — Они решили, что меня проще запереть в недрах Гринготтса, поить Веритасерумом и использовать в своих целях. Разумеется, безмозглые банкиры попытались меня захватить. Пришлось сжечь всех. — Другого способа не было? — Северус почти перешёл на крик. — Не говори, как Дамблдор! Что можно сделать, когда в помещении на тебя несётся толпа стражников, размахивающих железками? Я не для того тут оказался, чтобы все похерить из-за жадных придурков! — нервно ответил Поттер. — А потом, ты можешь себе представить, они обезглавили одного типа из правления банка, который придумал мой захват, извинились и продолжили общаться! Уроды. — Гарри откинулся на спинку кресла и немного сполз, устраиваясь поудобнее. — Как ты вообще умудрился использовать Адеско?.. Там колдовать не получается! Артефакты какие-то стоят по всему банку. — Размахивал руками зельевар. — Не знаю, что у них там стоит, но от толпы разумных, которые просто выполняли приказ, остались только лужи расплавленного железа от доспехов, — отмахнулся Гарри. Снейп сделал единственное, что мог: покачал головой. Дитя войны, Мордред её побери! — Зато я достал ещё один крестраж. — Подал голос из недр кресла Гарри. — Надо его уничтожить, хранить-то негде. — Выручай-комната? — спросил зельевар, а Поттер кивнул. — Тогда пошли. Приближаясь ко входу в комнату, Гарри спросил: — Северус, когда Дамблдор получил проклятие на руку? — Несколько месяцев назад, — помрачнел Снейп. — Он не прячет руку, чтобы Лорд думал, что старику осталось недолго, и не трогал Хогвартс как можно дольше. — Значит, кольцо уничтожено… — задумчиво произнес Поттер, толкая появившиеся двери. — Кольцо? — с непониманием посмотрел на него Снейп. — Да, очередной крестраж Волдеморта, на нём было проклятие, которое срабатывало, когда кто-то посмеет надеть его. — Так вот оно откуда. Альбус сказал, что это проклятие Лорда, но умолчал о том, как получил его, — протянул Снейп. В этот раз Снейп наколдовал чары тишины, и они смотрели на беснующуюся рожу из чёрного, постепенно развеивающегося дыма. — Ещё минус один, — удовлетворенно сказал Гарри. — Северус, можно воспользоваться твоим камином? — Конечно, когда? — Сейчас. Я давно не общался с Гарриет, а с Гермионой так и вовсе… Подруги и Невилл сидели, как и обычно, в библиотеке, когда рядом с Гарриет появилась светящаяся Лань и голосом Снейпа произнесла: «Мисс Поттер и мисс Грейнджер, жду вас сейчас у себя в кабинете». — Что происходит? — встревожился Невилл. — Зачем он вас зовёт в воскресенье? — Не знаю, — недоуменно ответила брюнетка. — Может, сварить что-то заставит? — Пошли, Гарриет, не будем заставлять его ждать, а то заставит лягушек разбирать на ингредиенты. — Встала и собрала книги в сумку Гермиона. — Ладно, Невилл, ты жди нас в гостиной, хорошо? — обратилась Гарриет к парню. — Хорошо, — разочарованно пожал плечами тот. Спустившись в подземелья и подойдя к кабинету Снейпа, Гермиона постучалась, после чего девушки вошли. В кабинете, помимо Снейпа, присутствовал Поттер. Волшебники стояли у камина и о чём-то беседовали. Гарриет улыбнулась, увидев брата, а Гермиона с интересом разглядывала зеленоглазого мага. Снейп, видя, что вся компания в сборе, развернулся и, выходя из кабинета, сухо произнёс: — Не буду мешать. Мистер Эванс, когда будете возвращаться, предупредите патронусом. Гарриет кинулась на брата и, вися на нём, тараторила: — Как я соскучилась, Гарри! Раньше нельзя было встретиться? А зачем мы здесь, почему не в твоем кабинете? — Я тоже рад тебя видеть, — просипел придушенный парень. — Здравствуйте, мисс Грейнджер! — Здравствуйте, профессор Эванс, — пролепетала Гермиона. — Гарри… Поттер перебил сестру и, оторвав её от себя, сказал: — Погоди, Гарриет, — улыбнулся он, — мы здесь, потому что тут есть камин, понимаешь? Девушка взвизгнула и, метнувшись к подруге, схватила её за руку и потащила к камину. Гермиона не успела ничего сообразить, как брюнетка бросила горсть дымолетного порошка и затащила её во взметнувшееся пламя. Они оказались в уютной гостиной какого-то дома, за ними, отряхиваясь, вышел из камина Гарри. — Где мы? — оглядываясь, спросила Гермиона. Гарриет только что не подпрыгивала от возбуждения. — Это наш дом, Герми! Пошли, всё покажу, я тут всё сама обставляла! — после чего утащила её с собой. Поттер покачал головой и подумал, что такими темпами с Гермионой он ещё долго не пообщается. — Добби? — хлопок, визг, неадекватная реакция и разные носки чудовищных цветов, на свитер Гарри старался не смотреть. — Добби так рад видеть хозяина, Гарри! Что Добби может сделать для хозяина, Гарри? Поттер воровато оглянулся и зашептал: — Добби! Не зови меня хозяином, понял? Просто Гарри или мистер Поттер, если хочешь! Домовик тоже оглянулся и зашептал: — Добби понял, хозя… — тут он зажал себе рот и принялся оглядываться с явным намерением обо что-то стукнуться. — Тебе запрещено себя наказывать, помнишь? — строго глянул на него Поттер. Домовик закивал, хлопая ушами. — Добби помнит, — продолжал шептать ушастый псих. — Добби, а вы с Винки можете сделать нам обед, а потом и ужин? Вечером мы вернёмся в Хогвартс. — Спросил волшебник. — Добби может, и Винки тоже, мы всё сделаем, мистер Поттер! — Можешь говорить нормально, — Поттер еле сдерживал смех. — И передай привет Винки. — Это твоя комната, — Гарриет открыла дверь. — Я подумала, тебе будет приятно, если она будет похожа на ту, которая в вашем доме. Гермиона зашла и огляделась: комната действительно была практически идентична комнате в Кроули, девушку это сильно растрогало, и она, повернувшись, обняла подругу. — Спасибо, Гарриет, действительно очень приятно! Гарриет таскала подругу по второму этажу, показывая комнаты, и рассказывала, как выбирала мебель. Когда подруги в очередной раз вышли в коридор, путь им преградил величественный тигр, как показалось Гермионе. Но «тигр» чихнул, потянулся, полизал лапу и, словно только в этот момент, заметил людей прямо перед собой. — Ой, какой красивый! — Гермиона с восторгом посмотрела на кота. — Гарриет, а как его зовут? — Это чудище зовут Живоглотом, хотя Винки называет его «рыжее бедствие». Кот со снисхождением скользнул взглядом по Гарриет, по девчонке сразу было видно, что ничего в кошачьей красоте она не понимает. После он перевёл свои умные жёлтые глаза на другую девушку, которая чуть не пищала от восторга при виде его пушистого хвоста и приплюснутой морды. Он подошёл к Гермионе и потёрся о её ноги, попытался поточить когти о её гольфы, но девушка схватила его в охапку и принялась гладить. — Мой маленький, мой хороший, Живоглотик, не сердись. Просто есть глупые девочки, которые не любят кошек. Ты же умный мальчик и не станешь ей пакостить? А так она хорошая, только это хорошее в ней надо найти. Гарриет весело фыркнула, а кот сперва смешался от такой наглости, но ласковые слова и прикосновения растопили его холодное сердце. Впервые в жизни он позволил себя тискать и наслаждался процессом. К огорчению Гермионы, с жутким треском перед ними возник домовой эльф. Гармония была разрушена. Кот зашипел, вырвался из её рук и стремглав убежал по коридору. Гермиона проводила его взглядом, развернулась и увидела самого необычного эльфа в мире! На нём был свитер такой кричащей расцветки, что девушке захотелось отвести взгляд. Свитер удачно дополняли носки разных фасонов и цветов. — Гарриет! — зашипела Гермиона. — Вы поработили бедного… Она осеклась, потому что эльф вытянул вперед правую руку с поднятым вверх пальцем. — Добби не раб! Добби свободный эльф! — говорил, покачивая пальцем, эльф. — У Добби есть выходные и зарплата, — наставительным тоном продолжил заинструктированный домовик. — У Винки тоже есть, правда, ей не нравится, — он печально опустил уши. — Что не нравится Винки? — оглядываясь на наслаждающуюся представлением подругу, спросила ошарашенная Гермиона. — Винки не хочет зарплату и выходные. Но мистер Поттер говорит, это оттого, что Винки не эмсина… эамсни. эманри. — Эмансипирована? — подсказала Гермиона. — Да, точно! — подпрыгнул эльф, — Добби сказал это Винки, а она ударила Добби сковородкой, и теперь Добби не может произнести это слово. В этот момент Гарриет не выдержала и расхохоталась, а мгновение спустя к ней присоединилась Гермиона. — Ты чего хотел-то, Добби? — спросила, отсмеявшись, Гарриет. — Добби хотел сказать, что обед готов и мистер Поттер ждет вас. — Пропищал домовик и с хлопком исчез. — Винки очень строгая дама, — Гарриет хихикнула. — Добби по струнке ходит. — А почему он так странно одет? И носки разные? — вспомнила Гермиона вырвиглазные цвета. — Гарри сказал, у него какая-то странная любовь к носкам и ярким цветам, он ведь Добби знал еще там. Ты бы видела лицо Добби, когда Гарри сказал ему про носки! В столовой, на первом этаже, девушки встретили Поттера, который поднялся с кресла при их появлении. Он снял мантию, оставшись в штанах и обтягивающей футболке с коротким рукавом. Гермиона поймала себя на том, что пялится на парня, и поспешно отвела взгляд. Гарриет представила их друг другу и сместилась, чтобы видеть лица обоих, девушка на этом представлении собиралась быть в первых рядах. — Очень приятно познакомиться, наконец, с вами лично, мисс Грейнджер, — улыбнулся Гарри. — Мне тоже, профессор. — Ответила Грейнджер, продолжая разглядывать парня. — О, пожалуйста, давайте на ты, по крайней мере в неформальной обстановке. Хотя, как по мне, можно в любой. Тем более весь Хогвартс уверен, что мы в довольно близких отношениях. — Ухмыльнулся волшебник, разглядывая девушку, которую ему хотелось схватить в охапку и, утащив на второй этаж, незамедлительно приступить к этим самым отношениям. — Прости… Я не знаю, почему тогда такое ляпнула, просто они так уже достали, и я… — покраснела Гермиона, пытаясь оправдаться. — Не за что извиняться, Гермиона, всё в порядке. Я тоже неплохо развлекся, видела бы ты лицо Минервы, когда они меня вызвали на разнос. — Из-за меня? — ужаснулась Грейнджер. — Ну, строго говоря, из-за меня. Мол, как я посмел и всё такое. — Гарри смотрел в такие родные медовые глаза и сдерживался из последних сил, даже сделал шаг назад. — Давайте уже обедать, — вмешалась Гарриет, видя состояние брата, впрочем, подруга тоже практически не отрывала от него взгляда. «Надеюсь, у них все получится, это будет просто прекрасно», — подумала младшая из Поттеров. Через пару часов, когда они уже пообедали, выпили чаю и сидели в гостиной, Гермионе начало казаться, что она знает этого парня много лет, настолько легко с ним было общаться. Это было нехарактерно для неё, Гермионы, у которой до Гарриет друзей не существовало. Но в момент, когда новые тёплые чувства начали давать всходы в сердце девушки, дверь гостиной открылась, в неё ввалился уже знакомый рыжий кот. — Ах да, Гермиона, позволь представить тебе… — Гарри поднялся и подошёл к коту, чтобы взять его на руки и отдать Грейнджер, но кот сам резво подбежал к будущей хозяйке и, запрыгнув ей на колени, принялся толкать её руку, чтобы девушка продолжила столь грубо прерванную ласку. — Что за чёрт? — Мы уже познакомились с котиком, — счастливо улыбалась Гермиона, — Гарриет сказала, его зовут Живоглот. — На самом деле зовут этого наглого хмыря «подарок мисс Грейнджер от Гарри и Гарриет, о котором она не должна узнать до дня рождения». Но раз вы уже познакомились, то теперь это просто «обнаглевший подарок». — Ой, правда? — щёки Гермионы заалели. — Спасибо, я давно хотела кота! — от смущения она уткнулась в пушистую шерсть нового друга. Слегка успокоившись, Гермиона решила продолжить беседу. — Гарри, зачем было подпитывать эти слухи, даря нам с Гарриет цветы перед всем Хогвартсом? — деланно строгим тоном начала Гермиона. — Я чуть сквозь землю от стыда не провалилась! — Тебе не понравились лилии? Твои любимые цветы, насколько я пом… — ответил Поттер и осекся. Гермиона прищурилась. Этого не знала даже Гарриет, которая в данный момент с сожалением вздохнула. — Любимые, верно, — медленно произнесла девушка, глядя в глаза Поттеру. — Мы были знакомы там? — Да, немного, — пробормотал Поттер. — Учились вместе. «Хорошо ещё, что он хотел сказать «помню», а не «знаю», — смотрела на задумавшуюся Гермиону Гарриет. — Ладно, — прервал молчание Поттер. — У нас есть ещё важная тема для обсуждения, — девушки вопросительно посмотрели на него. — Тёмный Лорд? — догадалась Гарриет. — Верно. И первый вопрос тебе, Гермиона. Что ты обо всём этом думаешь и собираешься делать? — Я не знаю, если честно… Я не хочу бросать Гарриет, но и оставаться тут, наверное, нельзя, насколько я могу судить, читая про первую войну. Думала доучиться шестой курс и убедить родителей уехать в штаты или Австралию, забрав Гарриет с собой. — Гермиона вздохнула. — Но всё это было до твоего появления, теперь всё изменится, насколько я понимаю? — закончила Гермиона, глядя ему в глаза. Поттер молча смотрел на неё и видел ту, в которую когда-то, в другом мире, влюбился раз и навсегда, ту, кроме которой ему был уже никто и никогда не нужен. Теперь есть ещё Гарриет, но сестра другое дело. — Почему ты так считаешь? — не разрывая зрительного контакта, спросил он. — Ты только появился в Хогвартсе, как сразу к нам с Гарриет меняется отношение, хотя пять лет всем было плевать. Все эти гигантские отработки… Тебе сходят с рук выходки с цветами, хотя это вопиющий фаворитизм. — Перевела дух Гермиона. — Интересно, продолжай, пожалуйста, — сказал Поттер, любуясь девушкой. — Ты им зачем-то нужен. Зная твою историю, могу предположить, что ты и в этом мире являешься не последней фигурой в грядущей войне. При этом ты выделил Гарриет и меня, ну, сестра — понятно, а я? Что тебе какая-то грязнокровка? — Гермиона сознательно провоцировала волшебника, ей нужно было ещё одно подтверждение её теории. — А ты её подруга. — Сказал маг и, поморщившись, продолжил. — Не употребляй, пожалуйста, это идиотское слово. — Хорошо, не буду. — Покладисто согласилась Гермиона. — Так чем, ты говоришь, нажал мой звонок летом? Гарри усмехнулся про себя. «Герми, милая, этот фокус прокатил бы, будь мне года на три поменьше», — подумал он. — Звонок? Прости, боюсь, не понимаю, о чём ты. — Вопросительно поднял бровь Гарри. — Да так, не обращай внимания, — с досадой выдохнула Гермиона. Гарриет наслаждалась происходящим: свой дом, камин и кресла, двое любимых людей рядом, не хватало только Невилла для полного счастья. — Правду говорила Гарриет: ты потрясающе умная девушка. — Сказал Поттер, а Гарриет силилась вспомнить, когда она такое говорила. — Я надеюсь, что всё изменится, ты права. Однако кое-чем вам с Гарриет придётся заняться уже сейчас. Это будет трудно и неприятно, но результат вас порадует. — И что же это? — с подозрением спросила Гермиона. — Пять лет в местном Хогвартсе даром не проходят, да? — рассмеялся Поттер. — Не забывай: ты и так официально моя любовница. — Поттер с удовольствием смотрел на покрасневшую девушку. — Учёба это, Гермиона, учёба! Гермиона злилась на себя. «Надо ж было так попасться! Ладно, — подумала она, — посмотрим еще, умник!» — Хорошо, но что тут может быть неприятного? Мы с Гарриет любим учиться! — А бегать вы любите? — ухмыляясь, спросил Поттер. Живоглот, на которого сумасшедшие волшебники не желали обращать внимания, спрыгнул с коленей Гермионы и уютно устроился перед камином. «Бегать,— подумал кот, -ничего глупые волшебники не понимают в жизни».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.