ID работы: 6061593

Духи

Слэш
PG-13
Завершён
579
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
579 Нравится 59 Отзывы 156 В сборник Скачать

6

Настройки текста
      Спортивный фестиваль наступает как-то слишком… быстро. Вроде бы пару минут назад Изуку с Шинсо обсуждали теории насчёт причуды героя номер один, а сейчас уже под крики зрителей бегут вперёд, стараясь прийти к финишу одними из первых.       Двое одноклассников работают в паре. Хитоши использует свою причуду на других, а Деку уговаривает Духов не злиться, а попытаться помочь. У него, что ни странно, получается. Так что они все же приходят к финишу в числе тех, кто будет участовать в соревнованиях и дальше.       Второй этап фестиваля проходит почти так же. Они работают в команде ещё и с ребятами из геройских классов. Это удобно, так как более приспособленные для этого причуды не позволяли другим забрать их повязку. Ребята не воспринимают это серьёзно, так как они ещё перед этим днём указали в специальных бланках области практики, куда хотят и не хотят попасть. Для них происходящее — лишь дружеская игра и новые знакомства.

***

      Когда Мидория видит то, как их на пары разбил рандом, он опирается на стоящего рядом ошарашенного одноклассника и начинает смеяться. Парень смотрит на художника как на душевно больного. Все же поставить двух друзей драться друг против друга — глупо, если они не хотят увидеть что-то типа обычной драки, так как причуда зеленоглазого не предназначена для битв, а Хитоши не сможет использовать свою, так как этот умный и иногда хитрый лис воспользуется таким козырем в своём рукаве. Они же и открывают первые бои.       Через полтора часа обеда они с разных сторон взошли на площадку для боя. Оба улыбались и щурились, пытаясь понять, что задумал другой. Их объявили, как и названия их причуд, отчего Изуку поморщился, подняв руку и щелкнув пальцами. — Прости, Шинсо, но я не могу оставить тебе твою причуду, чтобы так просто проиграть. Я, конечно, не стремлюсь стать героем, как Каччан, но и не показать себя не могу. Мы же в Юэй. Так что придётся тебе сражаться со мной в обычном бою, — парень берет слово первым, улыбаясь.       Быстро встать в стойку, дождаться похожих движений… Их бой больше походил на этакое прощупывание чужих способностей, но все равно завораживало то, что два ученика курса общего образования, одноклассники, могут так умело использовать боевые искусства.       Впрочем, происходящее не длилось долго, так как Мидория все же смог подловить друга и, повалив его на землю, заломил ему руки за спину, лишая Хитоши возможности двигаться или как-то сопротивляться. Трибуны гудели, пока два друга, иногда морщась, спускались вместе, обсуждая ошибки друг друга, которые смогли увидеть.

***

      Его сражение с «двумордым» Тодороки Шото, как его звал Катсуки, должно было вот-вот состояться. Так что Деку спешил по коридорам, чтобы спуститься вниз и выйти на площадку. Однако он был задержан. — Старатель?.. Извините, я мог врезаться в вас. Мне надо спешить, поэтому ещё раз извините, — Изуку пару раз поклонился и обогнул массивную фигуру героя, пытаясь уйти как можно дальше от этого человека и его Причуды, хотя лучше было бы применить слово «демон» к его Духу. — Я слышал, что ты можешь видеть нечто, олицетворяющее квирки и их силу. Поэтому искал тебя, мальчишка. У моего сына Шото есть миссия — превзойти Всемогущего, — после этих слов Деку встал недалеко от развилки как вкопанный. — Есть ли у него шанс на то, чтобы победить этого человека?.. — Шото… Тодороки не Всемогущий. И я тоже не могу быть им. Но так же Тодороки — не вы, — если честно, выразиться Мидории хотелось и похлеще, в стиле того же Бакуго, но его слова уже вызвали ярость такого человека, — Перестаньте вешать на него свои мечты и желания, потому что только самому Тодороки Шото решать, кем и как он станет, — слова сочились ядом и презрением к герою номер два, когда парень все же решил поспешить и уйти. Опаздывать на бой не хотелось.

***

      Все зрители встретили их выкриками и ликованием. Кто-то болел за сына героя номер два, кто-то за самого Изуку, но равнодушных к такому необычному сражению точно не осталось. Впрочем, именно сражаться последний и не думал.       Щелчок пальцев прозвучал громогласно, заставляя всех напрячься, в том числе и того, кого лишили причуд. — Ох, прости, Тодороки, что так поступаю сразу же, но я лишь хочу поговорить с тобой, поэтому мне пришлось уговорить твоих Духов позволить мне лишить тебя главного преимущества, — Мидория как-то нервно смеётся и ерошит волосы на затылке, улыбаясь. — Я наблюдал за всеми участниками фестиваля, так что к тебе у меня появился небольшой вопрос. Моя сила заключается в том, что я могу видеть и договариваться с Духами, олицетворяющими причуду каждого в их индивидуальности. Так позволь спросить… Почему ты не используешь свой огонь, Тодороки?.. — от вопроса голова сына Старателя дернулась в сторону, будто ему наотмаш отвесили пощечину. — Я не собираюсь использовать силу своего отца, чтобы достигнуть той цели, которую поставил перед собой, — Шото отвечал медленно, аккуратно, будто не желая вывалить все то, что кипит в нем уже очень долгое время. — Силу твоего отца? То есть ты считаешь, что твой квирк принадлежит твоему отцу?.. — получив кивок в ответ на свой вопрос, Деку зарывается пятерней в свои волосы и тяжело вздыхает, пытаясь подобрать правильные слова для этого разговора, — Послушай, Тодороки… Если бы твоя причуда принадлежала твоему отцу, то её Дух выглядел бы так же, как и у него. Но это не так. Дух Старателя похож на ужасного демона, который сжигает и уничтожает все, к чему только может прикоснуться. Это пугает и вызывает презрение. Но твои Духи… Лёд похож на добрую красивую девушку в лёгком летнем платье. Она будто готова пригреть и вылечить любого, кто в этом нуждается. Огонь же — это буддийских монах. Он мудр, спокоен, рассудителен, не скуп на эмоции и всегда может дать хороший совет. Я не буду спрашивать, понимаешь ли ты, о чем я говорю, но… Твой огонь — это только твой квирк. Отрицая его, ты отрицаешь часть самого себя, что может привести тебя к саморазрушению. Подумай над моими словами.       Мидория тихо смеётся и, развернувшись, спокойно выходит за пределы арены, вновь щелкнув пальцами. Он не замечает ошарашенного и потерянного Шото, не слышит гневных выкриков Каччана, не видит усмехающегося Хитоши и облегченно вздохнувших одноклассников, не чувствует злого взгляда Старателя и благодарного — Всемогущего. Он только ощущает внутри лёгкость и воодушевление, пока тихий и, как ни странно, женский голос его причуды нашептывает о правильности его поступка…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.