Квартет

PG-13
Завершён
226
автор
Размер:
24 страницы, 5 798 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
226 Нравится 28 Отзывы 29 В сборник

Часть 3

Настройки
— Уф, и почему именно я должен тащить его? — бурчал Джек, в очередной раз поправляя Уилла, лежавшего у него на плечах. Кузнец явно не собирался подавать никаких признаков жизни. — Я требую по десять золотых сверху за каждый его килограмм. Где-нибудь можно найти весы? Окинув его презрительным взглядом, Элизабет остановилась. — Мы пришли. — Что это еще за лачуга? — не унимался пират. — Раз уж ты разбрасываешься средствами, могла бы подобрать хоромы и побольше. — Чем неприметнее, тем лучше, — пробормотала девушка в ответ. — Заноси его сюда. Уложив свою ношу на кровать, Воробей выпрямился и замер, потирая спину. — Если я правильно понимаю ситуацию, моя роль в операции закончена, так что… — Ты сошел с ума, — оборвала его Анжелика. — Мы не можем оставить Бет одну совершенно беззащитной. — Ха, да ты просто не знаешь, на что она способна! — фыркнул Джек и тут же осекся. — Постой, Бет? Когда это вы успели подружиться? — Пока ты был занят нытьем и бесполезным трепом, — холодно отрезала пиратка. — Я остаюсь здесь, а ты, если хочешь… — Послушайте, почему вы так ко мне относитесь? — спросил Джек слегка обиженно и прошелся вдоль стены. — В конце концов, это я вытащил его оттуда вот этими вот, — он помахал ладонями, — руками. Губы Суон мимолетно коснулись его щеки. — Спасибо, Джек. На деревню опустилась ночь. — Здесь небезопасно, шкурой чую, — шепнула Анжелика, подсаживаясь поближе к огню. — Знаю, — покачала головой Элизабет. — Но мы не можем сдвинуться отсюда, пока Уиллу не станет лучше. Она смочила в воде тряпку и подошла к кровати. — Эй, — шепнула девушка, проводя ею по влажному от пота лбу Тернера. — Просыпайся, Уилл, ты меня слышишь? Голова кузнеца беспокойно заскользила по подушке. — Джек, — простонал он, не открывая глаз. Анжелика прыснула в ладонь, глядя на раздосадованное лицо Элизабет. — Он бредит, — мрачно констатировала Суон. — Джек, — повторил Уилл еще настойчивее. — Что… происходит? Его веки наконец-то поднялись, и он облизал пересохшие губы. — Элизабет? — пролепетал он. — Она самая, — вздохнула та, решив, очевидно, не нападать на и без того израненного юношу. — Как ты себя чувствуешь? Уилл нахмурил брови и замолчал. — Что с тобой? — обеспокоенно спросила девушка, но Тернер покачал головой. — Не могу придумать сравнение, — усмехнулся он. — Но если вкратце, то паршиво. Однако я подозреваю, что могло быть и хуже, не так ли? — Да, могло быть хуже, если бы тебя запытали до смерти, — раздался голос Джека Воробья, который незамедлительно появился на середине комнаты. Губы Уилла растянулись в слабой улыбке. — Честно говоря, последнее, о чем я мог подумать, валяясь в камере, так это о том, что именно ты вызволишь меня оттуда. Я твой должник, Джек. — Поумерь пыл, он всего лишь хотел… — начала было его невеста, но пират остановил ее движением руки. — Все это неважно, главное, что мы сейчас все вместе, так? — быстро сказал он. — И раз уж на то пошло, я хотел бы кое-что обсудить, — он примостился на стуле, демонстративно закинув ногу за ногу. — Что именно? — весьма раздраженно спросила Элизабет, но Воробей и ухом не повел. — Что, я нарушаю интимный момент? — язвительно усмехнулся он. — Мне всего лишь очень интересно узнать, почему Уилл оказался за решеткой, только и всего. — Это не входило в договор, — огрызнулась девушка. — Договор? — подал голос кузнец, но Джек снова пресек неприятную для него тематику. — Уилл, дорогой мой, вспомни, что ты сам сказал мне с минуту назад. Тебе вовсе не придется долго быть моим должником — достаточно просто рассказать, что послужило причиной этого неприятного… кхм, инцидента. Тот кивнул и попытался сесть, но вздрогнул от боли. — Проклятье, — процедил он сквозь зубы. — Кажется, мне все-таки сломали пару ребер. — Вот именно, — строго ответила его невеста. — Так что даже не пытайся подняться. И вообще, сейчас тебе нужно отдыхать. Никаких историй сегодня. Она оглянулась на Джека с Анжеликой. — Я хочу промыть его раны. — Я так понимаю, помощь тебе не нужна, — хмыкнула девушка, поднимаясь на ноги. — Джек? Но тот оставался на месте. — Я могу помочь, — с готовностью отозвался он. — У меня большой опыт в таких делах. К тому же, Уилл может начать рассказывать… — Джек, — прошипела Анжелика, и тот немедленно вскочил, уловив в ее тоне опасные нотки. — Мы будем снаружи, заодно проверим, нет ли вокруг какой-нибудь опасности, — сказала пиратка и, крепко подхватив упрямящегося Воробья под локоть, потащила его за собой. Проследив за удалившейся парочкой взглядом, Элизабет устало положила голову поверх одеяла, поглаживая засыпающего жениха по волосам. — Ох, Уилл, — прошептала она. — Как бы я хотела, чтобы все это закончилась так просто.
226 Нравится 28 Отзывы 29 В сборник