ID работы: 6064532

Crisis Morbi

Слэш
R
Завершён
437
автор
Размер:
43 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
437 Нравится 122 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Примечания:
Отсыпаться Лиам возвращается домой. Во-первых, потому что не уверен, что сможет остановить поток бессвязных жалоб. Во-вторых, потому что со времен его ночевки у Мейсона, софа потеряла одну из ножек, и выглядит крайне неустойчиво. Ну, и в-третьих… потому что чувствует, что Тео не спит. Не спит он, блять. Они сутки потратили на выстраивание мыслимых и немыслимых гипотез, а он, видите ли, не спит. Когда Лиам озвучивает весь список причин, по которым он собирается покинуть сей гостеприимный дом, Мейсон аккуратно интересуется: - С чего ты взял, что Тео не спит? Лиам сопит, уткнувшись подбородком в ворот толстовки, и нехотя поясняет: - Я чувствую это. Не в смысле, что слышу сердцебиение и дыхание, а просто чувствую. Типо, как когда холодно, или жарко. - Я даже не знаю, что было бы хуже – если бы ты слышал сердцебиение Тео на таком расстоянии, или эти твои паранормальные способности, - бормочет Мейсон. Когда они прощаются на пороге, уже девять часов утра. Лиам шагает по пустынным улицам – все работоспособное население в настоящий момент либо на работе, либо на учебе. Для тех же, кто не скован подобными обязательствами, еще слишком рано. Дома ожидаемо тихо и пусто – по крайней мере, на первом этаже. Лиам тоскливо смотрит на лестницу, и трусливо сбегает в мамин душ. Конечно, он уже помылся у Мейсона, но на нем, к счастью, это не написано. - От тебя пахнет чужим гелем для душа, - ехидно сообщает Тео, опершись на косяк двери. - Что, вода в доме нашего гения тебе не понравилась? Лиам кидает снятую толстовку в корзину для белья, и молчит. Секунду спустя туда отправляется футболка и носки. То есть, вот так это работает, да? Ощущать он его ощущает, но зато подкрасться Тео может совершенно бесшумно. Заебись «паранормальные способности». Лиам устало вздыхает, и положив ладони на пояс, поворачивается к Рейкену. Тот выглядит паршиво – лицо усталое, глаза красные. Прям как в тот день, когда он появился на пороге его дома. - Тео, - Лиам снова вздыхает, и с трудом подавив зевок, серьезно говорит, - иди спать. Я приму душ, и тоже приду. Потом мы встанем, придумаем, как изгнать из города Морока с его братцем, и сделаем это. И вот после всего этого, когда отоспимся и порадуем мою мать семейным ужином – мы сядем и поговорим. Обо всем. Пожалуйста, Тео. Парень секунду смотрит на него без малейшего выражения, а потом вдруг мотает головой и тихо смеется. - Боже, Лиам, ты решил, что я пришел для разговора по душам? "Ну, так-то да", мрачно думает Данбар. - Нет, - снова качает головой Тео, а потом как-то грустнеет. – Понятия не имею, зачем спустился. Услышал, что ты пришел, не успел даже задуматься об этом, - и вот я тут. - И об этом мы поговорим, - устало отвечает Лиам, и начинает расстегивать джинсы. - Принести тебе одежду, или можно ожидать твоего появления в шелковом халате миссис Данбар? – поднимает бровь Тео. Лиам запутывается в джинсах, и матерится. Смех Рейкена доносится уже из коридора. Спустя пять минут, натянув заботливо оставленные на туалетном столике спортивки и майку, он поднимается к себе в комнату. Тео лежит на краю его кровати, закутанный в одеяло, и спит. Лиам закатывает глаза и падает на свободную часть. Сон накатывает мгновенно. * * * Просыпается он от резкого звонка телефона. - Блять, переставь мелодию, Лиам, иначе нас обоих однажды разобьет инфаркт, - хрипит подскочивший Тео. Лиам кидает на него хмурый взгляд, и хватает сотовый. Время - два часа дня. Звонит Дитон. - Да, алло. - Лиам, ты проснулся? – взволнованно спрашивает Алан, и, не слушая ответ, продолжает. – Мы с Мейсоном… - О Боже, этот парень сделан из адамантия, - бормочет придвинувшийся к нему Тео. Лиам согласно кивает. - … долго думали над информацией, которую нашли. Нас обоих зацепила фраза о том, что Морок не только бог-обманщик, но и хранитель путей к правде, скрывающий истину от иных, за пустой маятой мирскою. - Лично я даже не понял эту фразу до конца, - угрюмо признается Лиам, и Тео ухмыляется. - Это означает, что наводя на людей морок , трикстер тем самым защищает что-то гораздо более важное от ненужных глаз, - объясняет Дитон. Они переглядываются, и, нахмурившись, Тео уточняет: - А в Бейкон Хиллз сверхъестественное считается «пустой мирской маятой»? - Скорее да, чем нет, - откликается Дитон. – Скажите мне, парни… кстати, здравствуй, Тео, так вот, когда вы ездили к Неметону, то не заметили ничего странного? Они снова переглядываются. Лиам пожимает плечами. - Да нет, вроде ничего не было. Но, откровенно говоря, мы просто обошли вокруг него, и сели неподалеку. - А ведь если Морока призвал Неметон, то он должен был обосноваться где-то неподалеку, - задумчиво продолжает Тео. – Но не обязательно у самого дерева, верно? - Верно, - подтверждает Дитон. – Я попросил Перриша наведаться туда. Он выехал десять минут назад. И будет неплохо, если вы, парни, составите ему компанию. - Хорошо, - кивает Лиам и завершает вызов. Тео смотрит на его растрепанные волосы, и тут же пинает коленом. - Как думаешь, у нас есть время на пожрать, или не стоит оставлять нашего доблестного цербера наедине с истиной? - Я хочу есть, поэтому будем верить в лучшее, - с сомнением смотрит на него Лиам, не забыв пнуть в ответ. За завтраком Тео пытается собрать в кучу то немногое, что им известно. - Итак. Если я правильно понял Дитона, он и Мейсон считают, что наша призрачная нечисть – не более, чем попытка скрыть что-то более важное, какую-то таинственную Истину, - рассуждает он. Лиам кивает ему с набитым ртом. – Не уверен, что хочу знать эту самую Истину. - Может быть, это что-то хорошее? – с надеждой спрашивает Лиам, прожевав. Тео красноречиво смотрит на крошки вокруг уголков губ, и Данбар, покраснев, трет рот. - Когда в этом городе происходило что-то хорошее? - Ну, пока не объявился этот Морок, все было не так уж и плохо, – бубнит Лиам, и Тео кивает. В принципе, так и есть. У Лиама снова звонит телефон, но так как лежит он на другом конце стола, трубку берет Рейкен. Звонит Перриш. - Только не говори, что ты очнулся голый перед кучей трупов. - Только не говори, что трубку взял ты, потому что Лиам в какой-то ловушке по твоей вине? - в том же тоне отвечает Перриш. Тео закатывает глаза и передает телефон владельцу. - Перриш? Ты уже на месте? Что-то случилось? Мы как раз собирались выезжать. - Я пока не собирался, - равнодушно вставляет Тео, отпивая из кружки кофе. - Нет, я не доехал до Неметона. Дело в том, что примерно в двух километрах левее… Я не могу объяснить, Лиам, вам нужно это увидеть. - Хорошо, мы выезжаем, - отзывается Лиам. – Перриш, только не лезь туда один. - Лиам, это слишком плохая идея для меня, так что не думаю, что сделаю это. - «Слишком плохая идея для тебя»? – переспрашивает Данбар и кидает взгляд на Тео. Тот пожимает плечами, но выглядит обеспокоенным. – Что ты имеешь ввиду? - В общем, эм… тут вроде как поляна… и на ней идет снег, Лиам. И когда я стал подходит к ней, то понял, что там очень, очень, очень холодно. Мне пришлось вернуться в машину и включить печку. Они молчат некоторое время, пока до Тео не доходит: - И ты даже не подумал о том, чтобы предупредить нас одеться потеплее?? На другом конце трубки виновато сопят.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.