Глава 6.
21 октября 2017 г. в 19:56
Примечания:
У меня сегодня слишком хуевое настроение, поэтому обойдемся без предисловий.
Отсыпаться Лиам возвращается домой. Во-первых, потому что не уверен, что сможет остановить поток бессвязных жалоб.
Во-вторых, потому что со времен его ночевки у Мейсона, софа потеряла одну из ножек, и выглядит крайне неустойчиво. Ну, и в-третьих… потому что чувствует, что Тео не спит.
Не спит он, блять. Они сутки потратили на выстраивание мыслимых и немыслимых гипотез, а он, видите ли, не спит.
Когда Лиам озвучивает весь список причин, по которым он собирается покинуть сей гостеприимный дом, Мейсон аккуратно интересуется:
- С чего ты взял, что Тео не спит?
Лиам сопит, уткнувшись подбородком в ворот толстовки, и нехотя поясняет:
- Я чувствую это. Не в смысле, что слышу сердцебиение и дыхание, а просто чувствую. Типо, как когда холодно, или жарко.
- Я даже не знаю, что было бы хуже – если бы ты слышал сердцебиение Тео на таком расстоянии, или эти твои паранормальные способности, - бормочет Мейсон.
Когда они прощаются на пороге, уже девять часов утра. Лиам шагает по пустынным улицам – все работоспособное население в настоящий момент либо на работе, либо на учебе. Для тех же, кто не скован подобными обязательствами, еще слишком рано.
Дома ожидаемо тихо и пусто – по крайней мере, на первом этаже. Лиам тоскливо смотрит на лестницу, и трусливо сбегает в мамин душ. Конечно, он уже помылся у Мейсона, но на нем, к счастью, это не написано.
- От тебя пахнет чужим гелем для душа, - ехидно сообщает Тео, опершись на косяк двери. - Что, вода в доме нашего гения тебе не понравилась?
Лиам кидает снятую толстовку в корзину для белья, и молчит. Секунду спустя туда отправляется футболка и носки.
То есть, вот так это работает, да? Ощущать он его ощущает, но зато подкрасться Тео может совершенно бесшумно. Заебись «паранормальные способности».
Лиам устало вздыхает, и положив ладони на пояс, поворачивается к Рейкену. Тот выглядит паршиво – лицо усталое, глаза красные.
Прям как в тот день, когда он появился на пороге его дома.
- Тео, - Лиам снова вздыхает, и с трудом подавив зевок, серьезно говорит, - иди спать. Я приму душ, и тоже приду. Потом мы встанем, придумаем, как изгнать из города Морока с его братцем, и сделаем это. И вот после всего этого, когда отоспимся и порадуем мою мать семейным ужином – мы сядем и поговорим. Обо всем. Пожалуйста, Тео.
Парень секунду смотрит на него без малейшего выражения, а потом вдруг мотает головой и тихо смеется.
- Боже, Лиам, ты решил, что я пришел для разговора по душам?
"Ну, так-то да", мрачно думает Данбар.
- Нет, - снова качает головой Тео, а потом как-то грустнеет. – Понятия не имею, зачем спустился. Услышал, что ты пришел, не успел даже задуматься об этом, - и вот я тут.
- И об этом мы поговорим, - устало отвечает Лиам, и начинает расстегивать джинсы.
- Принести тебе одежду, или можно ожидать твоего появления в шелковом халате миссис Данбар? – поднимает бровь Тео. Лиам запутывается в джинсах, и матерится. Смех Рейкена доносится уже из коридора.
Спустя пять минут, натянув заботливо оставленные на туалетном столике спортивки и майку, он поднимается к себе в комнату.
Тео лежит на краю его кровати, закутанный в одеяло, и спит. Лиам закатывает глаза и падает на свободную часть. Сон накатывает мгновенно.
* * *
Просыпается он от резкого звонка телефона.
- Блять, переставь мелодию, Лиам, иначе нас обоих однажды разобьет инфаркт, - хрипит подскочивший Тео. Лиам кидает на него хмурый взгляд, и хватает сотовый. Время - два часа дня. Звонит Дитон.
- Да, алло.
- Лиам, ты проснулся? – взволнованно спрашивает Алан, и, не слушая ответ, продолжает. – Мы с Мейсоном…
- О Боже, этот парень сделан из адамантия, - бормочет придвинувшийся к нему Тео. Лиам согласно кивает.
- … долго думали над информацией, которую нашли. Нас обоих зацепила фраза о том, что Морок не только бог-обманщик, но и хранитель путей к правде, скрывающий истину от иных, за пустой маятой мирскою.
- Лично я даже не понял эту фразу до конца, - угрюмо признается Лиам, и Тео ухмыляется.
- Это означает, что наводя на людей морок , трикстер тем самым защищает что-то гораздо более важное от ненужных глаз, - объясняет Дитон.
Они переглядываются, и, нахмурившись, Тео уточняет:
- А в Бейкон Хиллз сверхъестественное считается «пустой мирской маятой»?
- Скорее да, чем нет, - откликается Дитон. – Скажите мне, парни… кстати, здравствуй, Тео, так вот, когда вы ездили к Неметону, то не заметили ничего странного?
Они снова переглядываются. Лиам пожимает плечами.
- Да нет, вроде ничего не было. Но, откровенно говоря, мы просто обошли вокруг него, и сели неподалеку.
- А ведь если Морока призвал Неметон, то он должен был обосноваться где-то неподалеку, - задумчиво продолжает Тео. – Но не обязательно у самого дерева, верно?
- Верно, - подтверждает Дитон. – Я попросил Перриша наведаться туда. Он выехал десять минут назад. И будет неплохо, если вы, парни, составите ему компанию.
- Хорошо, - кивает Лиам и завершает вызов. Тео смотрит на его растрепанные волосы, и тут же пинает коленом.
- Как думаешь, у нас есть время на пожрать, или не стоит оставлять нашего доблестного цербера наедине с истиной?
- Я хочу есть, поэтому будем верить в лучшее, - с сомнением смотрит на него Лиам, не забыв пнуть в ответ.
За завтраком Тео пытается собрать в кучу то немногое, что им известно.
- Итак. Если я правильно понял Дитона, он и Мейсон считают, что наша призрачная нечисть – не более, чем попытка скрыть что-то более важное, какую-то таинственную Истину, - рассуждает он. Лиам кивает ему с набитым ртом. – Не уверен, что хочу знать эту самую Истину.
- Может быть, это что-то хорошее? – с надеждой спрашивает Лиам, прожевав. Тео красноречиво смотрит на крошки вокруг уголков губ, и Данбар, покраснев, трет рот.
- Когда в этом городе происходило что-то хорошее?
- Ну, пока не объявился этот Морок, все было не так уж и плохо, – бубнит Лиам, и Тео кивает. В принципе, так и есть.
У Лиама снова звонит телефон, но так как лежит он на другом конце стола, трубку берет Рейкен. Звонит Перриш.
- Только не говори, что ты очнулся голый перед кучей трупов.
- Только не говори, что трубку взял ты, потому что Лиам в какой-то ловушке по твоей вине? - в том же тоне отвечает Перриш. Тео закатывает глаза и передает телефон владельцу.
- Перриш? Ты уже на месте? Что-то случилось? Мы как раз собирались выезжать.
- Я пока не собирался, - равнодушно вставляет Тео, отпивая из кружки кофе.
- Нет, я не доехал до Неметона. Дело в том, что примерно в двух километрах левее… Я не могу объяснить, Лиам, вам нужно это увидеть.
- Хорошо, мы выезжаем, - отзывается Лиам. – Перриш, только не лезь туда один.
- Лиам, это слишком плохая идея для меня, так что не думаю, что сделаю это.
- «Слишком плохая идея для тебя»? – переспрашивает Данбар и кидает взгляд на Тео. Тот пожимает плечами, но выглядит обеспокоенным. – Что ты имеешь ввиду?
- В общем, эм… тут вроде как поляна… и на ней идет снег, Лиам. И когда я стал подходит к ней, то понял, что там очень, очень, очень холодно. Мне пришлось вернуться в машину и включить печку.
Они молчат некоторое время, пока до Тео не доходит:
- И ты даже не подумал о том, чтобы предупредить нас одеться потеплее??
На другом конце трубки виновато сопят.