ID работы: 6064532

Crisis Morbi

Слэш
R
Завершён
437
автор
Размер:
43 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
437 Нравится 122 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Примечания:
Лиам сердито сверлит мать взглядом. То есть, вот это у нас называется «я насильно лезть не буду». Впрочем, стоит ему посмотреть на Тео, лицо которого застыло с выражением перманентного ужаса, как недовольство быстро сменяется восторгом – великий и ужасный Тео Рейкен, побывавший в аду, напуган! Боже, его мать великая женщина. - Ох, Тео, милый, я же шучу, - совершенно по-девичьи хихикает миссис Данбар, и Лиам, в свою очередь, тоже не может удержаться от мстительного смешка. В конце концов, не только он должен умирать от смущения в данной ситуации. - Здравствуйте, миссис Данбар, привет, Лиам! - здоровается зашедший Стилински. – Тео попросил подбросить вас до дома, поскольку на колесах нашей машины есть цепи. Я с удовольствием, но, если честно, предпочел бы сделать это как можно быстрее. Спорить с шерифом желания ни у кого не возникает.

***

* * * Попав домой, первым делом они включают отопление. Миссис Данбар очень удивляется тому, как быстро прогревается помещение, а Лиам скромно умалчивает о том факте, что пока она спускалась в подвал, по комнатам разгуливал пылающий Перриш. Лиам созванивается с Мейсоном, и тот рассказывает, что Дитон во время пурги был за городом, и в ближайшее время вернуться домой он не сможет из-за снежных заносов. Они немного болтают, пока миссис Данбар беззлобно подшучивает над Тео относительно его странного вкуса в мужчинах. Лиам трусливо прячется в своей комнате, пока разговор не переходит на другую, более нейтральную тему. В итоге, наедине они оказываются лишь ближе к полуночи. - Расскажешь, как оказался в компании шерифа и Перриша? – кричит Лиам, падая на кровать. - Они случайно… проезжали мимо меня, пока я метался по городу, выполняя твой приказ «найти Мейсона», - хмыкает Тео, выходя из душа. Кидает влажное полотенце на стул и мостится рядом с волчонком. – Кстати, где он был? - Застрял в магазине пончиков с Кори, - хихикает Лиам, и пытается устроиться поудобнее на плече Тео. – А у кого ты забирал боль? Рейкен так резко поворачивается, что ему приходится спешно уточнять: - Когда появилась связь, и Мейсон сказал, что ты не с ними, я решил попробовать найти тебя. Найти не получилось, потому что я почувствовал резкую боль. А спустя минут десять ты объявился собственной персоной. - Шериф неудачно встретился локтем с дверцей автомобиля, - поясняет, успокоившись, Тео. – Погоди, так ты почувствовал, как я забираю чужую боль? - Ага. Но только после того, как сосредоточился на тебе. - Сосредоточился на мне? – тянет Тео, и Лиам, покраснев, пихает его локтем в бок. – И кстати, о птичках. Подскажи, почему твоя мама уверена, что в ближайшее время мы с тобой счастливо побежим под венец, а она будет разбрасывать перед нами рис? - Потому, что мне пришлось сказать, что мы прогуляли сегодня школу. Слово за слово, и я рассказал, что сложно идти в школу, когда на тебе лежит стокилограммовый медведь, – бубнит, покраснев, Лиам. - Это показалось мне более правильным, чем рассказывать, что я вою на луну, а ты вообще химера. - Согласен, - неожиданно серьезно кивает Тео, но тут же закатывает глаза в ответ на удивленное лицо Данбара. – Нет, серьезно, мне нравится твоя мама, и я не очень хочу, чтобы она знала про все это сверхъестественное дерьмо. И особенно, про меня. - Как самокритично ты прировнял себя к… Ай! Тео не дает ему договорить, легко прикусив предплечье сквозь ткань. Лиам хмыкает, стягивает с себя толстовку и красноречиво поводит пострадавшим плечом. Не то чтобы Тео нужно было дополнительное приглашение. Телефон звонит как раз в тот момент, когда Лиам пытается не прокусить собственную губу, потому что по его шее широко скользит язык Тео. - Я не буду отвечать, это не мой, - хрипит он, и Рейкен, оторвавшись от своего занятия, согласно кивает. - Не бери, но это однозначно твой, потому что мой разрядился часа три назад. - Да блядь, - матерится Лиам, и тянется к сотовому. Тео перехватывает его руку, и царапает клыками костяшки. – Перестань, а вдруг что-то важное! - Да тут всегда все важное, - бормочет Рейкен, но руку отпускает. Впрочем, лишь для того, чтобы снова спуститься к шее. - Д-да? – разговаривать, когда по тонкой коже скользят горячие губы непросто, но Лиам честно пытается. - Лиам? – раздается голос Мелиссы Маккол, - прости, что так поздно, но я не могу дозвониться до Теодора. - Теодора? – озадаченно переспрашивает волчонок, пока до него не доходит, что вышеобозначенный Теодор только что оставил в покое его ключицы и тревожно смотрит на телефон, - в смысле, Тео? У него телефон сел. Дать ему трубку? - Нет, не нужно, – отмахивается Мелисса, - просто передай, что все, кому он сегодня помог, в полном порядке. Даже малышка Летиция. Ну и… от меня передай спасибо. Ладно, извини, что поздно. Пока, Лиам! - Ага, до свидания, - ошарашено отвечает Данбар, и переводит взгляд на Тео, продолжающего нависать над ним с видом великомученика. – Эй, Теодор, ничего к своему рассказу «Как я провел этот прекрасный снежный день», добавить не хочешь? - Нет. Да, - обреченно бормочет Тео, - не хочу, но расскажу. И умолкает. Падает на спину рядом с Лиамом и сверлит потолок взглядом. - Давай подскажу, «Мелисса говорила о тех, кому я помог, а помог я…», дальше продолжай сам, у меня воображение не работает, - толкает его Лиам. - Я забирал боль в больнице. У тех, кто находился в особо тяжелом состоянии, – бесцветно отзывается Тео. - Так, это понятно, - кивает Лиам. – А как ты оказался в больнице? - Принес туда женщину, на которую упал столб. - Ясно. И почему это не фигурировало в том рассказе, что ты мне поведал? – искренне недоумевает Данбар, глядя на сумрачный профиль Тео. - Потому что ты мне говорил, что я никогда не буду защищать других и не буду им помогать. Я и сам это говорил, - неожиданно зло отвечает Рейкен и смотрит волчонку прямо в глаза. – И я не хотел рассказывать тебе то, во что ты предсказуемо не поверил бы. - Да с хуя ли я не поверил бы? – злится в ответ Лиам. Он растерян – не столько новостями о бескорыстной помощи со стороны химеры, сколько его недоверием. - Я, блядь, только этим и занимаюсь – верю тебе! Некоторое время они молчат, сверля друг друга взглядами. Лиам сдается первым. - Ты просто космический долбоеб, Рейкен, - бубнит он, уткнувшись лбом в плечо Тео. – Мало ли что я тебе говорил. Меньше года назад я вообще орал во всеуслышание, что засуну тебя в ад, если не будешь сотрудничать. - А сейчас что, передумал? – слабо улыбается Тео. Он аккуратно обнимает Лиама, и утыкается ему носом в макушку. - А сейчас я не сделаю этого, даже если ты на коленях меня просить будешь, - едва слышно бубнит Данбар. - Это потому, что у тебя меча нет. - Это потому, что я дохуя добрый. - Это да, - соглашается Тео, и, помолчав, тихо признается: – Не мог себя заставить сказать тебе. Думал, вдруг ты воспримешь это, словно я оправдываюсь? - Да если и так, - устало спорит Лиам. – Во-первых, не подумал бы. Ты – и оправдываешься? Не смешно. Во-вторых, … Блядь, ты помогал незнакомым людям. Какая вообще, нахуй, разница, по какой причине ты это делаешь? - Ты слишком добрый, - немного невпопад отвечает Тео, и чуть морщится. – Не обращай внимания, само слетело с языка. - Ага, скажи это преподавателю, которому я разъебал машину. - Нахуй этого преподавателя, - безапелляционно заявляет Тео, и прижимает Лиама еще ближе к себе, поглаживая по обнаженной спине. – Твой гнев – это не ты. И он совершенно не мешает тому факту, что ты слишком добрый. - Ну да, - охрипшим голосом соглашается Данбар, чувствуя, как от горячей руки вдоль позвоночника разбегаются мурашки. – Напиши об этом исследование на тему «как иметь расстройство прерывистой вспыльчивости, но оставаться при этом добрейшей души человеком». - Займусь этим чуть позже, если ты не против. Разумеется, Лиам не против.

***

* * * На следующий день в школу они не идут уже по уважительной причине – на улице стихийно таят снежные заносы и наледь, превращая улицы в водные парки аттракционов. Миссис Данбар скорбно и завистливо смотрит на сына, вышедшего её проводить, и грустно говорит, что тоже предпочла бы лежать дома в обнимку с Тео, а не ехать на работу. - Мама! У тебя есть папа! – возмущается Лиам, но все же провожает женщину встревоженным взглядом, - поезжай осторожно, хорошо? - Конечно, - машет ему миссис Данбар из окна автомобиля, и медленно отъезжает от дома. Лиам топчется на пороге, пока машина не скрывается за поворотом, и возвращается к объекту материнской зависти – объятиям Тео. На этот раз телефонный звонок будит их около десяти утра. - Лиам? – звенит в трубке голос Стилински. - Я разбудил тебя? - Вы разбудили нас, - доверительно сообщает телефону Тео. – И вот сейчас вы реально нам помешали. Простите, не мог не сообщить это. - Тео шутит, шутит! – в панике хрипит в трубку Лиам, пытаясь в то же время придушить химеру свободной рукой. – Мы просто спали. - А, то есть спать в одной кровати – это не то что шериф подразумевает под «А я вам не помешал?» - искренне удивляется Тео. - Вообще-то, именно это и подразумеваю. Без подробностей, - тихо кашляет Стилински. - Шериф, что-то случилось? – жалобным голосом переводит тему Лиам. - Вообще-то, нет. Просто хотел сказать, что связывался с Дитоном. Он говорит, что скорее всего, на этом все закончится. Еще одна волна для отвода глаз прошла, цветок давно у Морока, смысла задерживаться здесь у него нет. Решил, что тебе… Вам захочется знать это. - Очень захочется, - признается Тео, и пожимает плечами на гневный взгляд Лиама. – А что? Я хочу выспаться нормально. - У тебя сегодня смена, – мстительно напоминает Данбар, и тут же прокашливается. - Спасибо шериф. Надеюсь, что это реально все. Никаких больше массовых галлюцинаций и природных аномалий. До свидания! - До свидания! – почти хором произносят Стилински и Тео. Лиам отключает телефон и медленно поворачивается к Рейкену. - Значит, «Простите, не мог не сообщить?» Судя по лицу Тео, он ни о чем не жалеет.

***

* * * Спустя неделю Лиам понимает, что та снежная метель и правда была точкой в истории с Мороком. Ничего ужасного не происходит, и они потихоньку вливаются в обычную жизнь – ходят в школу, на дополнительные занятия, тренировки по лакроссу, и в «Вафельный домик». Лиам как раз направляется в кафе, где его уже ждут Мейсон с Кори (ну и Тео, разумеется), когда звонит телефон. Как назло, руки у него заняты всякой ерундой – сеткой для лакросса, забытыми в школе учебниками Рейкена и упаковкой пончиков, к которым Кори воспылал внезапной страстью. Телефон продолжает заливаться, и Лиам обреченно рычит. В итоге, ему приходится усесться на газон вместе со всем скарбом, и вытащить, наконец, сотовый. Ему звонит Хейден.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.