ID работы: 6064532

Crisis Morbi

Слэш
R
Завершён
437
автор
Размер:
43 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
437 Нравится 122 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 4.1

Настройки текста
К Неметону они подъезжают в ночи. Ну, как подъезжают – бросают машину в ебенях, и идут пешком в вырвиглазной темноте. - Это Древо, если верить Дитону, позиционируется, как что-то хорошее. – бормочет Лиам, - но у меня от него мурашки по коже. Тео мрачно кивает. У него вообще свои счеты с этим деревом, но, кто старое помянет. - И я никак не припомню ничего хорошего. Вечно из-за него хуйня какая-то происходит, - продолжает бубнить Данбар, и Тео хмыкает. - Лучше молчи, Лиам. Вдруг оно нас услышит? Волчонок смотрит на него с презрением, но молчит. Типа ты идиот, но лучше я тебя послушаюсь. Чертов пень появляется словно из неоткуда. Они синхронно тормозят, и переглядываются. Лиам пожимает плечами, и начинает медленно обходить Неметон по периметру. Тео идет за ним след в след. Они почти делают круг, когда Лиам не выдерживает. - Тео, прекрати дышать мне в затылок. - Вот уж нет. Вдруг тебя что-нибудь схватит? Или нападет? Или тебе станет плохо? – начинает перечислять Тео, - Или ты почувствуешь что-то странное? Или… - Или я врежу тебе, если ты не заткнешься? – шипит Лиам, поворачиваясь к нему, и сверкая золотистой радужкой. - Или появится одно из этих нематериальных существ? – продолжает монотонно бубнить Тео, - Или, например,.. Блять, только не нос! Конечно же, Лиам бьет именно в нос. Спустя десять минут они заканчивают осмотр Неметона. - Итак, ничего, - подводит итог Тео, чувствуя, как щиплет, затягиваясь, царапина на лбу. Лиам сумрачно кивает, и шмыгает носом. Еще раз оглядывается, и плюхается прямо на землю. - И что это значит? – поднимает бровь Тео, но все же присаживается рядом. – Мы будем сидеть и ждать, пока что-то не произойдет? - Да, - коротко отзывается Лиам. – можешь идти в машину и поспать. Как только устану – разбужу, и мы сменимся. - Ага, конечно, - фыркает Тео, - вот именно так и сделаем – я оставлю тебя здесь, у этого чертового пня, который проецирует всех монстров, что когда-либо были в Бейкон Хиллс, а сам пойду посплю. Да, Лиам. Я тут подумал, и решил, что мне стало резко похуй на тебя. Лиам закатывает глаза, и отмахивается. - Я понял тебя, понял. Сиди здесь, хуй с тобой. - Оу, спасибо, что разрешил, - иронизирует Рейкен, но замолкает. Сидит секунду, и резко поднимается. Снимает куртку, расстилает на земле, и перетягивает упирающегося Лиама на нее. - Тео, хватит, осень на дворе, ты простынешь! - Сильно сомневаюсь, - хмыкает химера, - не берусь воспроизводить дословно, но что-то там ублюдочные доктора говорили про повышенный иммунитет. Как и всегда при упоминании о Докторах, Лиам замолкает и некоторое время дуется молча. Тео пожимает плечами, - без куртки холодно, но пока терпимо. Он садится вплотную к Лиаму, и чувствует, как от волчонка идет тепло. Что ж, как минимум половина его тела в безопасности. Они сидят молча, и каждый погружен в свои мысли. Тео вспоминает, как пришел сюда вслед за Цербером. Как увидел гору трупов. Как вводил зелье. Да уж, так себе воспоминания. Косится на Лиама. Тот сидит нахохлившись. Тео не хочет спрашивать, о чем он думает. Блять, ладно. Он боится спрашивать, о чем он думает. К сожалению, Лиам не умеет читать его мысли. - Знаешь, о чем я подумал? - Нет. Надеюсь, не о том же, что и я, - отзывается Тео, искоса глядя на волчонка. Тот вроде и не слышит его. - Ведь все те, кто…умер. Они тоже были сверхъестественными существами. Тео вздрагивает так, что Данбар выпадает из задумчивости, и с удивлением оглядывается на него. Рейкен мотает головой и криво улыбается. - Думал, что после ада меня сложно чем-то напугать. Но вот от того, что ты сказал… стало прям жутко. Лиам вскидывается было, но ничего не говорит. - И сейчас я скажу вещь, которая покоробит твою нежную душу, - хрипит Тео, но ему, блять, нужно сказать это, - Я рад, что моя сестра в аду. Не в лабиринте. - Это не сюрприз для меня, - огрызается Лиам, и резко поворачивается к нему лицом. – Серьезно, Тео, ты что думаешь, я питаю на счет тебя какие-то иллюзии? Ты – это ты, и даже с учетом того, что ты изменился – ты, это, блять, ты. Тео глубоко и часто дышит, глядя в голубые глаза волчонка. - И как я должен это воспринимать? – выталкивает он, наконец, ставшие на редкость колючими, слова из пересохшей глотки, - Лиам, определись, блять, веришь ты мне, нет, считаешь другом, или нет! Я, может, и мудак, но я не железный мудак! - Я не знаю! – орет в ответ Лиам. Он взбешен, но что удивительно – все еще контролирует себя. – Я не знаю, Тео! Я верю тебе, я считаю тебя другом, но я, блять, не могу забыть, кто ты! Я могу совершенно спокойно повернуться к тебе спиной, я знаю, что ты не дашь мне сдохнуть, я даже позволю тебе защищать маму, отца, Мейсона! Но не других. Других ты защищать не станешь. Тео рычит, и впервые он взбешен сильнее Данбара. - А с чего мне защищать остальных? Ты спас меня, твоя мать и отец приютили меня, Мейсон и Кори приняли меня. Но с каких волшебных хуев я должен помогать кому-то еще? Ты, видимо, не понял этого, Лиам, но я – не Скотт! - Это. Очень. Сложно. Не понять. – цедит Лиам, сжимая кулаки, и сверкая голубыми глазами. Голубыми. Тео медленно моргает. И начинает смеятся. Господи, три месяца назад мальчишку мог разозлить звук чьего-то дыхания, а сейчас они уже минут десять орут друг другу крайне нелицеприятные вещи, а волчонок все еще держит себя в руках. Ну и кто здесь молодец, а, Скотт? - Тео, Тео, ты нормально себя чувствуешь? Это Неметон, да? Он действует на тебя? – трясет его за плечо взволнованный Лиам. Тео перехватывает его руку, и улыбается. - Посмотри на свои руки, Лиам. Посмотри. Данбар хлопает глазами и переводит взгляд на собственную ладонь. Честно смотрит минуты две. Мученически хмурит брови. Переводит еще более обеспокоенный взгляд на Тео. Тот ухмыляется. - Что будет, если сейчас, прямо после нашей ссоры, ты решишь ранить меня этими руками? - Это не ссора…-начинает Лиам, и до него доходит. Он бросает быстрый взгляд на свои пальцы. Обычные пальцы, с обычными, человеческими когтями. Лиам выглядит таким обескуражено-взволнованным, что Тео чувствует, как губы сами по себе расползаются в улыбке. Он отпускает руку Данбара, а потом закидывает свою собственную ему на плечи, и притягивает к себе. - Я не сказал этого раньше, - шепчет Тео, и Лиам медленно поднимает голову, глядя ему в глаза, - но если бы мы делали ставки, я бы поставил все, что имею, на твой стопроцентный шанс стать истинным альфой. Данбар продолжает смотреть ему в глаза. Потом медленно мигает и опускает взгляд на губы. Поднимает глаза вновь. Тео не нужно ничего говорить. Он легко преодолевает то небольшое расстояние, что разделяет их, и прижимается к губам волчонка. Тот не протестует. А потом звонит телефон. - Ух ты, кто-то понял, что отпускать нас ночью, к Неметону, было хуевой идеей? – бормочет Тео в шею Лиама, пока оборотень лихорадочно ищет телефон в кармане куртки. Наконец, неуловимый айфон находится. - Да, Мейсон? - Что вы там делаете столько времени?? – кричит Хьюитт. – Ты сказал, что вы поедете и ПОСМОТРИТЕ, но вас нет уже ТРИ часа! Этого времени хватило бы, чтобы насмотреться на чертово дерево на всю жизнь вперед! - Ну, мы решили понаблюдать за ним, - оправдывает Лиам, а Тео возмущенно поднимает голову и кричит: - Мы не решали! Я был против, но Лиам меня заставил! – Данбар гневно косится на него, но молчит. - Тео, ты нахуя туда вообще поехал, если не можешь переубедить Лиама не делать херню? – возмущается Мейсон. Тео вскидывает брови, и тянется к мобильнику. Данбар рычит, и цепляется за телефон так, словно от этого зависит вся его жизнь. Ни один из них не сдается, и в итоге они оказываются на земле. - Что у вас там…? Лиам, Лиам, прекратите! У меня богатая фантазия, а вы издаете очень подозрительные звуки, - надрывается сотовый телефон голосом Мейсона. - Я всего лишь хотел сказать, что не могу контролировать нашего самодурствующего вожака, - фыркает Тео, оказавшись прижатым к земле телом волчонка. - Я не самодурствующий, - возмущается Лиам в телефон. - Самодурствующий, - подтверждает Мейсон, - короче, приезжайте уже. У нас новости. - А чего раньше не сказал? – удивляется Тео. - Раньше вы, парни, были заняты тем, что издавали странные звуки. Я не хотел мешать, - фыркает Хьюитт и отключается. Лиам продолжает одной рукой прижимать Тео к земле, а другой держать сотовый и недоуменно смотреть на него. - Надо посоветовать ему брать пример с шерифа, - переводя дух, сообщает Тео. И объясняет недоуменно поднявшему брови Лиаму. – Чтобы он тоже спрашивал, не помешал ли нам. И закрывает нос согнутой рукой. По пути назад приходится придерживать рукой срастающееся ребро.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.