Глава 7
18 января 2018 г. в 12:37
Каждую ночь, как ритуал, Гарри видел глухую темноту и выплывающие из ниоткуда лица и фигуры тех, кого он потерял, стоило только закрыть глаза. Первым всегда был Сириус, холодный и бледный с застывшей воинственной гримасой на лице, затем растерянный потерянный Фред, следом Снейп, не тот сальноволосый урод с первого курса, а волевой, сильный и безмерно настрадавшийся человек из омута памяти, именно его лицо подводило Поттера к грани, за которой начиналась истерика, но Герой научился за долгие годы не переступать эту черту. За ним появлялись Люпин и Тонкс, они выходили вперед, держась за руки и растворялись в густой черноте. Седрик, тихий и печальный, теперь вместе с Чжоу; Грюм; настоящий гриффиндорец, храбрый и добрый домовик Добби. Последним всегда был Альбус Дамблдор, не чудаковатый старичок, а властный и несгибаемый волшебник, он приходил, как отпущение грехов. Гарри знал, что это будет с ним всегда. Он смирился, не чувствовал вины. Почти. Хорошо, что он помнит.
— Гарри, — тихий шепот доносится из далека, знакомый и до боли родной, — ты спишь?
Поттер рывком поднимает голову с подушки, лицо директора исчезает и появляется лицо Драко.
— Нет! — слишком громко. Гарри сначала не понимает, что это уже не сон, что Малфой жив, а не пришел к нему тенью с того света.
Блондин вздрагивает всем телом и широко распахивает глаза.
— Ты чего кричишь? — он испугался, но Поттер уже взял себя в руки.
— Извини, случайно вышло.
— Я думал о нашем деле.
— Лучше бы ты спал, — хмыкнул Гарри.
— Может и лучше. Вот что может заставить человека бояться так сильно, чтобы он искал смерти? — Драко сел в кровати, скрестив ноги по-турецки.
— Что угодно. У всех свои фобии, — Поттер пожал плечами.
— В том и дело. Страх — это индивидуально. Может ли быть, что наш убийца хорошо знал всех этих людей?
— Гермиона с Оуэном как раз над этим работают. Мы за последние два дня собрали нужную информацию и, если есть человек, который знал их всех, его обязательно вычислят. Но мне это кажется маловероятным.
— И мне. Слишком много времени нужно, чтобы так близко узнать тридцать человек. А значит…
— Что? — заинтересовался Гарри и тоже сел, подгребая подушку к животу.
— Значит, это что-то универсальное. Чего все боятся. Вот чего боишься ты, Гарри?
— Ничего, — усмехнулся Поттер, — я же гриффиндорец! Мы — храбрецы.
— Ага, конечно, — хмыкнул Малфой, — А если серьезно?
— Ну… — перед глазами снова поплыли лица, пришлось мотнуть головой, отгоняя наваждение, — потерять близких.
— В точку! И я этого боюсь. Помнишь, девчонка из ресторана говорила, что Бенджамин по сто раз в день звонил родителям? И не выпускал ее из дома? Мне кажется, причина в этом.
— Я не перестаю тебе удивляться, Драко, — с восхищением в голосе сказал Поттер, — очень похоже на правду. Вот только как? Как он заставил этого бояться?
— Не знаю. Посмотрим, что накопали наши аналитики, — Малфой выглядел очень довольным, Гарри улыбнулся и поцеловал его, укладывая на лопатки, лег рядом, положил голову ему на плечо и уснул без сновидений.
— Я нашел!!! — стоило Гарри и Драко переступить порог штаба, как перед ними материализовался возбужденный Оуэн, выпрыгнул, как черт из табакерки.
— И тебе доброе утро, — съехидничал Малфой.
— Доброе, конечно, доброе, — зачастил парень и, схватив обоих за руки, потащил вглубь рабочей зоны. — Мы с Гермионой потратили полночи на анализ информации! И я обнаружил, что 23 человека из нашего списка были так или иначе связаны с научно-исследовательским центром при фармацевтическом предприятии «ФайКорп»!
— Очень интересно, — Поттер мягко освободился из захвата, крикнул «все наверх» и быстрым шагом направился в свой кабинет. Наконец-то что-то проклюнулось!
— Как погибшие были связаны с этим «ФайКорп»? — через минуту Спецотдел в полном составе расположился вокруг овального стола для совещаний.
— Большинство участвовали в тестировании нового препарата для… — Грейнджер защелкала мышкой и зашуршала бумагами, — ага, для нормализации работы нервной системы. Другие были сотрудниками, из обслуживающего персонала.
— Это горячо, мы уже близко. Драко, изложи всем свою версию, — Поттер предвкушающе потер руки.
Малфой пересказал свои умозаключения и все шестеро агентов замолчали, сопоставляя и переваривая информацию.
— Так, получается, наши жертвы решили подзаработать нехитрым способом, тестируя препарат, влияющий на нервную систему. А через какое-то время, дружно бросились самоубиваться от страха за своих родных. А еще тут замешана магия, — подвела итог Стейси, — что-то не складывается.
— М-да, ты права. Либо ФайКорп это невероятное совпадение, либо магия здесь не причем, — предположил Забини.
— Либо лекарство усилили магически, — выдвинула теорию Гермиона.
— Это невозможно, — хором сказали Блейз и Драко.
Они переглянулись и Малфой продолжил:
— Маггловские препараты нельзя ни улучшить ни ухудшить магией, потому что в них нет волшебных компонентов. Это факт.
— Жаль, версия была неплоха, — Гарри постучал пальцами по столешнице и нахмурился. — Это надо обдумать тщательнее… Исследования препарата закончены?
— Мы еще этого не узнавали.
— Тогда, мы с Драко сейчас поедем в ФайКорп, а Гермиона и Блейз — в Министерство, наш уважаемый замминистра Клим снова завалил своего начальника жалобами на нас. Надо разобраться, — Гарри поморщился.
— У нас проблемы с замминистра? — удивилась Стейси. — Политические интриги?
— Это проблемы скорее личного характера… — туманно объяснил Поттер и перед его мысленным взором встал торжественно украшенный зал для приемов и балов в Министерстве магии…
— Мистер Поттер! — Эван Клим стремительно приближался к Гарри, деваться было некуда, поэтому начальник Спецотдела навесил на лицо приветливую улыбку и шагнул навстречу.
— Мистер Клим, рад вас видеть.
— Взаимно. Вас так сложно найти, я уже больше месяца пытаюсь выйти с вами на связь, — голос чиновника звучал наигранно-добродушно, — Вы не получали моих писем?
— Дело в том, мистер Клим, что я нахожусь в отпуске, а вся моя почта накапливается в штабе, я здесь и сейчас просто Гарри Поттер, а не начальник Спецотдела, — Гарри с фальшивым сожалением качает головой.
— Мне нужно с вами поговорить. О мисс Чанг… — в глазах Клима появляется печаль.
— Я не имею права разглашать подробности, — отрезал Поттер.
— Мистер П… Гарри, вы же знаете, как я отношусь… относился к ней! Я хочу знать при каких обстоятельствах умерла Чжоу! — Эван схватил собеседника за рукав, не давая ему уйти.
— Мистер Клим, вы ведете себя неприлично, отпустите меня, — Гарри раздраженно вырвал руку из захвата и уже спокойнее добавил, — Я вас понимаю, Эван, правда. Но подробности вас не порадуют, это во-первых, а во-вторых, эта информация только для внутреннего пользования.
— Ты совсем зазнался, Поттер, — зашипел чиновник, наливаясь краской, — думаешь, что тебе все можно? Да ты понимаешь, с кем разговариваешь.?
Гарри подобрался и почти начал говорить, но рядом появился Драко с совершенно непроницаемым выражением лица.
— Добрый вечер, мистер Клим, как ваши дела? Выглядите взволнованным, — холодно заметил блондин, — думаю, вам не помешает стакан воды.
И взяв Гарри под руку, он увел его к другим гостям.
— Ну что, Малфой, — Поттер вынырнул из воспоминаний, — поехали посмотрим, что за ФайКорп такой и от чего они там лечат?
— А мы? — спросил Оуэн.
— А вы со Стейси взломайте, если получится, базу этих фармацевтов-маньяков, нам нужна вся информация, которую только можно достать: сотрудники, разработки, особенно, результаты исследований этого нового препарата. Вперед!
В груди Гарри Поттера бушевал нешуточный азарт.