ID работы: 6069655

Волшебник Уильям Кровавый

Джен
PG-13
Завершён
29
Хетта бета
Размер:
193 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 58 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава четырнадцатая. Хэллоуин

Настройки текста
— Сегодня Хэллоуин, — как будто бы между прочим заметила Молли. Она была в костюме симпатичного серенького зайчика. — Мы знаем, — буркнул Уэсли, меланхолично вертя в пальцах карандаш. Он был одет в парадный строгий костюм, который выглядел ещё строже его повседневных строгих костюмов. — У тебя есть настроение праздновать? — Нет, — вздохнула Молли, и начала грызть ногти. — Я просто подумала, что… ой, забудьте. Дети искоса переглянулись. Их молчаливая вражда длилась уже долгое, очень долгое время. — Есть! — воскликнул Джайлз. Дети вопросительно подняли головы. — Я нашёл способ остановить апокалипсис, — сказал Джайлз. — Есть ритуал, разделяющий две сущности. Для него понадобится хорошее знание латинского языка, кровь, две свечи, а ещё специальный короб, чтобы поместить туда вторую сущность, то есть Волдеморта… — Пусть Волдеморт трепещет, его конец близок… — по привычке, но без энтузиазма сказал Уэсли. — Ну и откуда мы достанем этот короб? — Хороший вопрос, — Джайлз задумчиво прошёлся вокруг стола. — А может, просто уничтожить все крестражи? — спросила Молли. — Тогда нам вообще не придётся искать эту коробку, Волдеморт подохнет сам по себе! — Мы не будем уничтожать крестражи, — резко прервал её Джайлз. — Вы не представляете, как это опасно! Наша задача — обезвредить Волдеморта хотя бы на несколько месяцев, а потом подключить к работе более специализированных волшебников. — Почему же мы не подключили их в первую очередь? — У нас же нету доказательств, что Волдеморт в Хогвартсе. А если у нас на руках будет короб с духом Волдеморта, думаю, наши подозрения всё же примут к сведению. — Значит, мы вовсе не сражаемся со вселенским злом, а всего лишь собираем доказательства, — Уэсли огорчённо сморщил нос. — Это нечестно. — Честно или нет, однако это безопасно, — Джайлз серьёзно взглянул на Уэсли. — Я вовсе не собираюсь… Его прервал глухой стук тела Друзиллы, которая внезапно упала на пол. — Дру! — Уильям бросился к Друзилле. Молли перепуганно вскрикнула, Уэсли лихорадочно начал прощупывать её пульс, а Джайлз быстро сориентировался и поднял её на руки. Та тряслась, сжимая пальцами лоб. — Тролль, — выдавила Друзилла, не открывая зажмуренных глаз. — Тролль?! — взволнованно переспросил Джайлз. — Квиррелл сейчас в Запретном лесу с троллем… Сегодня… на праздничном банкете… он выпустит тролля в подземелье, — еле слышно прошептала Друзилла, и потеряла сознание.

***

— Бросаем расследование, бросаем поиски этого дурацкого короба. Я иду останавливать Квиррелла, — Джайлз выдвинул из-за одного шкафа сундук и хаотично перебирал различные арбалеты, мечи и прочее оружие. Его руки слегка подрагивали, на лбу появилась испарина. Каким яростным он выглядел в эту минуту! — Но Джайлз, мы не можем просто сидеть и ждать! — Уэсли взвыл. — А я не имею, слышишь, не имею права подвергать вас опасности, — Джайлз жёстко взглянул на него. — Ваша задача сидеть тихо и не высовываться. Ясно?! Идите празднуйте, конфеты собирайте, что там ещё делают на Хэллоуин!.. Идите! — Ты собираешься убить Квиррелла? — еле слышно спросил Уильям, поддерживая уже очнувшуюся, но ещё очень слабую Друзиллу. — У нас нет другого выхода, ты это прекрасно понимаешь, — не поворачиваясь к мальчику, Джайлз сделал резкий мах мечом. — Тролля, пожалуй, будет не под силу убить даже очень опытному волшебнику. А благодаря суматохе, праздничному настрою и расслабленности учителей, жертвы будут точно. Удовлетворённо кивнув, он вложил меч в ножны и заткнул их за пояс. Уильям молча опустил голову. — Если у тебя есть другое решение, можешь его предложить, — более мягко сказал Джайлз, но Уильям подавленно молчал. Тем временем Джайлз надел защитные перчатки, наколенники и какую-то странную штукенцию на спину и живот. Потом, выругавшись, сбросил эту жалкую защиту обратно в ящик. — Джайлз, не ходи, пожалуйста, не ходи, — умоляюще сказала Молли, робко дотронувшись до его рукава. — Если он тебя… ну, сам понимаешь. Как же мы без тебя? Как же я без тебя? — Тебе найдут другого смотрителя, — уперевшись взглядом куда-то в стену, пробормотал Джайлз, машинально протирая очки. — Другой не согласится работать в Хогвартсе, тем более что лучше тебя всё равно не будет! — Молли всхлипнула. — А мне что, в академию теперь идти? — рваным голосом спросил Уэсли, будто стараясь не заплакать. — Джайлз, я не хочу, не хочу… — Ну всё, всё, хватит, — Джайлз прижал к себе обоих собирающих разрыдаться детей. — Рано ещё меня вздумали хоронить, может, всё обойдётся. И не с такими сталкивались… Чуть приобняв ничего не понимающих Уильяма и Друзиллу, он взял в руки меч и вышел из библиотеки, идя резкими, отрывистыми шагами.

***

Дети остались в библиотеке. Молли коротко и часто всхлипывала, жуя уши своего заячьего костюма. Уэсли упёрся руками в стол, уставив на него безэмоциональный взгляд. Уильям изо всех сил крепился, сжимая руку Дру. — Всё, — тихо, но решительно сказал он. Остальные повернулись к нему. — Прекращаем эту нелепую ссору, — чётко сказал Уильям. — Да, хватит… Правда, чего это мы… Действительно… — Уэсли и Молли наперебой смущённо согласились. — И… что теперь? — робко спросила Молли, закусив губу. Уильям покосился на оружие, которое недогадливый Джайлз так и не убрал на место. — Берём мечи, арбалеты, кто чем умеет, и выдвигаемся вслед за Джайлзом. — А если поймают? — Скажем, что детали костюмов. Сегодня Хэллоуин, чёрт подери! Дети потянулись к оружию. Уэсли выбрал шпагу, Молли — арбалет, Уильям предпочёл кинжал. Друзилла молча смотрела на всё оружие и, к удивлению остальных, выбрала длинный изящный меч. — Дру, может, тебе идти не стоит? — обеспокоено спросила Молли. — Ты ещё слаба, — добавил Уэсли, осматривая клинок. — Вы будете сражаться, а я отлёживаться? — неожиданно громко и возмущённо спросила Друзилла. — Ну уж нет, извольте. Уже направляясь к выходу, дети неуверенно переглянулись. — Мы точно собираемся это сделать? — неловко спросил Уэсли, привычно поправляя очки. — Конечно, я всегда готов, но… гм… только в теории. — Нет, мы не готовы, — неожиданно спокойно сказал Уильям. — Мы ещё маленькие, глупые, никчёмные дети, которые ни на что не способны… Если кого-то это останавливает, можете оставаться.

***

Джайлз направлялся прямиком в Запретный лес. Ему было страшно, дико страшно, если говорить прямо. Джайлз успокаивал себя лишь тем, что Волдеморт плюс сумасшедший учитель плюс тролль — не самое ужасное сочетание, которое ему доводилось встречать. Главное, чтобы ребята ничего глупого не предприняли… с них, конечно, станется. Пройдя в чащу леса, Джайлз услышал хорошо известное ему похрюкивание тролля. Медленными, бесшумными шагами он направился к цели. Хорошенько разглядев существо, с которым ему предстояло сразиться, он обмер. Сердце ухнуло куда-то вниз и бешено заколотилось. Его худшие опасения сбылись: перед ним стоял горный тролль. — Хороший тролльчик, хороший троллишка… — Джайлз увидел Квиррелла. Он хихикал, похлопывая горного тролля, который совершенно не противился ему. Квиррелл умеет управлять троллями? Вот так новость! — Когда ты уже доставишь его в Хогвартс? — Джайлз услышал резкий, шипящий голос. — Скоро, скоро, мой повелитель! — забормотал Квиррелл и отвернулся. — Сними тюрбан, — приказывающим тоном сказал голос. — Я желаю посмотреть на то, что ты добыл. — Как вам угодно, повелитель, — Квиррелл снял тюрбан с головы, и Джайлз с трудом подавил рвотный позыв, увидев лицо, выросшее на затылке Квиррелла. Лицо смотрело прямо ему в глаза. — Здесь есть свидетели! — резким голосом сказало оно. Квиррелл обернулся и расплылся в улыбке. — Простите, вы, кажется, заблудились? — ехидно спросил он у Джайлза. — Мерзкая тварь, — тот замахнулся мечом, но Квиррелл щёлкнул пальцами, и из ниоткуда появились верёвки, крепко связав Джайлза. — Тебя всё равно перехватят! — Увы, половина преподавателей Хогвартса не только слепые, но и глухие, да и умом особо не блещут, — засмеялся Квиррелл. — Поэтому сегодня вечером я выпущу тролля в подземелье и проникну в тайную комнату… искренне надеюсь, что мой дорогой тролль передавит хотя бы половину этих мерзких учеников. Джайлз тяжело дышал. Не в силах удержаться, он рухнул на землю, выронив меч. Квиррелл брезгливо его подобрал и отшвырнул в сторону. — Магловская игрушка, — презрительно сказал он. — Знаешь, даже самая слабая палочка сильнее этой железяки. Но ты, разумеется, не можешь воспользоваться палочкой, не так ли? Ты всего лишь жалкий сквиб, правда? Что ж, такие, как ты, должны быть истреблены. Я убью тебя с наслаждением, Руперт. Квиррелл направил на него палочку, собираясь произнести заклятие. — Экспеллиармус! — вскричал Уэсли, обезоруживая Квиррелла. Тот обернулся и увидел четвёрку бледных детей, направляющихся в его сторону. Усмешка прошлась по лицу Квиррелла, щелчок пальцами — и тролль надвигается на детишек. Те начали медленно отступать. Ничего, соображают… — Посмотрим на их смерть вместе, а, Руперт? — Квиррелл подтянул яростного Джайлза вверх. “Что теперь делать, что теперь делать, что теперь дела…” — смотря на надвигающегося тролля, Уильям внезапно очень отчётливо понял, что не чувствует страх. Более того, он почувствовал какой-то… азарт? И тут у Уильяма отшибло мозги. В прямом смысле. Он перестал о чём-либо волноваться или беспокоиться. Уильям схватил кинжал и побежал на тролля. — Куда бежишь! Уильям… Уил… вернись! — испуганно выкрикивает ему вслед Уэсли, направляя на тролля палочку. Мысли в его голове бессвязно путались, язык начал заплетаться. — Ост-остолбеней! — палочка дрожала в руках мальчика, никак не желая его слушаться. Собрав остатки храбрости, Уэсли повторил заклинание. — Остолбеней!! Тролль застыл. Воспользовавшись этим, Молли направляет на него арбалет, запуская сразу несколько стрел. А Уильям бежал, подгоняясь адреналином. Вдруг, его нога запнулась об корень дерева! Уильям упал, и вновь оживший тролль направляется прямо на него, злобно фырча. — Уильям, держись! — Уэсли уже спешит на выручку. Он мешковато перемахнул через корень, и принялся нелепо тыкать тролля своей шпагой, попав несколько раз по ногам, однако троллю это было всё равно, что комариный укус. Поняв это, Уэсли отшвырнул шпагу в сторону и бросился осыпать тролля заклинаниями. Молли тем временем отправляла в тролля стрелу за стрелой, но те тоже не причиняли ему никакого вреда. Взревев, тролль отшвыривает Уильяма в сторону… Со стороны вся эта драка смотрелась так смешно, что Квиррелл не выдержал и засмеялся в голос. — Руперт, вы хоть чему-нибудь учите своих детей? — поинтересовался он, смотря, как тролль одним ленивым движением опрокидывает Уэсли и Молли. — Стой! — вдруг властным тоном сказала Друзилла. Тролль повиновался. Его маленькие глазки беспокойно метались в разные стороны. Вдруг, они замерли. Уэсли, Молли и Уильям с испугом посмотрели на Друзиллу. А та подошла к загипнотизированному троллю и резко поразила мечом в сердце. Тролль немного покачался и рухнул, чуть не задавив своим телом детей. — Дру… — выдавил Уильям. Та коротко вздохнула и помогла ему, Уэсли и Молли встать. — Есть ли вообще хоть что-то, чего эта девочка не умеет? — восхищённо пробормотал Джайлз. — Я не умею играть в карты, — пожала плечами Друзилла. — А ещё я жутко устала… и почему этот тролль не зелёный, как в сказках?.. Уильям подхватил падающую от слабости Друзиллу. — Ты спасла нас, — заулыбалась Молли, подсев рядышком. А Уэсли достал отглаженный платок из кармана, и неуклюже протёр покрывшееся испариной лицо Друзиллы. Тут-то Квиррелл как раз и очнулся. — Ну всё, сопляки, вы за это поплатитесь,  — обозлившись, прошипел он. — Пришла пора вам встретиться с моим повелителем! Он снял тюрбан, открывая обезображенное лицо. Молли вскрикнула, а за ней завопили и другие дети. До этого момента битва всё ещё воспринималась как игра, но теперь стало понятно, насколько сильно они влипли. — Волдеморт, — прошептала Друзилла. Уильям сжал её ладонь. — Волдеморт, — повторила Молли, а Уэсли поспешно отвернулся, вываливая в мокрую траву плотный обед. Волдеморт усмехнулся, наблюдая за детскими испуганными лицами. — Четверо жалких детей, возомнивших себя… чемпионами, — сказал он тихим, ужасающим голосом. — Молли! — Молли отчаянно сжала в руках арбалет, услышав, как этот голос произносит её имя. — Молли, Молли… столько ночей ты проплакала в подушку, боясь, что настанет твой черёд стать действующей истребительницей, столько страхов в твоей голове, неужели ты всерьёз думаешь мне противостоять? — Замолчи, замолчи, замолчи, — быстро забормотала Молли, путаясь в костюме зайца, она начала пятиться назад. — Уэсли! — Уэсли вздрогнул, беспокойно отводя взгляд. — Все эти часы, проведённые в тёмном чулане, изнурительные тренировки, все эти наказания и всё равно ты недостаточно хорош для Совета смотрителей, недостаточно хорош для папочки. Ты ничего не можешь, Уэсли, ты — разочарование и позор семьи, даже твои превосходные оценки воспринимаются скорее как повод для насмешки, нежели как повод для гордости. Зачем ты ввязался в чужую битву? — Отстань! — ничего лучше Уэсли не смог придумать. — Друзилла, — Волдеморт явно наслаждался. — Боишься волшебства, считая его вселенским злом, ненавидишь эту школу, ненавидишь свою жизнь… До сих пор дрожишь из-за несуществующего вампира? Боишься, лёжа под одеялом, что он вернётся и убьёт тебя, убьёт всех, кем ты дорожишь… и ты этого тоже боишься, так ведь, Уильям Кровавый? А ты ведь до сих пор не можешь забыть тех детей, что по твоей вине сейчас ютятся в приютах и тюрьмах, до сих пор ты не можешь вспоминать о них без стыда! Ты — бесхарактерный трус, подлец, доносчик, а твои стихи настолько ужасны, что кровь из ушей течёт… Уже немного отошедшие на задний план воспоминания хлынули вновь, Уильяма бросило в жар. Но в отличие от других слова Волдеморта не столько ужаснули его, сколько разозлили. — Думаешь, можешь нас запугать? Получай! — Уильям набросился на Квиррелла с кинжалом, уже практически готовый нанести удар!.. Уильям был всего лишь маленьким мальчиком, пусть и очень вспыльчивым. Квиррелл без труда перехватил его руку и, выдернув кинжал из руки, полоснул им Уильяма по лицу. Уильям закричал: Квиррелл рассёк ему левую бровь. — А ты немножко слабоват, правда, Уильям? — усмехнулся Квиррелл, швырнув мальчика на землю. Затем, подобрав кинжал, он замахнулся им, примеряясь к смертельному удару. — Нет! — задыхаясь, крикнул Джайлз. Всхлипывающая Молли оцепенела, Уэсли зажмурился. Уильям беспомощно выставил вперёд палочку, и Друзилла внезапно последовала его примеру. — Я должен бояться палочек, сделанных никудышным мастером? — Волдеморт засмеялся. — Вы настолько нелепы, что даже самая качественная и послушная палочка не стала бы вам подчиняться… Стоило ему это сказать, как палочки в руках Уильяма и Друзиллы задрожали. Они задрожали так сильно, что детям пришлось вцепиться в них двумя руками. Из палочек медленно вышли синие лучи, они слились в один, который направился прямо в лицо Волдеморта. Раздался жуткий треск, крик, яркая вспышка ослепила всех присутствующих… а когда свет рассеялся, дети увидели на затылке Квиррелла всего лишь лысину. Самую обыкновенную лысину.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.