ID работы: 6069655

Волшебник Уильям Кровавый

Джен
PG-13
Завершён
29
Хетта бета
Размер:
193 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 58 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава восемнадцатая. Диадема

Настройки текста
— Эй Уильям, ты не выполнил нашу просьбу! — у самой библиотеки Уильяма подхватили за подмышки близнецы Уизли и оттащили в сторону. — Как это понимать? — Профессор Макгонагалл запретила вам помогать… И я советую отпустить меня, а не то я за себя не отвечаю! Меня там… там… да меня там Пенни ждёт! — Он дёрнулся. — Забавно, — близнецы переглянулись. — Что твоя кошка делает в библиотеке? Уж не ищет ли книжных мышей? — Отчего вам вообще нужна моя помощь? Раньше вы свои шуточки проделывали самостоятельно. — Понимаешь, тут такое дело, этот порошок нужно сторожить примерно два-три часа, а у нас на это не хватит ни сил, ни терпения, — довольно убедительно объяснил Джордж. — А тебе не в тягость, всё равно целыми днями или бездельничаешь, или возишься в своей записной книжечке! — Зря упрашиваете, деньги мне больше не нужны. Всё равно заработать нужную сумму не удастся… Явно расстроившись, близнецы отпустили его и начали шёпотом совещаться. Как только Уильям начал медленно отходить, они резко повернулись и снова ухватили его за подмышки. — Хочешь, мы дадим тебе кое-что получше денег? — наклонился к нему Фред, хитро подмигнув. — Хочешь, мы покажем тебе Выручай-комнату? — А это что? — насторожился Уильям. — Выполнишь просьбу, расскажем…

***

В школе творился настоящий хаос. Шарики, рассыпанные в коридоре, оказались маленькими яйцами, которые спустя час увеличились в размерах. Весь этот час Уильям сторожил яйца и заворачивал всех случайных прохожих в противоположную сторону. А ещё через час из яиц вылупились странные скользкие существа, которые принялись ползать по замку, оставляя за собой слизистый след. Любой, наступивший на след зверьков, временно окрашивался в какой-нибудь цвет. Так почти в один миг половина студентов стали разноцветными. Пока взрослые безуспешно гонялись за зверьками, а дети паниковали, близнецы Уизли разыскали сиреневого Уильяма. — Ты молодец! — одобрительно похлопали они его по плечу. — Должен напомнить, вы обещали мне показать какую-то комнату, — сказал Уильям. — Будь уверен, в своей плате ты не разочаруешься, — подмигнули близнецы и подтащили его к стене. Они прошлись взад-вперёд три раза и… в ней образовалась дверь. Уильям вытаращил глаза. — Поразительно!.. — Заходи, будь как дома! — близнецы Уизли втолкнули его внутрь. Уильям разочарованно осмотрелся. Он находился в чулане. Это что, шутка?! — Ты погоди расстраиваться! Эта комната на самом деле жутко классная! Она меняется на то помещение, которое тебе нужно прямо сейчас. Круто же, правда? Вот нас сейчас разыскивают все учителя Хогвартса, нам надо спрятаться, поэтому мы и попали в чулан, — разъяснили ему близнецы и вытолкнули обратно. — А теперь ты попробуй! Уильям прошёлся три раза взад-вперёд, открыл дверь, и… очутился в огромном складе со всевозможной всячиной. — Ничего себе! — близнецы присвистнули. — Тебе сюда зачем? Уильям пожал плечами. — Я искренне без понятия, — он медленно прошёлся вдоль одной кучи всяческих безделушек. “Колечко… чья-то лента… бутылка пива?” Уильям обрадованно повертел в руках стеклянную бутылку с какими-то огневиски. Он так давно не употреблял алкоголь, хотя в прошлом подобное случалось не редко, и у него просто руки чесались откупорить горлышко. Но в будущем детям пить пиво не принято, а рядом стоят близнецы… Уильям с сожалением вздохнул, отпустил бутылку на пол, пообещав вернуться за ней позже, и принялся рассматривать остальные вещи. “Интересно это можно всё забрать?” Уильям рассеяно окинул взглядом хлам, среди которого виднелись вполне дорогие вещи. Было бы невероятно глупо, если бы это всё действительно можно было просто стащить! “Сколько это всё здесь лежит? И зачем мне сюда нужно?” — Уильям поднял маленькую корону, усыпанную разноцветными стекляшками. — “Чьё это всё? Разных людей, должно быть. Возмжно, это что-то вроде тайника… хотя кому понадобилось бы запрятать бутылку пива? Глупый вопрос — конечно же старшекурснику. А корону… какой-нибудь девчонке, должно быть. Но зачем? Зачем вообще кому-то прятать игрушечную корону? Да и вообще корону…” Тут его голову посетила догадка… — Спасибо, спасибо большое! Я так благодарен вам! — счастливый Уильям бросил корону и, спотыкаясь на ходу, умчался прочь. Близнецы переглянулись. — Тебе не кажется, дружище, что он чутка помешанный? — Есть такое… Да ну его, пойдём лучше полюбуемся на разноцветных Слизеринцев!

***

— Джайлз! Я знаю, где находится диадема, — выпалил Уильям, забегая в библиотеку, где сидели Джайлз и Друзилла, уткнувшись в какую-то книгу. — Что?! — поглощённый занятием Джайлз не сразу среагировал. — Ты нашёл диадему… — Друзилла растерялась. — Я знаю, где она! — уже восторженно закричал Уильям. — Где Молли, где Уэсли? — Постой-постой, а откуда… — Да пойдём же, по пути всё расскажу!

***

Уэсли и Молли напряженно уставились друг на друга. — Добро и справедливость, а также закон — ведь я учусь на «превосходно» — на моей стороне, так что, боюсь, у тебя попросту нет шансов, — серьёзно сказал Уэсли. — Смейся пока можешь, жалкое ничтожество, — парировала Молли. — Никто ещё не побеждал благородного Уэсли Уиндем-Прайса. Особенно когда он умело подтягивает свой галстук, даже не опуская на него взгляд. — Прекрасная Молли Мэдисон будет первой. — Молли, Уэсли! — окликнул их Уильям. Уэсли инстинктивно обернулся. — Проиграл! Проиграл! — Молли радостно застучала победный марш. — Меня отвлекли, переигрываем, — оскорблённо заявил Уэсли. — Нет времени на разборки, идём быстрее, — Уильям живо ухватил их руки и потянул за собой. — Куда? — Диадема нашлась!

***

По пути Уильям вкратце рассказал о Выручай-комнате, в которой, как ему кажется, спрятана диадема. — Понимаете, эта комната превращается в ту, которая тебе нужна на данный момент. Когда я зашёл в комнату, в ней была огромная свалка. И тут я подумал: а ведь это просто идеальное место, чтобы спрятать какую-нибудь вещицу! А потом я вспомнил: а ведь Волдеморту в своё время надо было спрятать диадему… Вот у меня два и два сложилось! — пройдя три раза взад-вперёд, Уильям отворил появившуюся в стене дверь. — Ого-вот-это-да-просто-класс! — примерно так звучал одновременный возглас Друзиллы, Молли и Уэсли, когда они прошли внутрь Выручай-комнаты. Джайлз негромко рассмеялся. Затем всё громче и громче. — И такие места остаются совершенно открытыми для студентов, — отдышавшись, сказал он. — Я многое в жизни повидал, знаете ли, но такую, простите, безалаберность… — он снова рассмеялся. — Джайлз смеётся, — в ужасе сказала Молли. — Значит, всё действительно плохо. — Собрание сочинений Диккенса, том четвёртый! — Уэсли приподнял увесистую книгу. — Надо же, сколько здесь всего! А ты точно уверен, что она… — Она здесь, — вдруг спокойно сказала Друзилла. Тогда все поняли, что диадема действительно находится в комнате. — Как мы её отыщем во всём этот хламе? — недоуменно спросил Уэсли. — Конечно, нам всё нипочём, ни горы, ни равнины…

***

— У меня уже голова пухнет от этих куч мусора, — пожаловалась Молли. — Мы уже пять дней прочёсываем эту комнату, а диадемы не видать! — А мне нравится, — жутко чумазый Уильям с всклокоченными кудрями рассматривал коробку стеклянных шариков. — Да ты даже ничего не делаешь, — язвительно сказала Молли. — Сидишь по часу с каждой безделушкой, и любуешься. Хочется тебе — забери! — Я хотел, — пожал плечами Уильям. — Я даже брал. Раньше. — Ну и что случилось? — Дру попросила всё вернуть обратно, — Уильям со вздохом опустил коробку. — Я и вернул... Ведь мне эти вещи не принадлежат. Было бы очень неправильно себе их присвоить, а жаль. — Всё, я так больше не могу! — простонал Уэсли. — Почему останавливать апокалипсис так тяжело? Почему мы не можем найти эту проклятую диадему с помощью какого-нибудь заклинания? — Теоретически можем, — откликнулся Джайлз, которым занимался крайним завалом вместе с Друзиллой. — Что?! — взвыли все. Джайлз слегка опешил. — Есть специальные чары, помогающие отыскать тот или иной предмет, — он смущённо пробормотал. — Они действуют эффективнее обыкновенного «акцио». — Так что ж ты молчал, — Молли выпятила нижнюю губу. — Мы бы давно управились! — Это не та магия, к которой вы привыкли, — Джайлз хмуро протёр очки. — В смысле? — Есть магия, доступная каждому, даже маглу, потому что сила исходит не от самого человека, а от призываемого человеком духа. Тёмные ритуалы, гадание… всё это намного темнее, однако в какой-то мере доступнее. Что, вы думаете, что всякий колдун — обязательно волшебник? И абсолютно все цыгане имеют корни магов, а? Уж извольте, даже мы с друзьями по молодости чертили на полу странные загуголины и зажигали свечки, чтобы призвать демонов… но это тёмная магия, и я искренне надеялся, что мне не придётся прибегнуть к такому вновь. — Не надо делать чары, — прошептала Друзилла. — Я их боюсь… — она прижалась к Джайлзу, тот ласково погладил её по волосам. — Но это же быстрее, так? — Быстрее, эффективнее… должен признать, нередко ею пользовался сражаясь с тем или иным демоном. Но эти чары стоит делать в полночь, то есть после отбоя, — попытался отговорить их Джайлз. — Вы же не хотите попасть на отработку к Филчу? — Как можно думать о таких мелочах? — искренне удивился Уильям. — Мы же ради спасения человечества стараемся, — гордо заявил Уэсли. — Уговорили, — Джайлз сокрушённо покачал головой и больше не проронил за тот день ни одного слова.

***

Команда договорилась встретиться в одиннадцать в библиотеке. Поэтому ровно без двадцати Уильям бесшумно поднялся с постели, погладил спящую Пенни и, как и был в пижаме, направился к выходу. Спальню он миновал без проблем, теперь надо было пройти через гостиную… — Уильям! — он вздрогнул и опасливо обернулся. На него прищурено уставился Перси. — Ты куда? — Я в библиотеку, ненадолго… — ляпнул Уильям. Перси с подозрением на него взглянул. — Ночью? В библиотеку? — он грубо ухватил Уильяма за рукав. — Спать ложись! Перси толкнул Уильяма в сторону спальни. Тот растерянно упёрся в дверь руками, не зная, что предпринять. “Что же теперь делать? Перси староста, а старост надо слушаться, а не то может влететь,” — подумалось ему. — “Вернее… могло влететь. Раньше, в прошлом. А здесь учеников наказывать толком не умеют.” Уильям спокойно повернулся. — Я пойду туда, куда я захочу, — сказал он, бесстрашно смотря Перси в глаза. — Да ты что себе позволяешь… — Перси побагровел от злости. — А что ты мне сделаешь? — Уильям приподнял одну бровь. — Снимешь баллы, назначишь отработку? Пожалуйста. Я не такой уж и пай-мальчик, как вы все думаете. Он отодвинул Перси, и спокойно прошёл мимо. “Всё и вправду так просто!” — подумалось Уильяму. — “И почему остальные ученики при таких порядках продолжают слушаться учителей?”

***

Уильям медленно пробирался по коридору. Повсюду его поджидали они — тени. Они были везде, одна ужасающее другой. И в каждой чудился Ангелус. «Да он мёртв, мёртв», — беспомощно постарался успокоить себя Уильям, но страх всё равно его окутывал со всех сторон. Слабо продвигаясь вперёд, он вздрагивал от каждого шороха. — Ай! — Уильям вскрикнул. Кто-то взял его за руку! Оглянувшись, он увидел всего лишь Уэсли. — Ты что кричишь? Уильям сконфуженно промолчал. — А-а, — понимающе сказал Уэсли и покрепче взял друга за руку. — Помнишь, что я говорил про компот из вампирских зубов? Уильям благодарно улыбнулся, и вместе они дошли до библиотеки безо всяких приключений.

***

Когда вся команда была в сборе, они дружно направились к Выручай-комнате. Джайлз прихватил с собой рюкзак, в котором было всё необходимое. Мел, свечи, книга чар и фотография диадемы. Придя в завал, они расчистили небольшую площадку. Хмурый Джайлз начертил красным мелом подозрительную загогулину и зажёг несколько свечей, расположив их по центру. Дело попахивало вовсе не сказочным волшебством, а какой-то угнетающей мистикой. Положив между свечами фотографию, Джайлз достал пожелтевшую от времени книгу и, найдя нужную страницу, произнёс несколько фраз на латинском. — Все в сторону! — велел он детям. Те бросились врассыпную. А из фотографии вылетел невыносимо яркий луч, который полетел к самой большой куче хлама и сошёлся клином на маленькой сверкающей коронке. — Это она! — Джайлз захлопнул книгу и вскарабкался на кучу, вызволяя оттуда диадему. — Ура! — закричали дети. Молли даже захлопала. — Это было намного легче, чем выискивать диадему среди всего этого хлама! — Ага! Вот сразу бы так! — Представляете, сколько ещё дней бы мы на неё потратили? — С чарами, несомненно, работать легче… — спустившись на землю, Джайлз закачался и рухнул на пол. — Джайлз! — дети встревоженно подбежали к нему. — Спокойно, — Джайлз слабо улыбнулся. — Мне просто нужно немного отдохнуть. Дети переглянулись. Во взгляде каждого читалась виноватость, ведь это именно они принудили Джайлза пойти по более, как им казалось, лёгкому пути. — Джайлз, мы больше так не будем, — жалобно прошептала Молли, сжимая его руку. Тот слегка усмехнулся. — Ничего, я чувствую себя прекрасно, — Джайлз попытался встать, но чуть не упал, удерживаясь только с помощью Уэсли и Уильяма. — Быстрее, надо его уложить, — Друзилла придержала Джайлза за локоть.

***

Уже в библиотеке, уложив Джайлза на диван, Уильям и Друзилла уничтожили крестраж. Достаточно было всего лишь навести обе палочки на диадему — и вот из них вылетел знакомый синий луч, не оставляя от диадемы даже мокрого места. — Минус один крестраж, — бодро вынес вердикт Уэсли. — Когда будем искать следующий? – Уж явно не в ближайшие дни, — Джайлз поправил мокрую тряпку на лбу. – Честно говоря, я даже рада этому, — прошептала Молли Друзилле. — Я ужас как боюсь, что что-нибудь пойдёт не так, что вернётся Волдеморт и мы все умрём! — Ты же рассказывала, что видела сотни демонов и вампиров, неужели ты вообще ещё способна кого-нибудь бояться? — недоумевала Друзилла. — Каждого нового вампира я вижу как будто в первый раз, — тихо пробормотала Молли, ковыряя шрам на коленке. — И каждый раз я очень-очень его боюсь. И демонов тоже… и Волдеморта я тоже очень боюсь. Я вообще трусиха! — Не трусиха. Я вот боюсь магии, — Друзилла обняла подружку за плечи. — А я темноты боюсь. И что с того? — в разговор включился Уильям. — А я родственников, — вполне серьёзно сказал Уэсли. — Добро пожаловать в клуб трусишек, — неумело пошутила Молли, и они невесело рассмеялись. — Так, клуб трусишек, разбредайтесь-ка вы по койкам, — попросил их Джайлз. — А ты чего боишься? — хитро спросила Молли. — Идите, спите. — Нет, ты увиливаешь от ответа… — Молли, прошу тебя. Молли надула губки и вышла из библиотеки, за ней потянулись и остальные дети. «Боюсь, что с этими оболтусами что-нибудь случится, а меня не будет рядом, чтобы придти на помощь», — Джайлз достал гитару и начал бренчать «Behind Blue Eyes*». Вдруг он услышал в коридоре подозрительную возню… А дети тем временем даже не думали расходиться, всё обсуждая фантастическую ночь… — Так-с. Гуляем, значит? Уильям напоролся на что-то большое и не очень приятно пахнущее. Подняв взгляд вверх, он увидел профессора Снейпа, лицо которого неприятно скривилось. И Уильям тотчас почувствовал жуткое чувство, которое уже практически забылось. Страх перед учителем.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.