ID работы: 6069655

Волшебник Уильям Кровавый

Джен
PG-13
Завершён
29
Хетта бета
Размер:
193 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 58 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава двадцать седьмая. Операция "Медальон"

Настройки текста
Примечания:
— Мелкий сорванец, ты что творишь? — прошипел Роджер, хватая Уэсли за ухо. Весть о том, что вблизи Хогвартса находится вампир, уже разнеслась благодаря Долорес по всему Хогвартсу. — Прикрывать вампира? Да ты в своём уме? Что я скажу теперь Квентину? Как я посмотрю ему в глаза?! — Отец… — Уэсли дёрнулся. — Молчать. Не хочу ничего слышать, — Роджер выпрямился. — Собирайся. — Куда?! — испуганно спросил Уэсли. — В академию смотрителей, разумеется. Мы выезжаем через несколько дней. — Отец… — Не сын, а проклятие какое-то, — пробормотал Роджер и направился прочь. Дети переглянулись, вдруг один из них сорвался с места и помчался за Роджером. Это была Молли. — Вы не можете так поступать, дядя Роджер! — она вцепилась ему в пиджак, умоляюще смотря прямо в глаза. — Я тебе не дядя, — сухо сказал тот и с огромным трудом оторвал настырную девчонку. — И не тебе решать, как мне поступать. — Это нечестно! — всхлипнула Молли. — Пожалуйста, разрешите Уэсли остаться… — Что такого плохого в академии смотрителей? — шёпотом спросил Уильям. Ему стало как-то не по себе. — Помнишь, Джайлз рассказывал про свою юность? — голос Уэсли дрожал. — Ну… он был жутко противным подростком. — А посмотри, какой он сейчас! Умный, правильный, начитанный… А теперь я раскрою тебе секрет: Джайлз был одним из самых худших учеников в академии. — Это Джайлз-то?! — А теперь подумай, что они сделают со мной, — пробормотал Уэсли. Он присел, уткнув лицо в колени. — Да плевать, я бы всё пережил… только как я расстанусь с вами? С тобой, с Дру… с Молли! А Джайлз… нет, я не поеду. Уильям сел рядом, осторожно коснувшись плеча Уэсли. — Я не поеду, — глухо сказал Уэсли. — Не поеду! Слышишь, отец? Он вскочил и заорал вслед удаляющемуся отцу: — Не поеду! Не поеду! Не поеду!..

***

— Когда ты уезжаешь? — тихо спросил Джайлз. — Через два дня, — еле слышно проронил Уэсли. Он рассеяно разглядывал свои ногти, обычно находящиеся в идеальном состоянии, а сейчас обгрызенные чуть ли не до мяса. К нему подлетел Феликс и спикировал на плечо. Он грустно ухнул и начал ласково перебирать клювом спутанные волосы мальчика. Остальные подавленно молчали. — Медальон, — Уэсли вскинул голову. — Его надо уничтожить до моего отъезда. Джайлз неловко кашлянул. — Знаешь, мы подумали, если тебе сложно… — Ага, хотите без меня управиться? Не выйдет, — буркнул Уэсли. — Тем более, нам сегодня назначили отработку, — добавила Молли. — Можно будет просто попытаться сорвать медальон и… — она покосилась на Уильяма и Друзиллу. Джайлз вздохнул, обведя взглядом детей. Хмурые, разбитые, они уже давно перестали шутить, играть в морской бой, наивно рассуждать о спасении мира. Они словно перестали быть детьми. “А были ли они ими вообще?” — пронеслось в голове Джайлза. Он передёрнулся от такой жуткой мысли. — Пожалуй, вы правы. Чем вычурнее и замысловатей план, тем больше вероятности, что что-то пойдёт не так, — наконец, выговорил Джайлз и отвернулся, протирая очки. — Мы, тогда, пойдём? — безучастно спросил Уильям. — Идите…

***

— Чёрт подери, Руперт, что вы вытворяете? — Роджер яростно расхаживал по кабинету. Но сейчас его ярость казалась неправдоподобной, неуверенной. — Почему вы сразу мне всё не рассказали? — А зачем, — Джайлз неопределённо посмотрел в сторону. — Не узнай вы про Ангела, я бы и сейчас молчал. — Вы могли бы подключить Совет смотрителей!.. — Роджер нелепо взмахнул рукой и устало присел на диван рядом с Джайлзом. — Что я, собственно говоря, когда-то и делал, пока не понял, насколько это бесполезно. — Но то… то, что вы сделали… Вас уволят. — Знаете, мне уже как-то наплевать, — отстранённым тоном сказал Джайлз. Он думал о другом. — На кой чёрт вы вообще в это всё ввязались? "Вольфрам и Харт" — зверь опасный, знаете ли. — Роджер отхлебнул от бутылки пива. Джайлз нахмурился. — Да я и сам не знаю… Мне кажется, что здесь не так всё просто, как кажется на первый взгляд. Вам не кажется всё, что кругом происходит, слегка нелепым?Странным? — Оглянитесь, Руперт, — кругом волшебники. У них всё странное, — Роджер махнул рукой. — У меня к вам ещё один вопрос. Зачем вы в это ввязали детей? Моего сына? Зачем? Джайлз рассеяно усмехнулся. — Они могут очень многое, поверьте. Не удивлюсь, если они уже уничтожили пятый крестраж. Тогда останется самое сложное. Однако у меня всё равно такое странное чувство, будто… — Но мой сын… — Погодите, — Джайлз настороженно прислушался. — Нет, это вы… — Заткнись! — Джайлз встал. — Что-то здесь не сходится… Он не договорил. Дверь резко открылась, в неё прошёл Холланд Меннерс. — А я вас предупреждал, Джайлз. А я хотел с вами решить всё мирно… но, к моему прискорбию, пришлось скатиться в банальный экшн.

***

— Готовы? — прошептал Уильям, когда они подошли к кабинету Долорес. Остальные еле заметно кивнули. — Заходите, крошки, — когда они зашли, Долорес по обыкновению широко улыбнулась своим жабьим ртом. — Мистер Уиндэм-Прайс, вы первый! Пишем: "Я не должен покрывать опасных существ". Уэсли спокойно сел за стол, чуть повертел в руках перо и начал неторопливо писать. Долорес забеспокоилась: обе руки мальчика были в полном порядке. Уэсли тем временем написал уже десятую строчку! Как же так? Почему оно не работает? Долорес не выдержала и подошла к мальчику. — Дай-ка мне пёрышко на минутку, голубчик, — сладко улыбнулась она и, выхватив перо, начала внимательно его осматривать. Амбридж не знала, что Ангел передал детям подробную инструкцию, как работать с пером. — Кажется, оно заглючило, мэм, — невинно сказал Уэсли и резким движением сорвал с её шеи медальон. — Уилл, Дру, давайте! — Давайте! — крикнула Молли. — Давайте! — вдруг радостно воскликнули три голоса с совершенно другой стороны. Уильям и Друзилла, уже выхватившие свои палочки, оторопели. — Гермиона? Гарри? Рон?! — Уильям ошеломлённо посмотрел на троих Гриффиндорцев. — Мы пришли вам помогать, мы знаем про то, что вы боретесь со злом, ну и всякое такое, — радостно пояснила Гермиона. — Ага, вот мы и решили, что вам понадобится лишняя сила, — энергично подхватил Рон. Уильям и Друзилла чуть растерялись, и этого лёгкого замешательства хватило, чтобы Долорес опомнилась и выхватила крестраж из ладони Уэсли. — Нехорошо, мальчик мой, трогать чужие украшения, — укоризненно сказала она и ударила его по щеке. — И нехорошо торопиться с кражей чужих вещей! Мы ожидали вашего нападения через полтора дня, а вы имели наглость явиться сегодня. Взмах палочкой — дверь захлопнулась. — Ни одна живая душа сюда не сможет пройти, — сказала Амбридж каким-то чужим, незнакомым голосом, в котором не осталось и тени её приторной ласки, так всем ненавистной. — Кроме, разумеется, моих коллег! Дверь открылась сама собой, вежливо пропуская внутрь Холланда Меннерса, Линвуд Марроу, Ли Меркера и Нейтана Рида, а также несколько других работников "Вольфрам и Харт", придерживающих связанных… — Джайлз! — вскрикнул Уильям. — Ангел, — прошептала Друзилла. — Отец, — растерянно пробормотал Уэсли. — Они всё знали, — успел выкрикнуть Джайлз и тут же заработал удар. — Конечно, мы всё знали, — холодно сказала Долорес. — Думаете, зачем мы дали вам кабинет с камерами видеонаблюдения повсюду? Вы, очевидно, слишком влились в мир волшебников, раз даже не додумались проверить их наличие. — Вот именно, дорогая, — Холланд галантно взял её за руку. — Конечно, мы были уверены, что вы приступите к поимке крестража завтра, но у нас всегда есть план "Б". Дети переглянулись. Уильям ободряюще чуть сжал руку Друзиллы, давая знать, что в случае чего он её защитит, но той, кажется, не нужна была его поддержка: Друзилла смотрела решительно и без страха. Посмотрев на друга, Уэсли заслонил собой Молли. — Ты чего? — Не мешай, я тебя защищаю! — Совсем боевиков пересмотрел. — Как только мы благодаря видеокамерам увидели, что вы собираетесь сегодня похищать медальон, мы поймали вот этих трёх, — продолжил Холланд и повернулся к Ангелу, Джайлзу и Роджеру. — Мне интересно, неужели современные смотрители действительно так плохо сражаются? А вы, уважаемый Ангел, мы сразили вас за сорок семь секунд! Мне стыдно за современное общество. — Отпусти их, — процедил сквозь зубы Ангел. — Отпусти детей! — рявкнул Роджер. — Отпусти моего сына, слышишь?! — Боюсь, это был завтрашний план, — картинно развёл руками Холланд. — Мы собирались держать детей в заложниках, чтобы Ангел добровольно пошёл вместе с нами, а Джайлз прекратил поиски крестражей, которых и так осталось слишком мало, но вы слишком поторопились, решив начать уже сегодня, поэтому план пришлось немного изменить!.. Нейтан, будь добр, передай мне список дел на сегодня. Так, убить свидетелей, очистить память Ангелу и выбросить на помойку в Америке, заказать кофе… добавь, пожалуйста, полить цветы, а то мы вечно про них забываем. Дорогая, скорей же приступай к плану, ты единственная из нас имеешь доступ к магии и заклинаниям… Он кивнул Амбридж. Та резко навела палочку на Друзиллу. — Авада Кедавра! Что-то подтолкнуло Уильяма, и он быстро пригнул Дру к полу. А зелёный луч попал в Гарри, стоящего чуть поодаль. Тот медленно упал на пол. — Гарри? — Рон осторожно коснулся руки друга. — Гарри… — Гермиона начала всхлипывать. Холланд поморщился. — Какой славный был крестраж — печально изрёк он. — Что ж, дорогая, приступай к остальным. У Уильяма похолодело в желудке. “И что, вот так глупо мы сейчас погибнем?” — растерянно подумал он. — “После всего, что было?” — Мы вам так просто не дадимся, — дрожащим голосом сказала Молли, крепко прижимаясь к Уэсли. — Вы просто дети, — Холланд сочувствующее пожал плечами. — А сейчас ещё и без оружия. Что вы можете поделать? — Холланд, я вас умоляю, Холланд! — Джайлз дёрнулся изо всех сил, но почувствовал жуткую слабость. Да и вообще всё происходило будто во сне. Дети словно оцепенели, а Амбридж неспешно подошла к Молли и навела палочку. — Не смейте! — вдруг отчаянно вскрикнул Уэсли. Схватив лежащее на парте чёрное перо, он запустил им в палочку Долорес. Перо полетело ровно и точно, будто нож, перерезая палочку на две части. — Ах ты… маленький, гадкий… — Долорес схватила Уэсли за руку. Тот закричал, почувствовав жуткую, резкую, почти невыносимую боль в руке. — Ты сломал мою палочку моим пером! — гневно прошипела Долорес. — Моим пером, — уточнил Ангел. Он воспользовался замешательством и совершил типичный, но очень полезный геройский трюк: освободился в самый подходящий момент и сшиб Долорес с ног, заодно освобождая Джайлза, который взялся за меч, и Роджера, который начал осторожно отползать назад. — В очередной раз убеждаюсь в том, что магия — ерунда, а действовать в итоге всё равно приходится по старинке, — сокрушённо покачал головой Холланд и вытащил пистолет. Оживившиеся дети схватились за своё оружие. Молли — за кол, Друзилла — за арбалет, Уильям — за меч. Рон и Гермиона от страха забились под парту, работники из “Вольфрам и Харт” приняли боевые позы… “Это настоящий бой”, — тоскливо подумал лежащий на полу Уэсли, сжимая сломанную руку. — “Настоящий бой в который я так мечтал попасть!.. А теперь я даже не могу взять в руки палочку. Как это глупо”. Уэсли лежал на полу и видел, как отбиваются его друзья, полностью разнося кабинет в щепки. Видел, и чуть не плакал от того, что не мог к ним присоединиться. Не мог храбро защитить Молли, как бывает в фильмах, не мог заслонить собой отца, умело отражая сыплющиеся в его сторону проклятия, не мог встать спиной к спине Уильяма, держа наготове шпагу. Столько времени он мечтал о том, чтобы героически победить врагов, доказать отцу, что он способен на многое, доказать своим друзьям, что он умеет не только толкать пафосные речи… доказать самому себе, что он достоен стать смотрителем. Уэсли всхлипнул. — Уэсли, ты в порядке? — тревожно спросила подоспевшая Молли, защитив его от удара. Уэсли в отчаянии покачал головой. — Я хочу… сражаться, — тихо сказал он. — Я хочу, но не могу. — Уэс, ты только глупостей не делай, — ещё более тревожно сказал Молли. — В таком-то состоянии… Уэсли кивнул. Он знал, что даже если сумеет поднять шпагу, то вряд ли ему удасться ею замахнуться. Нет, благоразумнее остаться лежать, всё равно его помощь вряд ли требуется. Вряд ли кто-то и вправду нуждается в его защите, скорее наоборот. Ведь он всего лишь маленький никчёмный Уэсли, которого никто никогда не воспринимал всерьёз. Тут Уэсли увидел взбешенную Долорес, которая разъяренно двигалась в его сторону. На её шее поблёскивал медальон. Последний крестраж! — Надо уничтожить крестраж, — выдавил Уэсли, с трудом поднимаясь. — Сиди, тебе нельзя двигаться! — Молли испуганно опустила его на пол, но тут Уэсли схватила огромная рука Долорес. — Ты! Наглый, противный… ты уничтожил мою палочку! — прошипела она. — Ах ты!.. Собравшись с силами, Уэсли сорвал с неё медальон и запустил его в гущу битвы. — Да как ты смеешь! — Долорес вскипела и с силой отшвырнула Уэсли в сторону, протискиваясь к медальону. Но шустрая Молли оказалась проворней, первой нырнув за крестражем, она кинула его Уильяму. — Дру, сюда! — крикнул тот, и они вместе навели на крестраж палочки. И снова из палочек вылетел синий луч, разрушающий крестраж. Последний крестраж. — Нет! — взвизгнула Амбридж. — Да, — устало сказал Уэсли и свалился без чувств. У Молли, Друзиллы, Уильяма, Джайлза и Ангела будто бы открылось второе дыхание, они вмиг поразили работников "Вольфрам и Харт", которые теперь слабо трепыхались на полу. Холланд был мёртв. И погиб он не от кого-нибудь, а от палочки Дамблдора, который под самый конец появился в кабинете. Впрочем, все слишком устали, чтобы этому удивляться. — Холланд! Холланд, нет… — Долорес склонилась над мёртвым телом. — Что нам теперь делать, — невозмутимо сказал один из адвокатов, обращаясь к другому, лежащему на полу. — Крестражи уничтожены, Холланд Меннерс мёртв… Джайлз выпрямился. — Сворачивайте контору, — сухо сказал он. — И только попробуйте ещё раз столкнуться с нами или с близкими нам людьми. — Это… это ещё не конец! — Амбридж тряслась, как в лихорадке. — Мы ещё вам… — Идёмте, Долорес, — сказал Линвуд Марроу. — Чары снять не забудь. Нейтан, вызови машину… спокойно, господа, у нас ещё остались МакДональд и Морган… Работники "Вольфрам и Харт" один за другим поспешили покинуть разгромленный кабинет. Из-под обломков вылезли зарёванные Гермиона и Рон. — Мы так просто дадим им уйти? — удивился Ангел. — Это "Вольфрам и Харт", по-другому поступить вы бы не могли, — неожиданно сказал Дамблдор. — А как вы… — опомнился Джайлз. — Как я прошёл сюда? Я тоже их работник… бывший. — Дамблдор задумчиво обвёл взглядом присутствующих. — Справедливости ради не только я, но и… Думаю, нам стоит поговорить. — Стоит, — нехорошим тоном согласился Джайлз, скрестив руки. — Прошу в учительскую, — Дамблдор вышел из разгромленного кабинета. Дети, Ангел, Джайлз и не понимающий абсолютно ничего Роджер последовали за ним. — Ты молодец, Уэс, — шепнула по дороге Молли. — Ты уничтожил последний крестраж. Уэсли слегка улыбнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.