ID работы: 6071392

Губительный миг

Слэш
Перевод
R
Завершён
83
переводчик
Stingberry сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
166 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 44 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Воскресенье, 13-е декабря. На следующий день Джон отправился в студию, которую Шерлок нашел для тренировок. - Идеальное место, - рассказывал вчера Шерлок, когда они выходили из театра. В его движениях сквозила фанатичная энергия. - Мы можем приступать в любой момент. Я надеюсь, что в ближайшее время крыша не обвалится нам на голову. - Ты меня успокоил, - сухо ответил Джон. Выбравшись из такси, он увидел, что Шерлок уже ждет его, прислонившись к ржавой двери складского помещения. Двери и стены были выкрашены белой краской, которая отваливалась с них полосами. Джон с большим сомнением посмотрел на окна. Те, словно подслеповатые глаза, подозрительно уставились на него в ответ. - Добираться сюда удобно, - сказал Джон, подходя к Шерлоку. Тот оторвался от мобильника и взглянул на него. Сегодня утром глаза у Шерлока были серые. - Но здание, конечно, староватое. - Просто краска облупилась, - Шерлок с улыбкой вздохнул и убрал телефон в карман. - Уверяю тебя, здание в полном порядке. - Он окинул Джона взглядом с головы до ног, а потом кивнул в сторону входа. - Пошли? - Прошу, - Джон жестом пропустил Шерлока вперед. Тот толкнул дверь плечом и исчез во мраке. Последовав за Шерлоком, Джон, однако, обнаружил, что внутри не так уж и темно: дверь из раздевалки вела в просторное помещение. Огромные окна заливали его светом от серого пола до сводчатого потолка с некрашеными балками и перекрытиями, с которых свисали тускло поблескивающие металлические крепления. Скрестив руки на груди и подставляя лицо потоку белесого света, Джон спокойно шагал по залу, оценивая упругость пола под ногами. Затем он обернулся и увидел, что Шерлок все еще возится с выключателем. - Хороший пол, - голос Джона отдавался эхом, в нем звучали вопросительные интонации. - И станок тоже. - Это старая танцевальная студия, - пожал плечами Шерлок. - Хозяйка кое-чем мне обязана, вот и согласилась сдать помещение, - он расправил плечи, все еще хмуро глядя на выключатель. - Надо будет проверить электричество. - С отоплением все в порядке, так что, наверное, просто лампочки перегорели. Не страшно - просто не будем репетировать по ночам, - Джон стащил с себя куртку и перекинул ее через станок у желтеющей стены. Он обернулся и увидел, что Шерлок упер руки в бока и сердито на него уставился. - Что? - спросил Джон и скрестил руки на груди. - А когда же ты предлагаешь репетировать? - По-моему, этот вопрос нам, кроме всего прочего, и надо прояснить. Шерлок в раздражении провел рукой по волосам. - Мне надо блюсти свои обеты, данные Национальному театру, - в голосе его слышались ядовитые нотки, не оставляя сомнений насчет того, что именно он думает по этому поводу. - Занятия, репетиции и прочая ерунда заканчиваются как раз к ночи, а свободен я только по четвергам и воскресеньям. - По четвергам у меня занятия, - заметил Джон, и Шерлок скроил очередную гримасу. - Ну тогда остаются воскресенья, - буркнул он. - Мы так ни за что не успеем подготовиться. - Через неделю у нас хотя бы будут свободны все праздничные дни. - А что потом? Недели нам точно не хватит, - Джон помотал головой. Обычно, пока подготовишься к прослушиванию, крыша окончательно уезжает. Это плата за подспудное знание того, что ожидает тебя в будущем, это инстинктивное проживание каждого движения, и только ради этого и стоит все затевать. В такие периоды действия преобладают над мыслями. Шерлок, мрачный и нахохлившийся, молча доставал балетки, и Джон начал его понимать. Может быть, в этом заключалась еще одна опасность, таившаяся в их работе. - Ладно, давай репетировать, - Джон со вздохом сел и стал переобуваться. - Вечером я позвоню электрику, а с остальным разберемся по ходу дела. Казалось, Шерлок все еще колеблется, но его поза стала более свободной. Он кивнул. По мере того, как они разогревались, Шерлок и Джон чувствовали себя все непринужденнее. Они не говорили друг другу ни слова, но работали слаженно, дыша в унисон, когда успокаивали дыхание после очередной позы. Джон чувствовал, как их симметрия становится все совершеннее, как точно они отражают друг друга в каждом движении. Возможно… возможно, в конечном итоге, работа с Шерлоком не будет такой уж непосильной задачей. Кроме того, Джон отметил, что они с каждой секундой все больше погружались в себя, обретая то состояние покоя, которое не имеет названия, но так знакомо всем, кто выбрал этот путь - неотступная музыка, где линию ударных ведет твой собственный пульс. Наконец, Шерлок кивнул, помог Джону встать, и они направились разминаться у станка - так же, как в балетной школе Китти. После станка они переместились в центр зала. Какое-то время они просто стояли и смотрели друг на друга. Потом Джон захихикал. - Что такое? - Шерлок посмотрел на него, как на полоумного. - Извини, - выдавил Джон между приступами нервного смеха. - Просто… такой идиотизм… Я… я даже не знаю, с чего надо начинать. На серьезном лице Шерлока отразилось некоторое понимание. Он чуть отступил, но даже такого еле заметного переноса веса с ноги на ногу хватило для того, чтобы тело Джона само собой подалось вперед, заполняя образовавшееся пространство. - Начнем с музыки, - ответил Шерлок и отошел туда, где лежал его мобильник, который он уже успел подсоединить к колонкам. У Джона защемило в груди: как долго Шерлок ждал этого момента? Ждал партнера, который хотя бы даст ему шанс, займет это место. Шерлок выжидательно смотрел на него. Джон принял устойчивую позу, сфокусировал взгляд на лице Шерлока и коротко кивнул. В поисках нужной композиции Шерлок листал файлы в телефоне, который издавал тихое пощелкивание. Неторопливый темп, последовательность из трех нот, постепенное крещендо. Некая дремлющая драма пополам с тайной, мелодия спешит вперед, взбирается все выше, и в унисон с первым инструментом вступает второй. Две партии сплетаются и расплетаются, как любовники, как нити в полотне - одна осторожная и легкая, другая крадется по самому краю восприятия. А затем еще одна партия, и еще одна - целый оркестр возникает между звуками. Словно книга, которая умоляет, чтобы ее прочитали. И пусть слова на ее страницах разные, все они, соединяясь, образуют единую историю. Лейттема продолжала звучать, подхваченная то одним, то другим инструментом, динамика все нарастала, а потом... Джон посмотрел на Шерлока и внезапно обнаружил, что не может дышать. Глаза у Шерлока горели, и пока не отзвучал величественный финальный аккорд, он не сводил взгляда с Джона. - Вау, - с трудом произнес Джон. - Я знаю, - довольно улыбнулся Шерлок. - Бах. Маленькая Фуга соль минор. - Маленькая? - в ушах у Джона до сих пор звенело. - Есть еще одна, длиннее, - небрежно отмахнулся Шерлок. - Так, теперь… - Ты уже начал расписывать хореографию, да? - Да, - ошарашенно признался Шерлок, а затем помотал головой. - Как раз собирался это сказать. - Я в свое время тоже помотался по прослушиваниям, - напомнил ему Джон. Шерлок с любопытством склонил голову набок. - Мне казалось, в свинге в основном импровизируют. И потом, я не ожидал, что ты еще что-то помнишь про балет, это ведь было очень давно. Джон кашлянул и скривился. - Ну конечно, я же такое ископаемое, что... - Ты же знаешь, что я хотел сказать не это, - мягко перебил его Шерлок. Джон отвел взгляд. - Ну, - сказал он, наконец, когда молчание стало затягиваться, - насчет свинга ты тоже неправ. Там есть много разновидностей. Мы иногда действительно импровизируем, но и хореография у нас бывает. - А на этом соревновании она тоже будет? - Ну, нет… - начал Джон, но его снова прервали. - Тогда это не имеет значения. Главное пережить соревнования и прослушивания, ты получишь свою премию, а я уеду в Париж. Джон открыл рот. Потом закрыл. Потом закрыл еще и глаза. - Отлично. Мне же проще. Я и так задолбаюсь, пока научу тебя свинговать, не хватало еще объяснять про хореографию. - Вот и правильно, - язвительно ухмыльнулся Шерлок. - Итак, сперва я на сцене один… Шерлок битый час пошагово демонстрировал ему придуманные движения. Джон сосредоточенно наблюдал, сидя на полу. Время от времени он прерывал Шерлока, когда замечал некоторые логические нестыковки, но чаще - когда Шерлок показывал какой-то совершенно невозможный элемент, который Джон как можно скорее стремился выкинуть из хореографической партитуры их номера, если он не собирался оказаться на соседней больничной койке с Кларой из-за безумных экспериментов Шерлока. - Что значит - “не можешь”? - Шерлок обернулся и наградил его гневным взглядом. Точнее, не обернулся, а до такой степени отклонился назад и в сторону, что Джон только диву давался, как тот еще не переломился пополам. Он поднялся на ноги и поморщился - в больном плече что-то укоризненно задергало. Подойдя к Шерлоку, Джон наклонился и вытянул шею так, чтобы оказаться на одном уровне с его раздраженным взглядом. - Это значит, - он пальцем ткнул Шерлока в бок, - что я в жизни такого не сделаю. Джон подхватил Шерлока за талию - как раз в тот момент, когда тот начал заваливаться набок - и рывком поставил его на ноги, но рук так и не разомкнул. Шерлок чуть отстранился, чтобы заглянуть Джону в глаза. Точнее, испепелить его взглядом. - Мы отлично сохраним равновесие, если никто не станет бегать по сцене и толкаться. - Зато мы будем шататься от усталости, у меня все будет болеть, а ты к тому же еще и такой высокий - уж лучше не рисковать, - они все еще стояли, соприкасаясь торсами, и Джон не собирался сдвигаться с места ни на миллиметр, чтобы Шерлок не принял это за капитуляцию. Импровизируя, он взял Шерлока за руки и поднял их у него над головой, как в прошлый раз, когда они танцевали у Китти. - Не-не, руки не опускать, - приказал он, разворачивая Шерлока. - Здесь же очередная кульминация, - проворчал Шерлок, но все же позволил Джону осторожно переместить его руки в другую позицию. - А для каждой кульминации нам надо придумать что-то необычное, чтобы обратить на себя внимание. - Ну, я вроде как не согласен, - Джон пожал плечами и поджал губы. - Так, теперь ноги вместе, первая позиция. Это же как раз после того пиано, да? - Да, мы там расходимся, - тяжко вздохнул Шерлок. - Ну тогда, может, лучше останемся в паре и сделаем что-нибудь вместе? А потом пробежка и финальная кульминация. Шерлок задумчиво уставился куда-то внутрь себя и одновременно на Джона, которому напряжение в теле Шерлока показалось сродни электрическому току. - Показывай, - от любопытства Шерлок даже охрип. Он положил ладони на руки Джона, все еще державшие его на уровне нижних ребер. Джон пошевелил пальцами, и секунду спустя Шерлок вернул руки в верхнюю позицию и расслабился. Джон ощутил ладонями, как исчезает напряжение в теле Шерлока, и тот позволяет себя направлять. Джон сглотнул, понимая, какого это требует доверия. - Включи музыку, - прошептал он как можно тише, боясь спугнуть этот момент. Шерлок выудил из кармана пульт, нашел композицию, а потом отбросил пульт в сторону. Они вполсилы повторяли уже найденные движения, но по сути просто стояли на месте, пропуская через себя музыку и вспоминая элементы танца. - Вот здесь фуэте, - склонившись к уху Джона, пробормотал Шерлок. - И нырок, - сказал Джон, обозначая элемент легким изменением своей хватки. Их движения возникали и исчезали перед его внутренним взором вместе с движением самой музыки. - А здесь линия басов и мои повороты, - казалось, Шерлоку трудно дышать. Теперь музыка звучала нежнее. Шерлок напрягся, но послушался Джона, когда тот прошептал ему на ухо: “Следуй за мной”. Джон своей ногой подтолкнул ногу Шерлока в tendu, а затем заставил наклониться назад. Шерлок выпрямился, развернулся и почти инстинктивно сделал мах ногой в сторону. Джон тут же мягко ее поймал, и они снова повернулись вместе. Шерлок опустил ногу, развернулся и встретился взглядом с Джоном. Тот обхватил его руками за бедра, и Шерлок, оттолкнувшись от пола, взмыл вверх. Руки у Джона вот-вот готовы были задрожать, но он крепко держал Шерлока. Тот выполнял грациозные движения, которые объяснял Джону считанные мгновения назад. Он был там, наверху, далекий и недосягаемый, в то время, как внизу Джон вращался вокруг собственной оси почти до головокружения. Не прошло и пяти секунд, как Шерлок снова стоял на полу, перед Джоном, и дышал на удивление тяжело, учитывая хорошую физическую форму. - Да, - сказал он, восстанавливая дыхание. Не сводя глаз с Джона, Шерлок скользнул руками вверх к его плечам и один раз коротко сжал их. - Да. Так. - Окей, - с трудом выговорил Джон. - Я рад… э… Рад, что тебе понравилось. - Сразу после этого уходим в повороты. - Да. - А потом драматический наклон, который мы репетировали. Я дотрагиваюсь до пола. - Ага. - И пробежка. - М-м. - А затем мы снова встречаемся. И в финале прыжок и поддержка во время кульминации. - Да… Что?! Шерлок развернулся и принялся мерить пол быстрыми шагами, вероятно, в такт своим стремительным мыслям. Джон встряхнулся. Его собственные мысли были слегка затуманены и ворочались довольно медленно. Ему показалось… На какое-то мгновение он почти был уверен, что… - Я к тебе подбегаю. Прыгаю. Ты меня ловишь, - продолжал говорить Шерлок, теперь из противоположного угла зала. - Почти как в “Грязных танцах”, да? - Не знаю, что в этом может быть такого грязного, - нахмурился Шерлок. Мысли Джона, только-только начавшие приходить в движение, резко застопорились. - Издеваешься? - Мы сейчас про твой ужасающий вкус в кинематографе или… - Нет, Шерлок, про прыжок, - несмотря на раздражение, внутри у Джона заворочалось беспокойство. - Почему я издеваюсь? - брови Шерлока съехались к переносице. - Это стандартное решение для кульминации и в балете и в любом другом танце с постановочной хореографией. - Я хочу сказать… - Джон ссутулился. Недавняя эйфория исчезла в преддверии разочарования, которое, как Джон был уверен, он сейчас причинит Шерлоку. - Просто… Мое плечо… - Ты только что держал меня целых шесть секунд, практически без видимого напряжения. Вряд ли это смертельно, если ты… - Это не одно и то же, - огрызнулся Джон. - Нельзя подвергать риску кульминацию из-за меня и моего… моей травмы. Шерлок остановился. Он просто стоял и смотрел на Джона - стоял так тихо и неподвижно, что тот почувствовал себя особенно отвратительным образчиком под микроскопом ученого. Джон отвел взгляд, его замутило. - Ты должен понимать. Ты же не первый день танцуешь. А теперь еще и Клара…, - Джон крепко зажмурился. Оказалось, что пальцы у него дрожат. - Джон, для меня с тобой нет никакого риска, - наконец, тихо проговорил Шерлок. - Если уж на то пошло, это я тебя прошу рискнуть. Джон до скрежета стиснул зубы. - Все равно, так нельзя, - сказал он, когда, наконец, смог разомкнуть челюсти. - Тебе не следует просить меня о том, что может… Из-за чего ты можешь все потерять. Шерлок, казалось, хотел ответить, но Джон резко помотал головой. - Нет. Подумай об этом. Если я тебя не поймаю, если ты упадешь, и даже если будет очевидно, что все произошло по моей вине… Тебя это тоже выставит в очень плохом свете. В лучшем случае. А ведь я… Я ведь могу покалечить тебя, если не справлюсь, - закончил Джон и снова помотал головой. С решимостью, какой никогда прежде не чувствовал. - И не говори мне, что для человека, который живет танцем, травма - не самое страшное. Джон ничего не помнил про тот случай. Только то, как лежит на деревянном полу, а над ним склонились люди. Лица у всех встревоженные, но на каждом читается облегчение: “Главное, что это не я”. Такой уж он - балет. Жертвуешь ради него всем, а он тебя предает. И вот ты лежишь неподвижно, весь переломанный, и это совсем не похоже на то, ради чего ты так много работал. - Нет, Шерлок, - Джон поднял взгляд. - Я готов сделать все, что угодно. Только никаких прыжков с разбега. “Пожалуйста”. Глаза Шерлока были словно тающий лед - то колюче-голубые, то бездонно-серебряные. Затем Шерлок повернулся к Джону спиной. - Хорошо, - сказал он едва ли не шепотом. - Никаких прыжков с разбега. Джон ощущал его разочарование, как горечь во рту. Он посмотрел на покорно сгорбленную спину Шерлока и вспомнил, почему с самого начала отказывался от его предложения. Почему и надеяться никогда не смел, что… - Джон, ты меня слушаешь? Нам нужно придумать что-то другое. Я думаю - может, серию поворотов, как в последнем представлении нью-йоркской академии, - Шерлок повернулся и изобразил ногами эти самые повороты. - Ты вообще слышишь, что я говорю? - Шерлок, - Джон стиснул руки и сделал глубокий вдох. - Ты же знаешь, если у тебя есть сомнения… хоть какие-нибудь..., ты всегда можешь… - Да о чем ты вообще? - вытаращился на него Шерлок. - Я просто… - Джон, - нетерпеливо перебил Шерлок, быстро подходя к нему. - У нас очень плотный график. И у нас нет времени на твое самоедство, когда я, по-моему, недвусмысленно сказал, что ты… - Шерлок остановился. Сглотнул. - Что я? - настаивал Джон. - Неважно, - Шерлок, прищурившись, смотрел в окно, на улицу, где сквозь облака наконец-то пробилось солнце. Джон ждал. Шерлок вздохнул, нетерпеливо и смущенно. - Тебе об этом говорит каждая секунда нашего танца. Неужели я должен объясняться еще и вслух? Джон моргнул, склонил голову набок и заглянул Шерлоку в лицо. Тот по-прежнему смотрел в окно. - Я бы хотел, - проговорил Джон после того, как целую минуту созерцал сжатые губы Шерлока (те словно являли собой иллюстрацию напряжения, которое Джон ощущал у себя в груди), - попробовать эти нью-йоркские повороты. Между ними, как мост, протянулось чувство облегчения, и они обменялись улыбками, почти такими же искренними, как и то, что происходило между ними, пока они двигались на танцполе. - По-моему, это начинается так, - принялся объяснять Шерлок, и Джон приготовился внимать. Остатки страхов покинули его сердце, как он надеялся - навсегда. Теперь его сердце билось свободно, пока они с Шерлоком снова и снова кружились под музыку. Шерлок лишь спустя несколько часов решил сделать перерыв. Джон чуть не упал, осознав, сколько прошло времени. Его живот тут же отозвался жалобным урчанием. - О, господи, уже полвторого. Если мы сейчас же не закажем чего-нибудь поесть, я потеряю сознание. - Вот поэтому я и прервался, - Шерлок уже застегивал сумку. Джон закатил глаза. Впрочем, он уже привык к снисходительной манере Шерлока - иначе его бы здесь давно не было. О, боже. Почти шесть часов. Джону показалось, что прошло целых шесть лет. Его взгляд остановился на Шерлоке: тот как раз потягивался, снимая напряжение в спине. Мокрые от пота, растрепанные кудри подрагивали, когда он выгибал позвоночник изящной дугой. Судя по тому, как легко им было находиться рядом друг с другом, они действительно могли быть знакомы эти шесть лет. А ведь каких-то две недели назад Джон даже не знал, кто такой Шерлок. И вот они здесь. Неразрывно соединенные друг с другом. Их будущее так прочно связано, словно Шерлок заковал Джона в цепи. - Пойдем к китайцам? - Джон встряхнулся, пока окончательно не погрузился в раздумья. Хватит с него размышлений на сегодня. Шерлок наморщил нос. - О, господи! Вот только не говори, что ты из этих танцовщиков, которые повернуты на своем весе и ничего не едят, кроме салата! - ухмыльнулся Джон. - Очень важно вести здоровый образ жизни, - надулся Шерлок. - В нашей профессии внешность играет намного большую роль, чем должна бы. - Что ты говоришь? - фыркнул Джон и поспешно добавил, чтобы предупредить пламенную речь о недостатках их профессии. - Это был риторический вопрос. А ты точно не сможешь осилить немного ло-мейна? Или пару-тройку дим-самов? Шерлок колебался, и Джон решил ковать железо, пока горячо. - Да ладно тебе, - подначивал он. Его вкусовые рецепторы уже ощущали это совершенство: жирная жареная лапша в остром соусе и яркий вкус риса с горошком. - У тебя такой вид, будто ты сейчас упадешь в обморок. Джон и не заметил, когда Шерлок успел к нему подойти. Теперь он стоял рядом и рассматривал Джона с беспокойством, медленно, но верно переходящим в панику. - Это все из-за мыслей о китайской еде. Так понесемся же скорей за едой на вынос, - Джон с удовольствием наблюдал, как Шерлок закатил глаза и застонал. - Ужасно, Джон. Просто ужасно. - Но мы ведь все равно пойдем? Они сняли куртки со станка и направились к выходу. - За такой каламбур тебя надо оставить без обеда. - И все же? - улыбка Джона повторяла улыбку, игравшую на губах Шерлока. - И все же сейчас это звучит ужасно здорово, - признал Шерлок, и Джон, наконец, рассмеялся. - Тут есть одно местечко, и я знаю хозяина… - Ну, как всегда, - пробормотал Джон. Они вышли на улицу под аккомпанемент хлопнувшей двери и довольного смеха Шерлока. Купив еды, Шерлок и Джон вернулись в студию и устроились на полу под станком. Привалившись спиной к стене, они передавали друг другу лотки с едой. Царило непринужденное молчание. Размышляя о том, насколько это непохоже на тот их первый, неловкий ужин у Анджело, Шерлок чувствовал, как тепло от плеча Джона перетекает в его плечо. Шерлок начинал ценить надежность Джона в танце. Это было хорошее качество для партнера, и это было… приятно. Так же приятно, как и то, что Джон оставался непреклонным - даже тогда, когда они спорили, кому достанется последний кусочек мяса. Отставив последний лоток, Джон довольно застонал, похлопал себя по животу и радостно посмотрел на Шерлока. Тот поспешно отвел взгляд и уставился на тот самый горошек с рисом, который Джон так ему разрекламировал. А Джон все продолжал на него смотреть. Шерлок медленно жевал и ждал, пока Джон наберется смелости сказать то, что он уже часами удерживал в себе. - Знаешь, - начал Джон, и Шерлок приготовился к неизбежному. - Ты действительно хороший танцовщик. - Да, - Шерлок ожидал реплики с более разрушительными последствиями. - Но..? - С чего ты взял, что будет какое-то “но”? - Всегда есть какое-то “но”, - вздохнул Шерлок и поставил свой пустой лоток в лоток Джона. - И какое у тебя “но”? - Вообще, это не то, чтобы “но”, - Джон взглянул ему в глаза. - Скорее, вопрос. Один друг рассказал мне, что… - Ты спросишь, наконец, или нет? Ты не тот человек, который ходит вокруг да около, а я не тот человек, чьи чувства так легко ранить. - И это хорошо, - было почти видно, как Джон набирается храбрости. - А почему ты почти никогда ни с кем не танцуешь? Почему ты не… Почему тебе так трудно найти партнера? Шерлок пожал плечами и стал рассматривать потолок. Солнце прокладывало себе путь по небу и отбрасывало узор из теней на пол. - Все люди идиоты, - сказать это оказалось легче, чем представлялось Шерлоку. - А я? - помолчав, спросил Джон. - Ты тоже, - не удержавшись, фыркнул Шерлок. Он откинул голову назад и повернулся к Джону. Тот с непроницаемым выражением лица ждал ответа. Шерлок мягко улыбнулся. - Но меньше, чем остальные. - Хм-м, - в воцарившемся молчании было буквально слышно, как Джон думает. Но потом он пришел к какому-то решению, мысли его стали тише, и он поерзал у Шерлока под боком. - Ну, спасибо, что ли. Шерлок улыбнулся и закрыл глаза. После еды в животе у него было тепло и тяжело - не слишком привычное ощущение. Он все еще не был уверен, что в итоге его не затошнит от китайской еды. Чувствуя, как его начинает клонить в сон, Шерлок с неудовольствием подумал, что потребуется слишком много энергии, чтобы переварить съеденное, а у него куча дел. - Давай отдохнем от балета, - пытаясь стряхнуть с себя сонливость, Шерлок лениво потянулся пальцами рук к пальцам ног. - Поработаем пока над свингом. Прислонившийся к нему Джон был таким же теплым и тяжелым, как он сам. Шерлок только сейчас осознал, как близко они сидят. Он с легким раздражением подумал, что такая невнимательность для него нехарактерна, и еще решительнее попытался взбодриться. - Шерлок, я сейчас не в настроении заниматься такими энергичными вещами, как свинг, и тебе придется с этим смириться, - Джону, похоже, тоже не хотелось шевелиться. - Но у нас же… - резко повернулся к нему Шерлок. - Расписание, я знаю, - зевнул Джон. – Десять минут погоды не сделают. От растерянности Шерлок впал в ступор – еще одно чувство, с которым он понятия не имел, как бороться. Судя по всему, у Джона хорошо получалось вызывать в нем такие чувства. - И чем ты предлагаешь занять эти десять минут? - Шерлок нервно забарабанил пальцами по полу. Джон приоткрыл глаз и прожег взглядом его руку. Шерлок перестал. - Ты же не собираешься спать? - раздраженно продолжил он. Джон застонал и выпрямился. - Ладно, давай тогда поговорим. - Поговорим? – наморщил нос Шерлок. - Да. Это когда ты открываешь рот, и из него вылетают слова. - Мы и так говорим, - Шерлок намеренно проигнорировал сарказм Джона. - Нет, я имею в виду, поговорим о других вещах, - Шерлок не привык чувствовать на себе пристальные взгляды, подобные тому, каким наградил его Джон. - Хотя… я начинаю подозревать… У тебя ведь есть в жизни еще что-то, кроме балета? Вместо ответа Шерлок скомкал салфетку, бросил ее в коробку, а коробку отодвинул. Когда он повернулся к Джону, тот все еще смотрел на него, но уже мягче. Ни с того ни с сего, Джон пихнул его коленом. Шерлок резко перевел взгляд на их ноги. - Ну и ноги у тебя, - пробормотал Джон. Шерлок проследил, куда тот смотрит. – Бедные твои ноги. Шерлок подтянул колени к груди. Он почувствовал себя голым. Мозоли, несколько почерневших ногтей, постепенно меняющих цвет на фиолетовый, мешанина костей и мышц под огрубевшей кожей – признак профессии. Шерлока уже давно не шокировал этот вид. Разве Джон забыл, что такова участь всех, кто посвятил свою жизнь балету? Джон только помотал головой. - Я просто хочу сказать, что наши ноги, а твои в особенности, время от времени заслуживают перерыва. - Нет, - отозвался, помолчав, Шерлок. – То есть, да - у меня, конечно, есть другие вещи в жизни. Я люблю хорошие детективы и поверхностно интересуюсь апиологией. Но все второстепенно по сравнению с танцем, потому что танец – это… все. И я должен продолжать заниматься танцем, потому что мне иначе не дадут им заниматься, понимаешь? Шерлоку хотелось, чтобы Джон посмотрел куда-нибудь еще. Его глаза были слишком глубокими, слишком ясными, а теперь Джон открыл рот и, наверное, собирался рассмеяться. Вместо этого он просто просил: - Апиологией? Правда? Вместо Джона рассмеялся Шерлок – коротко и удивленно. - Да, правда, - признался он. – Мой дед жил за городом, и у него была пасека. Мне нравилось играть среди ульев. А мой брат боялся пчел и не лез ко мне. - У тебя есть брат, - Джон улыбнулся и склонил голову набок. - К несчастью, - Шерлок закатил глаза. – Он старше меня, до омерзения богат и является покровителем искусств, из-за чего ошибочно считает, что это дает ему право контролировать каждый аспект моей карьеры. - А у меня старшая сестра, - с сочувствием сказал Джон. – Так что я тебя понимаю. Очень жаль, что у тебя с братом такие отношения. Похоже, он настоящая заноза в заднице. Шерлок согласно замычал. - Когда я решил заниматься у Лестрада, брат похитил его и допрашивал на каком-то складе. И это не первый такой случай, - задумчиво произнес Шерлок. Надо было найти способ отучить его тянуть свои жирные ручонки к людям, которых Шерлок впускал в свою жизнь. Джон вдруг замер. Повернувшись, Шерлок увидел, что его лицо никак не может определиться с оттенком - зеленым или белым. - Джон, ты в порядке? – Шерлок так и знал, что не надо было брать китайскую еду. - Отлично, просто… - Джон с видимым трудом сглотнул. – По-моему, я уже знаком с твоим братом. - Только не говори мне, что он… - чувствуя, что потерпел поражение, Шерлок обреченно ссутулился. - Ага, - Джон кивнул и уставился куда-то перед собой. – О да, еще как. Шерлок был готов выйти из себя, но тут Джон, к его удивлению, рассмеялся. - Почему ты смеешься? Почему ты не сердишься? – искренне удивился Шерлок. Когда это произошло с Лестрадом, Шерлоку потом было заявлено, что “похищать людей просто не принято, похабная вы семейка”. - Вообще-то я готов пожать ему руку, если встречу его еще раз. Нет, все-таки в еде определенно что-то было. - По его милости я и решил… Ну, не по его милости… Но он заставил меня задуматься о том, чего я себя лишу, если откажу тебе. Шерлок открыл рот. Закрыл. - Правда? – спросил он. Джон серьезно кивнул. - Я хотел попросить прощения за это, - тихо сказал он, помолчав. – Я тогда… И я… Ну, ты – это ты, а я – это я. Ну, ты же себя видел, господи. Меня нельзя обвинить в том, что я подумал… В том, что я несу, есть хоть какой-то смысл? - Нет, - честно признался Шерлок. Он до сих пор не мог представить себе серьезной причины, по которой Джон мог бы ему отказать, но был уверен, что у Джона была куча причин дурацких. Однако сейчас это не имело значения. Джон был здесь. Джон танцевал с ним. Этого было достаточно. - Ну вот, - вздохнул Джон, впрочем, без особого огорчения. Они снова погрузились в молчание. Снаружи гудел город, создавая постоянный ритм, неизвестный ни одному музыкальному жанру. Город дышал, как живой организм. У него было свое собственное бьющееся сердце. Джон глубоко вздохнул. - Вот это и называется «разговаривать». Вроде как. И это было приятно, Шерлок. Но я начинаю тебя понимать. - Да? Джон встал, отряхнул руки, широко и открыто улыбнулся и потянул Шерлока за собой. - Мы гораздо лучше разговариваем в танце, - посмеиваясь, он повел Шерлока на танцпол. Примечания автора: “Маленькая фуга соль минор” - одна из наиболее узнаваемых мелодий Баха. Аранжировку, которую используют Джон и Шерлок, можно найти здесь: http://www.youtube.com/watch?v=IPIRsFRUrKI
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.