ID работы: 6071392

Губительный миг

Слэш
Перевод
R
Завершён
83
переводчик
Stingberry сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
166 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 44 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Вторник, 22 декабря - Или ты, черт подери, считаешь до восьми, или я подам на тебя в суд и потребую компенсацию моральной травмы! - Я считаю до восьми, но оно, вот это вот твое движение, не ложится на такой счет, - обиженно запротестовал Шерлок, выпрямляясь во весь рост. Обычно этого было достаточно, чтобы Джон либо отстал, либо разозлился еще больше. Шерлок надеялся на первое. Но получилось, конечно, последнее. Джон даже не думал оставлять его в покое. Он подошел ближе, взял Шерлока за руки и развел их в стороны - в привычную расслабленную позицию. - Считай, - процедил он сквозь зубы. Его глаза приобрели стальной блеск и ясно давали понять, что Джон не потерпит никаких возражений. Шерлок не мог долго сопротивляться. В отместку он раздраженно фыркнул Джону в лицо, однако выполнил то, что от него требовали. - Раз, два, три, четыре, - скривив рот, он принялся отсчитывать ритм, который они отрабатывали сегодня весь день. Да и всю прошлую неделю тоже. Редкие моменты, которые им удавалось улучить для совместных репетиций, были на вес золота: Шерлок готовился к заключительным спектаклями “Щелкунчика”, а Джон вел занятия в студии балета. К тому же, неумолимо приближалась традиционная предпраздничная суета. Джон, вероятно, поедет на праздники к своей семье, а Шерлок попытается избежать визита к своей. А там уже и Новый Год, а следом за ним - их выступления. Шерлок уже практически полностью расписал хореографию для балетного номера, оставалось только его исполнить, чтобы посмотреть, какая складывается картина. Пока что хореография позволяла внести многочисленные изменения. Что касается свинга - здесь Шерлоку пришлось начинать с нуля. Ему предстояло еще многому научиться, не говоря уже о нарабатывании инстинктов и необходимой для фристайла коммуникативности. Конечно, между ними присутствовала естественная химия (Шерлок ощущал ее в каждом движении - тот самый приятный трепет во всех нервных окончаниях, который заставлял их с Джоном двигаться в унисон), но одной химии было недостаточно. Логика подсказывала Шерлоку, что времени у них еще много, однако он все равно не мог побороть панику. Панику и раздражение, которые сковывали его по рукам и ногам при мысли о том, что у него просто не получается! У него уже целый день ничего не получалось. Даже одно мгновение, проведенное в таком состоянии, вызывало у Шерлока дискомфорт - а тут такое! Когда его тело в очередной раз отказалось следовать командам тела Джона, Шерлок высвободил руки и воздел их к потолку в приступе раздражения. Вместо синхронности, которая стала уже привычной, что-то постоянно шло не так. - Если бы мне вкололи наркотики и попросили изобрести новый танцевальный стиль, я бы и тогда придумал что-то более логичное, - воскликнул Шерлок и отошел в сторону. С потолка лился яркий, веселый солнечный свет, который ужасно его бесил. На дворе зима, черт подери! Все кругом должно быть холодным, резким и жестким, как этот идиотский танец. - Что ты вообще нашел в своем дурацком свинге? В нем же… - Эй, - предупреждающе перебил его Джон, но Шерлок опрометчиво продолжал. - … никакой красоты, никакой чувственности, никакой грации. Ты просто толкаешь меня в разные стороны, машешь ногами ни с того ни с сего и… - Эй! - на этот раз Джону удалось завладеть его вниманием. Голос Джона прозвучал так неожиданно строго, что Шерлок в мгновение ока растерял свою воинственность и захотел свернуться виноватым клубочком. Казалось, весь его боевой запал перешел к Джону. Шерлок сглотнул и молча уставился на него с противоположной стороны зала. - Позволь напомнить, - голос у Джона был таким до ужаса мягким, что у Шерлока по спине забегали мурашки. - Ты сам это предложил, не я. “И уже начинаю об этом сожалеть”, - хотел было сказать Шерлок, но благоразумно промолчал. В конце концов, это и наполовину не соответствовало действительности. Не здесь и не с Джоном. Вместо этого он как следует подумал и сказал: - Напомни, почему. - Я не знаю… - даже с такого расстояния Шерлок почувствовал, как вскипел Джон. - Нет, Джон, - вздохнул Шерлок. Необъяснимое, невысказанное нечто между ними прогнулось под собственной тяжестью, грозя сломаться. - Ты. У Джона во взгляде забрезжило понимание, и он отвернулся. Шерлок вздохнул от облегчения, когда Джон перестал мрачно на него таращиться. Сам же Джон расправил плечи и медленно направился к магнитофону. Зазвучал пульсирующий, медленный джазовый ритм, который так не соответствовал результатам исследований Шерлока. - Я начал с балета, потом перешел на бальные танцы, - заговорил Джон почти невпопад. Он шел, чуть покачиваясь вместе с музыкой, двигая плечами с каждым тактом, с каждым шагом вперед. Он шел медленно, почти крадучись, и это каким-то образом отдавалось эхом у Шерлока в позвоночнике, вызывая у него желание отступить. Джон шел все дальше и говорил все больше. Это было почти бессвязное бормотание, и оно вместе с Джоном подкрадывалось к завороженному Шерлоку. - Но свинг же другой, понимаешь. Счет на восемь, не на шесть. Быстрее, легче, смелее.. Музыка сама по себе затихла. Джон услышал паузу и напрягся, а Шерлок, почувствовав его напряжение, совсем замер. Взрыв. Медный тромбон и в такт ему - низкий бас. Они громом обрушились на Шерлока и ошеломили его, но этот взрыв оказался ничем по сравнению с самим Джоном. Тот перестал быть человеком и стал цветом, движением, музыкой. После того напряжения, в котором Шерлок угадал ожидание, Джон взлетел в прыжке. Руки устремлены к небу, одна нога вытянута вперед, другая отведена назад и согнута. Тело Джона напоминало восклицательный знак, и это казалось только началом восклицания. Не успел Джон приземлиться - мягко и пружинисто - как тут же сорвался с места в уверенном вращении, напоминая туго скрученную пружину, которая постепенно распрямляется. Поглощенный этим зрелищем, Шерлок не сразу осознал, насколько близко очутился от него Джон, но теперь этого нельзя было не заметить: тот прекратил вращение, опустился перед ним на одно колено и откинулся назад, широко раскинув руки в пародийном жесте “сдаюсь!” Шерлоку хотелось упасть перед ним на колени. Хотелось аплодировать. Но он мог только смотреть на Джона во все глаза. Джон поднял на него взгляд. - У тебя получится, - сказал он, пытаясь отдышаться. И если словам не хватало убедительности, то устремленный на Шерлока взгляд кобальтовых глаз был более чем красноречивым. Этот взгляд говорил: “Я верю в тебя”. - Я бы хотел попробовать еще раз, - с трудом сглотнув, проговорил Шерлок. Джон просиял, но эта улыбка была не похожа на его стремительный танец - она медленно расцветала у него на губах. - Хорошо, - сказал он, успокаивая дыхание. - Хорошо. Шерлок подал ему руку и потянул вверх. Они оказались лицом к лицу. - Хорошо, - повторил Шерлок. Это показалось ему странным, потому что обычно он старался ничего не повторять. Но... он забыл, что у Джона был талант все путать у него в голове и заставлять его обо всем забывать, а теперь он стоял слишком близко, и думать было тяжело, и дышать тоже тяжело, и с каждым вздохом Шерлок чувствовал, что прикасается к Джону, мягкому и надежному одновременно. - Ну что? - почти смеясь, спросил Джон. Казалось, он был беспечен до легкомыслия, но что-то в выражении его лица оставалось совершенно серьезным. Шерлок молча покачал головой. Он продолжал крепко держаться за Джона. - Нет? Или ты не знаешь? - облизнул губы Джон. - Давай просто танцевать, - взмолился Шерлок. Но вместо нетерпеливого требования его слова прозвучали, как неуверенный шепот. - Это лучше разговоров, - милосердно согласился Джон. - Да, - искренне кивнул Шерлок. - Ладно. Тогда давай повторим пару движений, которые ты уже знаешь. Начнем сначала и дойдем до того момента, на котором застряли, хорошо? - спросил Джон. Снова повторение. Но оно не раздражало. Это было доброе повторение. - Хорошо, - эхом отозвался Шерлок с явным облегчением. Джон положил руку ему на бок, а Шерлок вцепился Джону в плечо. Их свободные руки встретились, пальцы переплелись. Рука Джона казалась такой маленькой в его руке. - Нет, ниже, - скомандовал Джон, опуская их руки с силой, которая с каждым днем удивляла Шерлока все меньше. Они стояли друг напротив друга. - Считай, - сказал Джон, и в этот раз Шерлок послушался. Входя в ритм, Шерлок и Джон стали покачиваться из стороны в сторону. По знаку Джона они разошлись и снова сошлись, а затем - быстрое движение, и вот уже Шерлок делает поворот под поднятой рукой Джона. - Я по-прежнему считаю, - заметил Шерлок, возвращаясь в исходную позицию, - что поворот лучше делать тебе, потому что ты ниж… - Цыц, - оборвал его Джон, не сбиваясь с ритма. Однако было заметно, что он усиленно думает: губы поджаты, а глаза танцуют так же, как и ноги. - Еще раз. Они снова разошлись. Шерлок сделал разворот, но Джон не прекращал движения, и они оказались повернуты лицом в разные стороны. Это придало динамики тому, что могло оказаться скучным стандартным набором элементов. Шерлок начал понимать, как с помощью постепенного добавления нюансов к чему-то простому и незамысловатому можно создать то, что Джон назвал решительным и смелым. В этот раз Джон сделал разворот под рукой Шерлока, и, наконец, они снова оказались ближе друг к другу. - Свитч, - пробормотал Джон, поворачиваясь к Шерлоку, а тот продолжал держать руки разведенными в стороны. Их ладони ненадолго разомкнулись, пока Джон делал поворот, но тут же пальцы Джона снова скользнули в ладонь Шерлока. - Твоя очередь. - Да, - с нетерпением сказал Шерлок. Они соприкоснулись ладонями, а затем Шерлок пригнулся, и Джон крутанул его еще в одном повороте. - Чарльстон? - спросил Шерлок, снова взяв Джона за руки. Во время финального вращения Джон обхватил его сзади и прижался грудью к изгибу спины Шерлока. Тот сдвинулся чуть в сторону, и они снова повторили это движение, только теперь Джон придерживал Шерлока рукой за спину, а другой рукой крепко сжимал его руку. Шерлок слышал дыхание Джона, ощущал его движение рядом и легкое изменение в темпе, когда они перешли к чарльстону, резко вскинув руки. Они молча повторили эту часть, на этот раз делая синхронные махи ногами и вкладывая больше драйва в движения. Шерлок опустил руки, Джон взял его за предплечья. Шерлок отчаянно считал про себя, но знал, что пропустил счет. Однако при виде уверенных рук партнера на своих собственных руках его охватывала беспечность. Внезапное спокойствие, глубокое и непоколебимое, как океан, в котором Шерлок прежде так боялся утонуть. Джон подтолкнул его, Шерлок закрыл глаза, сделал легкий поворот и снова вернулся в исходную позицию. Он верил в свою способность чувствовать, в способность Джона просто быть. Из затуманенного спокойствием уголка сознания, Шерлок наблюдал, как руки Джона оплетают его, словно лианы, как одна ладонь ложится ему на затылок, а другая на талию, заставляя отклониться назад. Все еще держа одну руку высоко над головой, другой рукой Шерлок обхватил Джона за шею. Отклоняясь все ниже и ниже, Шерлок повсюду ощущал гравитацию, единственной защитой от которой были надежные руки Джона. Оба замерли: Джон почти под прямым углом к нему, а Шерлок в считанных дюймах от пола. Подвешенный. Почти невесомый. Да. Идеально. - Шерлок, - дыхание Джона щекотало ему ухо. - Можешь открыть глаза. Веки Шерлока затрепетали. Он открыл глаза, а затем снова закрыл их, когда Джон его поцеловал. У Шерлока кружилась голова: после танца ему не хватало воздуха, а теперь нежные губы Джона отнимали у него дыхание. Эти губы, легкие как перышко, тоже танцевали, едва касаясь его собственных губ, пока что-то не приблизило их, не притянуло ближе: ах да, это же была его, Шерлока, рука, неуклюже запутавшаяся в торчащих волосах у Джона на затылке - это она заставляла их губы так чудесно совмещаться. Легкое прикосновение языка. Шерлок приоткрыл губы в жадном поиске чего-то большего, но почувствовал лишь еще одно легкое прикосновение к собственному языку, а потом Джон чуть отодвинулся. У Шерлока вырвался жалобный стон. Когда Джон отстранился, Шерлок чуть не упал - одной рукой он продолжал хвататься за воротник Джона и тянуть его к себе. Но Джон - вечно непоколебимый, вечно надежный Джон - легко рассмеялся, подхватил его и вернул их обоих в вертикальное положение. Теперь Шерлок, медленно дыша, смотрел на Джона сверху вниз. Джон отвел взгляд, но только на мгновение, и Шерлок увидел, как в уголке его губ появляется заразительная улыбка. “Губы” - подумал Шерлок, - “которые я целовал”. Джон встретился с Шерлоком взглядом. Его глаза были такие ослепительно синие, что это мигом вернуло Шерлока к действительности, и он, задыхаясь, вынырнул на поверхность. - Я… мне… - у Шерлока заплетался язык, который все еще хранил воспоминания о прикосновении другого языка. - Мне надо идти. Я… У меня урок. С Лестрадом. Нельзя опаздывать, - он вывернулся из объятий Джона и, спотыкаясь от головокружения, метнулся к своим вещам. - Шерлок, подожди. Замешательство Джона, повисшее между ними в воздухе, ощущалось физически. Шерлок упрямо продолжал свой путь по тропе войны: сбросил туфли, схватил сумку. Во всяком случае попытался - не получалось унять дрожь в руках. Молчание тоже ощущалось физически. У Шерлока снова участилось дыхание. Казалось, что оно - быстрое и громкое, как прибой - вот-вот поглотит его целиком. Шерлок, задыхаясь, словно барахтался в волнах, но когда он повернулся к Джону, то был встречен спокойствием тихой гавани: Джон был спокоен, как остров в этом огромном пустом пространстве, где его оставил Шерлок. Быть может, подумалось ему, к этому все и шло. Его взгляд бегло охватил поникшие плечи Джона, слабо сжатые кулаки. Быть может, Джон был таким же утопающим, как и он сам. - Шерлок, я не хотел… Если ты против, ничего не будет. Мне очень жаль. Извини, если я перешагнул черту или… - Нет, все в порядке, - выпалил Шерлок. - Я правда опаздываю. - Ради бога, у тебя вчера был последний спектакль. Через три дня Рождество, черт подери. Вряд ли в театре станут… - У меня есть обязательства, Джон, - вздохнул Шерлок. - Ты же знаешь Академию. Джон переступил с ноги на ногу и потер затылок. - По-моему, нам надо погово… Нет. Наверное, ничего, - он вздохнул, на его лице промелькнуло озабоченное и усталое выражение. - Ну что, тогда до завтра? До нашей встречи с Грегом, - он снова переступил с ноги на ногу. Шерлок отвел взгляд. - Да. Я тебе напишу. Так они и стояли - не глядя ни друг на друга, ни на что-либо еще. Джон был великолепен. Шерлок видел его лишь боковым зрением, но исходивший от Джона свет все еще обжигал губы Шерлока. - Пока, - наконец, произнес Шерлок, когда стало понятно, что Джон так ничего больше и не скажет. Шерлок коротко кивнул и направился к двери, всю дорогу ощущая позвоночником взгляд Джона. Когда дверь распахнулась, Шерлок поежился от холодного зимнего ветра. Конечно же, только поэтому. Среда, 23-е декабря - Что-что ты сделал?! - О, господи, да знаю я, - простонал Джон и потер лоб. Он уединился с телефоном там, где в школе “Китти” обычно сидели наблюдающие за занятиями родители учеников. Сейчас здесь было пусто. Большинство родителей с сердечными благодарностями забрали детей после последнего, предпраздничного урока. В зале, прислонившись спиной к зеркалу и устремив взгляд в сторону одностороннего окна в стене, сидела Бет и, судя по ее виду, скучала. Джон ей сочувствовал. Он с нежностью подумал, что они оба имеют привычку слишком часто ждать Шерлока Холмса. Впрочем, сейчас у него были проблемы поважнее. Прижав телефон к уху, он постарался забиться в самый темный угол. - Я знаю, что свалял дурака, и… - Он умолк и тяжело вздохнул. - Я просто… Мне тогда показалось, что так будет правильно, - признался он. - Боже, умоляю, избавь меня от кровавых подробностей, - Грег на другом конце провода наверняка сидел со стаканчиком пива и тоже сожалел о всех тех моментах, когда поджидал Шерлока Холмса. Предполагалось, что Шерлок захватит Джона и Бет, а потом все они отправятся домой к Лестраду - утрясти последние детали по поводу прослушивания, которое состоится… Господи, уже меньше, чем через две недели. Но Шерлока, разумеется, нигде нельзя было найти. Джон подумал, что, может, это и к лучшему. После того, что он натворил, у него тряслись руки. Джон вцепился в телефон, ожидая, что Лестрад даст ему один из тех своевременных дельных советов, к которым он успел привыкнуть за недолгое время их дружбы. Совета, однако, не последовало. - Ну? - Джон стиснул зубы. - И что мне делать? Ты знаешь его лучше, чем я. - Мы с ним знакомы уже пять лет, но... Нет. Я его не знаю, - ответил, наконец, Лестрад. - Грег, - с отчаянием в голосе простонал Джон. - Тебе полагается сказать что-нибудь мудрое. - Например? По-моему, это самое мудрое, что я мог тебе сказать. Голос Лестрада звучал тепло, и паника Джона чуть приутихла. К нему стало возвращаться спокойствие, которое покидало его всякий раз, стоило вспомнить о поцелуе. Боже. Этот поцелуй. Странные и прекрасные губы Шерлока двигались так странно и прекрасно в такт его собственным губам. В этом поцелуе было столько невинности и жажды, что у Джона разрывалось сердце… - Джон! Джон, послушай, перестань. Лучше тебя Шерлока, наверное, никто не знает. Может, ты знаешь его даже лучше, чем этот поганец сам себя знает. Надо подождать. Ты сам поймешь, что нужно будет сказать. - Джон, - послышался другой голос. Другой - и при этом очень, очень знакомый. Джон резко обернулся и увидел Шерлока. Тот стоял, прислонившись к двери, из-за которой торчала голова Бет. Эти двое, казалось, висели в тонком луче света, прорезавшего темноту, где скрывался Джон. Вокруг них танцевали пылинки. - А… Я тебе перезвоню, - прохрипел Джон и дал отбой. Он выпрямился и взглянул на Бет. - Ты готова? - спросил он вместо того, чтобы обратиться к Шерлоку. Бет вздохнула, закатила глаза и исчезла за дверью. Теперь здесь был только Шерлок. Он так и стоял, омываемый светом, а Джон торчал в угольно-черной тени. Полоса света стала шире - это Шерлок шагнул внутрь. Потом щелкнул замок, и свет полностью исчез, словно огромное чудовище зевнуло и проглотило солнце. - Джон, я бы хотел... - начал он. Джон издал какой-то сдавленный звук. Это были скомканные слова, которые так и не обрели форму, но их все равно оказалось достаточно для того, чтобы заставить Шерлока замолчать - тот просто сосредоточил внимание на Джоне, и с каждой секундой оно становилось все интенсивнее. Джону безумно хотелось поерзать. Или вздрогнуть. Или отвести взгляд. Вместо этого он собрал в кулак остатки воли и шагнул навстречу Шерлоку. - Здесь для этого не место, - пробормотал Джон. Шерлок все смотрел на него своим изучающим взглядом. В темноте выражение его лица было совершенно непроницаемым и ни о чем Джону не говорило - в конце концов, не все так хорошо читали по лицам, как сам Шерлок. Господи, уже из-за одного этого можно сойти с ума от отчаяния. Однако чем ближе Джон подходил, тем больше он видел. Словно возникая из недр черной дыры, непостижимым образом преодолев ее разрушительное притяжение, на лице Шерлока постепенно проявлялись едва заметные нюансы: вот затрепетали веки, когда Джон подошел ближе; вот приоткрылись губы, а голова повернулась к Джону; вот участилось дыхание. Джон стоял так близко, что мог его обнять. Так близко, что можно было поддаться порыву, который однажды уже чуть все не разрушил. Джон подался вперед, протянул руку и, не касаясь Шерлока, отпер дверь. - И не время, - продолжил он. Ему не понравилось то, как одиноко прозвучали эти слова. Шерлок окаменел - еще сильнее, чем когда Джон его поцеловал - а затем резко дернул дверную ручку. Свет затопил комнату, и пальто Шерлока, как темное пятно, растворилось в этом свете. Джон сглотнул и вышел вслед за Шерлоком. - Вы с мистером Джоном встречаетесь? - выпалила Бет. Она сидела напротив и решительно смотрела на него, выпятив губу. Молчание затягивалось, наполняя собой такси. - Нет, - отозвался, наконец, Шерлок и напомнил себе, что этот ответ не имел никаких вопросительных ноток, потому что он, Шерлок, об этом вовсе не задумывался, было смешно даже предположить такое, а у него и без того есть о чем... - Но вы же все время вместе, - растерялась Бет, забыв про свой требовательный тон. Шерлок прищурился. - И он теперь постоянно говорит о тебе на уроках, - она вздохнула, возвела очи горе и обреченно помотала головой. - Ну да, о ком же еще ему говорить. Шерлок, который одновременно размышлял, где она набралась таких драматических замашек, и пытался успокоить дыхание, решил, наконец, прекратить этот дурацкий допрос. Он выпрямился на сиденье и задрал подбородок. - Мы партнеры. Мы вместе танцуем. - О.., - она вытаращилась на него в искреннем изумлении. Очевидно, такая мысль раньше не приходила ей в голову. - Вы… танцуете балет? - Да, - Шерлок почувствовал, как лицо его расплывается в очень, ну просто очень самодовольной улыбке. - Но ты никогда не танцуешь па-де-де. С тобой же никто не хочет танцевать. Улыбка Шерлока стала чуть менее самодовольной. Сидевший рядом с ним Джон шумно выдохнул через нос. Шерлок откинулся на спинку сиденья и уставился в окно. - Разумеется, это не так, - сказал Шерлок. - И кроме балета мы еще танцуем свинг. - Ты? Свинг? - фыркнула Бет. - Ты же балетный танцовщик, это все знают. - Бет, - резко оборвал ее Джон. Такси остановилось. - Так, мы приехали. Слава богу, а то я уже хотел выпрыгнуть в окно, лишь бы вас не слышать. - Правда? - Шерлок уставился на него с неподдельным интересом. - Господи, Шерл… Нет, конечно нет, - Джон повернулся к Бет и устало ей улыбнулся. Впрочем, когда он заговорил, в голосе его звучали авторитетные нотки. - Сколько я говорю о Шерлоке, тебя не касается. - Но вы же о нем говорите, - возразила Бет. Шерлок увидел, как в глазах у нее заплясали чертики, и его охватил восхищенный ужас. - И к тому же часто. - Ну хватит уже. Мне, между прочим, пора ехать дальше, - вмешался таксист и решительно постучал по счетчику. - Да, извините, - спохватился Джон и протянул ему деньги. Шерлок тут же добавил цвет румянца на лице Джона к целому каталогу оттенков его кожи, которые успел отметить за недолгое время знакомства - и нахмурился. Он мог отличить красные пятна на груди Джона после долгой репетиции свинга от длинных розовых полос у него на шее, когда они разогревались для балета. Он знал, какого цвета бывает румянец у Джона, если тот смущен, но то, что он видел сейчас, было чем-то гораздо большим, чем... - Господи, вы выйдете когда-нибудь или нет? - прервал его мысли таксист. Шерлок одарил его высокомерным взглядом - впрочем, ему было далеко до того взгляда, который достался таксисту от Бет. Выбираясь из машины, она наклонилась к Шерлоку и злорадно прошептала: “Ты на него пялишься”. Подумав, что это плохой способ задушить в зародыше приближающуюся катастрофу, Шерлок состроил Бет яростную гримасу, но когда он повернулся к Джону, лицо его было совершенно бесстрастным. Краем глаза Шерлок заметил, как Бет тоже старательно изображает святую невинность. Возможно, Лестрад был в чем-то прав, когда утверждал, будто его дочь восхищается Шерлоком. Втроем они поднялись на крыльцо и еще не успели позвонить в дверь, а Лестрад, со смесью гнева и веселья на лице, уже стоял, прислонившись к дверному косяку. - Знаешь, - сказал он небрежно, - всю эту мудреную систему вопросов и ответов я придумал для того, чтобы мою дочь никто не смог похитить. Но на тот случай, когда мою дочь просто где-нибудь забудут, я придумать ничего не смог. - Я был занят, - отмахнулся Шерлок. Лестрад не обратил на него внимания. Он поманил Бет к себе, та радостно подошла и прижалась к отцу. - Ну, что скажешь, малыш? Простим его? - Только если мне можно будет посмотреть на репетицию, - Бет старалась выглядеть обиженной, но во взгляде серьезных карих глаз было слишком много надежды. Лестрад рассмеялся, и даже Джон, стоявший рядом, чуть ухмыльнулся. Шерлок фыркнул и протиснулся мимо них в дом. - Ну? - спросил он, поднимаясь наверх. - Нам вроде бы есть что обсудить. Неловкое молчание позади него сменилось тяжелыми шагами по лестнице. Шерлок, однако, вибрировал от переполнявшей его энергии. Поцелуй Джона все еще покалывал ему губы, невысказанные горькие слова царапали горло, безумие последних приготовлений угадывалось во всех присутствующих. Одно неосторожное движение - и Шерлок готов был взорваться. Так чудовищно глупо. Он вошел в столовую, бросил пальто на стул, а потом уселся за стол и, упираясь ладонями в столешницу, уставился на документы, которые уже успел разложить там хозяин дома. Заявки на соревнование, соглашения, контракты… Шерлок ждал, закрыв глаза и прислушиваясь к тому, как остальные трое идут сюда через маленькую кухню Лестрада. - Вы уже… - мягко начал Лестрад, но его тут же резко, хотя и так же тихо, оборвал другой голос. Джон. - Не надо. Шерлок открыл глаза. Пока Джон и Лестрад рассаживались за столом, он смотрел на имя Джона. Напечатанное черными чернилами, оно резко выделялось на белой бумаге. Тишину в столовой нарушали только приглушенные звуки телевизора из соседней комнаты - Бет что-то смотрела. - Ну что, - кашлянул, прерывая молчание, Лестрад. - Перейдем к делу? - Я решил, что буду танцевать весь номер на пуантах, - объявил Шерлок. Он и правда так решил. Секунды две назад. У Джона глаза чуть не вылезли из орбит. Лестрад тоже был в шоке. - Я, конечно, прошу прощения, - Джон, наконец, обрел дар речи. - Мы ведь даже не… Ты же мужчина, - выпалил он. - Не будь таким консервативным, - дернул плечом Шерлок. - Французы сейчас экспериментируют во всех направлениях, поэтому мне нужно что-то смелое и необычное. А пуанты - это как раз смело и необычно. - Ну, тогда я повторю: мы с тобой этого даже не пробовали, - парировал Джон. Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Шерлок проигнорировал предупреждающий взгляд Лестрада, а Джон продолжал. - И потом - по-твоему, без пуантов у нас с тобой недостаточная разница в росте? - Я напоминаю, Шерлок, - вклинился Лестрад, положив руки на стол ладонями вверх. - Вам остается всего две недели. Ты уверен, что… - Да, - Шерлок посмотрел на Джона. Тот не собирался сдаваться - руки по-прежнему скрещены на груди, в глазах твердая решимость. - Мы же приняли вызов, разве нет? Джон задрал подбородок и промолчал. Несносный человек. В течение бесконечного, заполненного напряжением мгновения, Лестрад переводил взгляд с одного на другого, затем пригладил волосы и вздохнул. - Ну, ладно, поехали дальше… Мне, наконец, сообщили официальное время прослушивания. Главная сцена, четыре часа, шестое января, с днем рождения. Шерлок снова посмотрел на Джона, который именно в этот момент быстро отвел взгляд. - Твой день рождения? - обращаясь к столешнице, со странной интонацией произнес Джон. - Какая разница? - спросил Шерлок, пытаясь прогнать непрошеное тепло, залившее ему щеки. - Господи, да никакой, я просто… Перестань уже принимать все на свой счет. - Я мог бы возразить, что более личную вещь, чем день рождения, надо еще поискать. Джон буркнул что-то неразборчивое. Сцепив руки в замок так сильно, что на фоне темного стола они казались бледными как мел, он повернулся к Лестраду. - Что еще? - коротко спросил он. Ну вот. Уже лучше. - Хм… - Лестрад, наклонив голову, пробежал глазами страницу. Потом развернул ее к Шерлоку и Джону и постучал пальцем по двум параллельным линиям внизу листа. - Ничего. Вот, прочитайте и распишитесь. Это обязательства Шерлока по контракту в том случае, если он пройдет прослушивание, потом сама процедура прослушивания для вас обоих - и всякое такое. - Прекрасно. Обожаю мелкий шрифт, - Шерлок расписался, не дав себе труда прочитать текст. Он за свою жизнь заключил тысячи контрактов, и этот вряд ли чем-то отличался от предыдущих. - Когда разберемся с бумагами, можем начать планировать вашу поездку. Я уже все забронировал, надо только, чтобы вы взглянули, а потом поговорим о другой поездке… на соревнования… Джон? Все это время Джон, не торопясь, читал контракт, но теперь он пристально смотрел на Шерлока, и любопытство на его лице боролось с чем-то еще. - А ты понимаешь, что с того момента, как тебя примут в Парижский балет, ты оттуда уже не вырвешься? Это записано в правилах. Репетиции, расписание... - Разумеется. - Шерлок, послушай, - Джон тяжело вздохнул. - Ты, может быть, не сможешь уехать. На наши соревнования, - пояснил он, заметив ничего не выражающий взгляд Шерлока. А. Шерлок посмотрел туда, куда Джон показывал пальцем, и прочитал про обязательства, правила и прочее занудство. Пожав плечами, он отодвинул от себя листок. - Я уверен, что смогу вырваться. Они поймут, - кокон небрежности, которым он себя окутал, начинал сползать, и Шерлок подтянул его повыше и затянул потуже. Ему не хотелось думать ни о прослушивании, ни о соревнованиях, ни о том, что будет, когда они, наконец, закончатся. Лестрад и Джон обменялись взглядами, и Шерлок внезапно почувствовал, будто он ни с того ни с сего оказался по другую сторону разделяющей их стеклянной стены. Это оказалось последней каплей. - Ну что еще? - он надеялся, что резкость его тона сможет проломить эту стену. - Ты понимаешь, что, кроме тебя, у меня никого нет? - наконец, спокойно спросил Джон. Невероятно, но хватило лишь пары мягких слов, чтобы от этой стены, да и вообще от всего, остались только осколки. - Мне важны эти соревнования. И мне надо, чтобы ты выполнил свою часть договора, иначе я… - Ах, вот оно что, - перебил его Шерлок. Спина у него окаменела. - Так вот что это для тебя означает - всего лишь договор. - А что еще это должно означать? - огрызнулся Джон. В его словах сквозила та шипящая ярость, которая вырывается на поверхность, если нанесенная рана достаточно глубока. Шерлоку была знакома эта ярость, но прежде он видел ее лишь тогда, когда Джон танцевал. - Я что-то совсем перестал тебя понимать. Лестрад встал из-за стола. - О, господи. Пойду сделаю чаю, - с отчаянием в голосе проговорил он и исчез в кухне. - Это так по-английски, - прокомментировал Шерлок, но Джон даже не рассмеялся. Он просто сидел и устало смотрел перед собой. Круги под глазами. Руки сжаты в кулаки. Шерлок сглотнул. - Ты хотел меня разозлить? - А у меня получилось? - Шерлок надеялся, что по его голосу не понять, насколько он напряжен. Он попытался незаметно откашляться. - Да! - заорал Джон, но потом попробовал взять себя в руки. - Я не понимаю…, - пробормотал он. Шерлок пожал плечами. - Это у тебя что, такие игры? - зарычал Джон. Шерлок снова пожал плечами. - Господи, я больше не могу… - Джон закрыл лицо руками, потом с остервенением потер глаза. - Если ты даже не хочешь со мной говорить, тогда зачем это все? Кому это нужно? Кипя от ярости, Шерлок встал из-за стола и отвернулся к окну. Его спина была словно предупреждающий сигнал: “Не подходи”. Во всяком случае, Шерлок надеялся, что так это и выглядело - уж точно это выглядело лучше, чем его дрожащие руки. Разжав пальцы, Шерлок смотрел на свои ладони. - Мы танцуем. Других разговоров нам не надо. А потом мы просто забудем про всю эту ерунду. Невесело, недоверчиво Джон хмыкнул у него за спиной. - Это... это для тебя ерунда? Шерлок еле сдержался, чтобы не ответить. Он слышал, как позади него надевают куртку, как позвякивают ключи в кармане. Затем раздались тяжелые шаги. - То есть, все это ничего для тебя не значит. Какая-то предательская часть сознания уверяла Шерлока, что дело обстоит как раз наоборот. Но ведь это было опасно. И поэтому ему следовало покончить с этим, прямо здесь и сейчас. Шерлок прикусил губу. На мгновение звуки у него за спиной стихли: Джон стоял у лестницы. Возможно, смотрел на него и ждал. - Шерлок, пожалуйста. Мы ведь друзья. Поговори со мной. Шерлок почувствовал привкус крови на языке. - У меня нет, - собрав последние крупицы смелости, проговорил он, - друзей. Джон так резко умолк, будто ему отвесили пощечину, а когда снова заговорил, голос у него дрожал. - Знаешь что? Забей. Просто - забей. Когда повзрослеешь, звони. А потом - звук сбегающих по лестнице ног, открывающейся двери, хлопок… и вот Джон растворился в суете лондонских улиц. Шерлок рухнул на стул - подкосились ноги. Из кухни выскочил Лестрад. Он держал три кружки чая. Кипяток выплескивался ему на руки. Лестрад посмотрел на дверь, на Шерлока, на пустой стул Джона, снова на Шерлока. - Что ты... - начал он, и его обожженная рука стала такой же красной, как и лицо, - Что ты натворил? - Это было необходимо, - не сводя взгляда с двери, еле слышно прошептал Шерлок. Сладостное облегчение все не наступало. Только кислый привкус во рту. - Ты уверен? Шерлок поднял взгляд. Кружки с чаем уже куда-то исчезли. Лестрад, сложив руки на столе, сидел напротив. В его взгляде и позе читалось беспокойство. Шерлок не мог говорить. Только тихонько помотал головой. Лестрад вздохнул, откинулся на спинку стула, посмотрел на потолок, потом снова на Шерлока. - Может, объяснишь? Шерлок опять помотал головой. Предвосхищая раздражение Лестрада, он подался вперед и нетерпеливо проговорил: - Тут нечего объяснять. Нам нельзя… - он понизил голос, - привязываться друг к другу. Разве не лучше сразу с этим покончить и избавить себя от боли? - Ты так говоришь, как будто тебе обязательно должно быть больно. - Лестрад, - Шерлок сардонически поднял бровь. - Кто, как не ты, должен знать, что в отношениях со мной боль неизбежна. - По-моему, ты хореографируешь впереди музыки, или как там это называется. - Нет. Я просто опираюсь на опыт… прошлых выступлений. В этом танце мне знакомы все фигуры, - сдержанно, осторожно, взвешивая каждое слово, сказал Шерлок. - Я такое уже танцевал. - Ну ладно. Но ты забываешь, что в этом танце есть новый элемент, - Шерлок с непониманием посмотрел на Лестрада, и тот улыбнулся, сдержанно и открыто одновременно. - В этот раз у тебя есть партнер. Партнер. Высказанная Лестрадом идея была так же неразумна и глупа, как и участившееся сердцебиение Шерлока. - У меня и раньше были… партнеры. - Но не было желающих оставаться с тобой до самого конца. - Лестрад застонал и отмахнулся. - Ладно, сдаюсь. Все дело в том, что Джон влюблен в тебя по самые уши, и я подозреваю, что про тебя можно сказать то же самое. Он первый, кто в тебя поверил. Если боишься, что тебе сделают больно, или что ты там себе еще напридумывал… Умоляю, доверься хотя бы Джону. Шерлок вспомнил, как просил Джона о том же. Джон тогда ушел, но потом вернулся, проглотил свою гордость и попросил принять его. Шерлок вспомнил все невозможные вещи, которые требовал от Джона - прыжки, повороты, вращения. И Джон решительно подставлял плечи, не заботясь о том, что этим плечам уже неоднократно доводилось тащить на себе тяжкую ношу или взваливать на себя очередное бремя. А порой и самого Шерлока. Снова и снова. Сильные руки у него на талии, и падение в объятья, больше похожее на полет. - В общем, - продолжал между тем Лестрад, - пока ты не извинишься за то, что вел себя… как обычно, партнера у тебя больше не будет. А ты не можешь себе это позволить. И я, в принципе, тоже. Если подумать. - И я, - Лестрад с Шерлоком обернулись, услышав голосок Бет. Та, облаченная в пижаму, стояла в дверях с кружкой остывшего чая в руках. - Вы мне задолжали репетицию, а я не собираюсь упускать возможности увидеть самый странный дуэт всех времен и народов. - Странный, говоришь? - спросил Лестрад. Бет забралась к нему на колени, и он чмокнул дочь в затылок. - Только если в том смысле, что самый лучший. Потому что они у нас и правда самые лучшие. - Это мы еще посмотрим, - Бет с невинным видом отхлебнула чай. - Что мне ему сказать? - спросил Шерлок. - Я уверен, что ты найдешь нужные слова. Шерлок фыркнул и прижал основания ладоней к глазам. - Вообще-то, со словами у нас с ним не очень. - Так станцуй, - снова подала голос Бет. Шерлок уставился на нее сквозь упавшую на глаза челку. Нет. В этот раз никакой дьявольской насмешки. Ее личико было совершенно серьезным. - В смысле? - спросил Шерлок. Все еще сидя у отца на коленях, Бет выпрямила спину, явно наслаждаясь вниманием присутствующих. Странно было ощущать на себе такой взгляд, зная, что на тебя смотрит ребенок. Шерлок поежился. Такое впечатление, будто он видит свое отражение в зеркале - столько энергии и страсти бушевало в ее живых круглых глазах. Шерлок подумал, что стоит больше внимания уделять Бет Лестрад, которая - как он начал подозревать - знала его лучше, чем кто-либо еще. Ну, разве что не так хорошо, как Джон. - Это то, что мистер Джон начал объяснять на занятиях. “Мы говорим при помощи танца. Мы так общаемся”. Почему бы вам не поговорить на языке, который вы оба понимаете? - Бет, - искренне сказал Шерлок. - ты и наполовину не такая слабоумная, как я подозревал. Она, прищурившись, уставилась на него, но он уже не обращал внимания. Слова девочки звенели в ушах у Шерлока, неслись жаркими искрами по венам. Он встал. - Я должен его найти. У Шерлока за спиной раздался какой-то звук. Было подозрительно похоже на то, что чья-то маленькая пятерня с размаху хлопнула по чьей-то большой ладони. - А знаешь, - заметил Лестрад, провожая его к двери. - Существует еще один универсальный язык. - Заткнись, - Шерлок почувствовал, как у него вспыхнули щеки. А потом он ушел. Шлепая по мокрой мостовой, он бегом отправился на поиски Джона. Однако, сбегая по ступеням, он успел услышать вопрос Бет: - И что это за язык? - Любовь, моя дорогая, - вздохнул Лестрад. - Эти идиоты друг друга любят. Джон сидел на барном табурете в клубе “Янтарь” и злобно зыркал на всякого, кто отваживался к нему подойти. Он сверлил взглядом дверь, танцующих людей, рождественские украшения на стенах и снова дверь. И совершенно определенно не думал о том, придет ли за ним Шерлок. В конце концов, тот добился, чего хотел: Джон покинул и квартиру Лестрада, и жизнь Шерлока. А Шерлоку, похоже, того и надо. Хоть Джон и понятия не имел - зачем. “Не надо было на него давить”, - думал он. - “Я просто хотел с ним поговорить. Только поговорить, и все”. Джон то и дело сжимал стакан. Гладкая, прохладная поверхность стекла казалась ему живым существом - легкие, грудная клетка, тело в движении. С самого начала их занятий Шерлок, по сути, ни разу толком с ним и не говорил. Во всяком случае, не словами. Надо было станцевать для Шерлока. Но ведь Джон уже станцевал - по крайней мере, так ему казалось. В конце концов, именно поэтому он и решился поцеловать этого идиота. Ну, хотя бы сегодня здесь не было никого знакомого. Джон позволил себе лениво осмотреть бар. Он уже давно никуда не выбирался с друзьями, и у тех наверняка накопилось много вопросов. “Добро пожаловать в клуб”, - подумал Джон и заказал еще виски - самый лучший из имеющихся в наличии, между прочим. Потому что… Во-первых, почему бы, собственно, и нет? А, во-вторых, потому что на время репетиций Шерлок установил строжайший сухой закон. Мол, алкоголь только усиливает идиотизм в людях и имеет побочный эффект в виде сногсшибательного аромата пивоварни. Джон признался себе, что исчезновение запрета на алкоголь было единственной положительной стороной в том, что между ними все закончилось. Он залпом опрокинул стакан, наслаждаясь обжигающим теплом внутри. Джон имел обширный опыт в посещении баров, поэтому то, что он внезапно закашлялся, произошло вовсе не от крепости напитка. Глаза Шерлока, кошачьи, лаврово-зеленые, ледяные и горячие одновременно наблюдали за ним с противоположной стороны зала. Джон уставился на него, и Шерлок отвел взгляд. Равнодушие его осанки и небрежность позы, когда он прислонился бедром к барной стойке, почти - почти - смогли обмануть Джона. Но у Джона было одно умение, в котором он превосходил Шерлока - чтение языка тела самого Шерлока. И если тогда, дома у Лестрада, Джону что-то показалось странным, то теперь это “что-то” было определенно… подозрительным. “Впрочем”, - подумал Джон с беспокойством (в то время как в животе у него, помимо виски и гнева, образовался и завибрировал сгусток жара), - “Это ведь необязательно должно быть плохо”. На какое-то мгновение, просто чтобы не потерять голову, Джон сосредоточился на своем гневе - позволил ему вскипеть, подняться на поверхность, как вулканической лаве. Шерлоку и раньше не хватало пары-тройки уроков на тему соблюдения границ, но сейчас… сейчас было уже совсем за гранью. Если этот парень и дальше станет угрожать его достоинству или безопасности, то Джон будет вынужден показать, каким именно образом можно сделать сложившуюся ситуацию еще хуже. Пришел. Наблюдает тут за ним, как он с горя напивается в баре. (А этот бар, между прочим, был его пристанищем еще в те времена, когда он и слыхом не слыхивал ни про какого Шерлока Холмса). И сидит он тут отвергнутый. Вынужденный начинать все с нуля. В безвыходном положении. Гад. Джон грохнул стаканом о стойку. - Еще, пожалуйста. Наливая ему виски, бармен оглянулся через плечо. Затем снова повернулся к Джону и поднял брови. - Ну что, определился - вмазать ему по морде или поцеловать? - Типа того, - самодовольно согласился Джон. Он осушил стакан и зашагал вдоль стойки, двигаясь в такт быстрой пульсации музыки, вырывающейся из динамиков. Бесшабашность. Решимость. Холодный, холодный огонь… Квинтэссенция свинга. Шерлок напрягся, когда Джон дотронулся до его плеча. Затем он медленно-медленно, как выдох, обернулся. Джон мотнул головой в сторону танцпола. Спустя еще одно обжигающе долгое мгновение Шерлок коротко кивнул. Они вместе направились в скопление качающихся, танцующих, взмывающих вверх тел. И скоро, оглушенный ритмом ударников джаз-банды, Джон перестал слышать стук собственного сердца. Как и прежде, Джон чувствовал на себе взгляды завсегдатаев. Когда-то в этих взглядах читалось восхищение, но в последнее время - лишь пристрастие и снисходительность. А теперь их глаза удивленно расширялись - так же, как и просвет в толпе (словно расступалось море). Шепотки вокруг становились все отчетливее, складываясь в вопросы. Вопросы, на которые Джону вот-вот пришлось бы отвечать. Была не была. - Он вернулся? Джон Ватсон снова танцует? - А что это за длинный парень с ним рядом? “Заводная кукла, ты нашла своего создателя?” Джон положил ладонь Шерлоку между лопаток. Шерлок осторожно дотронулся до плеча Джона. Но Джону было нужно не это. Когда их руки привычно соприкоснулись, он воспользовался моментом, рывком притянул Шерлока к себе и прошептал ему на ухо: - Доверься мне, - прошептал он. Его дыхание пахло виски. Щекой Джон почувствовал прерывистый вздох Шерлока, а затем прикосновение его кудрей, когда тот кивнул. Устанавливая нужную для танца дистанцию, Джон отстранился и посмотрел Шерлоку в глаза. Он медленно кивал, отсчитывая ритм. Они качнулись в разные стороны, набирая скорость. И стали танцевать. Их ссора, их соперничество - все ушло. Шерлок не был Шерлоком, Джон не был Джоном - они оба исчезли, стали чем-то большим. Живое тело рядом было полно электричества, от него летели искры, напоминая Джону фейерверки, молнии, знаки “Высокое напряжение” и “Опасно для жизни”. Оно было слишком необузданным, чтобы к нему прикасаться. “Я укрощу тебя”, - говорили ладони, сжимающие талию этого дикого создания. Оно сопротивлялось, норовисто бросалось из стороны в сторону, а потом - перестало. - “Если ты мне позволишь”. Джон притянул Шерлока ближе - ему до боли хотелось ощущать эту необузданную энергию каждым атомом своего тела. Шерлок сделал поворот у него под рукой, и когда их ладони снова встретились, Джон неожиданно отклонил его назад. Шерлок откинул голову. - Сделаем поддержку, - выдохнул Джон в напряженную шею Шерлока. - Русскую поддержку. - Это общий танцпол, - напомнил Шерлок. - Не будь таким консервативным, - губы Джона рядом с ухом Шерлока расползлись в ухмылке. На долю секунды Шерлок поднял голову и уставился на него, тихо и неподвижно. Затем снова откинул голову назад, вверяя себя в его власть. Джон поцеловал бьющуюся жилку у Шерлока на шее, и тот обмяк. Крепко держа Шерлока за плечи, Джон поставил его на ноги и крутанул под одобрительные возгласы публики. И Шерлок все вращался, вращался, вращался. Затем Джон медленно зашел ему за спину и поймал, останавливая. Они делали синхронные махи ногами вперед, назад, вперед, назад, чарльстон в тандеме. Дикий ритм путался в ногах, грозя опрокинуть, но они двигались идеально в такт друг с другом. Джон стоял позади Шерлока, почти прижимаясь к его спине, их руки были отведены назад. Он поймал и сжал руки Шерлока в своих руках. Затем подтолкнул его вперед и вверх. Шерлок понял, что от него требуется. Выдохнув, он взвился в воздух, выполняя почти безупречный сплит в верхней точке своего подъема, а Джон сделал мах ногой между его ног. Все это длилось лишь секунду, но она казалась вечностью. Шерлок завис над ним, и в это безупречное мгновенье между ними звенело электричество. Джон отстраненно любовался идеально выгнутой спиной под серой рубашкой и чувствовал, как внутри у него что-то сжимается. Шерлок опустился на пол, и они снова танцевали - крутились, делали махи ногами, Шерлок приземлился, и опять - повороты, махи, поддержки и наклоны, а потом, после очередного головокружительного вращения, Шерлок сказал: - Флип. Доверься мне, - и сжал его руку. Джон все еще пребывал где-то очень далеко, или, точнее, свернулся клубочком где-то очень глубоко у себя внутри. Он мог только дышать и существовать. Однако какая-то часть него смотрела в глаза Шерлоку, а оттуда кто-то смотрел на нее. Это было как если бы Джон вылетел в темноту с танцпола, а Шерлок протянул руку и вытянул его обратно на свет. Когда их взгляды встретились, это было похоже на рассвет над морем. Ну что же, подумал Джон, усиливая хватку. Тонуть, так вместе. - Кей-флип, - согласился он. - Правое плечо, - и, сделав несколько шагов, они одновременно вдохнули. Джон притянул Шерлока поближе, рука Шерлока обвилась вокруг плеч Джона. Джон подхватил эту руку своей и уперся ногами в пол, а Шерлок приподнялся и перенес вес своего тела на плечо Джона. Тот приподнялся, и ноги Шерлока пронеслись у него над головой. Джон выпрямился, и это добавило драматизма элементу, когда Шерлок оказался под прямым углом к Джону, а затем обвился вокруг его талии. Почувствовав, как колени Шерлока легко вжались ему в поясницу, Джон хмыкнул. Самое главное - не напортачить в финале. Однако для того, чтобы вернуть их обоих в вертикальное положение, ему потребовалось большое волевое усилие. Джон находился в самом эпицентре танца, и все держалось на его плечах - в прямом смысле. Но умница Шерлок умудрился стать таким легким, что все его чертовы шесть футов роста ничуть не мешали Джону, пока Шерлок с балетной грацией принимал вертикальное положение. Джон набрал побольше воздуха в грудь, вскрикнул и выпрямился, затем опустил Шерлока на пол, прижал к себе - и все закончилось. Они все-таки сделали эту поддержку. Так они и стояли, придавленные осознанием того, что им только что удалось совершить. И тут со всех сторон на них обрушился шквал голосов: музыка потонула в шуме одобрительных восклицаний, требований повторить на бис… И все это было адресовано им с Шерлоком. Они все еще обнимали друг друга за плечи. Джон в изумлении прижался к Шерлоку. Приземлившись, Шерлок пошатнулся и отступил в сторону, но теперь тоже прижимался к нему. Джон чувствовал, как быстро опускается и поднимается грудь Шерлока, а потом ощутил, как изменился ритм этих движений - Шерлок тихонько смеялся. Джон поднял голову, посмотрел Шерлоку в глаза и увидел там … все. То, что Шерлок пытался сказать ему движением рук и ног, своей грацией и решимостью, вкладывая в каждое мгновение их танца - все это. Словно возвращаясь к действительности после сна, Джон почувствовал прикосновение руки Шерлока к своему лицу. Тот гладил его по щеке. Не отводя взгляда, Джон чуть повернул голову и на миг прижался губами к подушечке большого пальца Шерлока. Шерлок сглотнул. - Прости меня, - пробормотал он так тихо, что это было слышно только им двоим. - Да. Глаза Шерлока были чистейшего голубого цвета. - Пойдем ко мне домой, - сказал он. - Отведи меня в кровать. И Джон ответил: - Да. Примечания автора: Термин “бальные танцы” часто используется как общее понятие для разнообразных парных танцев - по большей части медленных и с более закрытыми позициями. Если свинг Западного побережья может расцениваться как бальный танец, то привычный Джону линди-хоп, скорее, относится к джазово-джайвовому подразделению парных танцев. Чарльстон - изначально базовый танец двадцатых годов двадцатого века. Его танцевальные па предоставляют широкие возможности для вариаций, необходимых современному линди-хопу. Описываемое здесь наиболее распространенное движение - это шаг вперед, мах ногой вперед, затем та же нога отступает назад, а затем другая нога делает мах назад. Тандемный чарльстон - специфическое па, исполняемое партнерами (ведущим и ведомым) в унисон. (http://www.youtube.com/watch?v=v6zPIJlvswc) На пуантах - танец, исполняемый с опорой на большие пальцы ног. Просьба Шерлока необычна тем, что большинство мужчин-танцовщиков (хотя и не все) обычно вообще не танцуют на пуантах. Джаз-банда - музыкальный ансамбль, обычно ассоциируемый с танцами свинговой и джазовой эры. (http://www.youtube.com/watch?v=gN34syaYtEw) Поддержка - танцевальное па, совершаемое в воздухе. Русская поддержка, описываемая здесь - базовое па, во время которого ведущий поднимает ведомого и делает мах ногой, а ведомый разводит ноги в стороны. (http://freeswingdancelessons.com/v.php?vid=414) Кей-флип - еще одна поддержка, в которой ведомого перебрасывают через плечо и за спину перед тем, как тот снова опускается на ноги. (http://www.youtube.com/watch?v=JuKwGbjnW3c)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.